1
00:00:03,170 --> 00:00:05,839
[Walker growling]

2
00:00:05,923 --> 00:00:09,551
J'j'

3
00:00:09,635 --> 00:00:11,929
[Maggie grunts]

4
00:00:12,012 --> 00:00:17,142
J'j'

5
00:00:17,226 --> 00:00:19,436
[Maggie continues grunting]

6
00:00:19,520 --> 00:00:26,568
J'j'

7
00:00:26,652 --> 00:00:28,695
[walkers growling]

8
00:00:28,779 --> 00:00:35,410
J'j'

9
00:00:35,494 --> 00:00:41,542
j'j'

10
00:00:41,625 --> 00:00:43,669
[gun clicks]

11
00:00:43,752 --> 00:00:51,752
J'j'

12
00:00:53,262 --> 00:01:01,262
j'j'

13
00:01:02,604 --> 00:01:10,604
j'j'

14
00:01:12,614 --> 00:01:20,614
j'j'

15
00:01:22,207 --> 00:01:30,207
j'j'

16
00:01:37,097 --> 00:01:38,307
[Tapping]

17
00:01:38,390 --> 00:01:40,183
[Metal clanks]

18
00:01:40,267 --> 00:01:42,352
J'j'

19
00:01:42,436 --> 00:01:45,105
[walkers growling softly]

20
00:01:45,188 --> 00:01:53,188
J'j'

21
00:01:54,573 --> 00:02:02,573
j'j'

22
00:02:03,957 --> 00:02:06,668
[crunching, splattering]

23
00:02:06,752 --> 00:02:14,752
J'j'

24
00:02:16,261 --> 00:02:19,264
[growling, crunching continue]

25
00:02:19,348 --> 00:02:26,480
J'j'

26
00:02:26,563 --> 00:02:29,107
[muffled growling]

27
00:02:29,191 --> 00:02:36,740
J'j'

28
00:02:36,823 --> 00:02:44,790
j'j'

29
00:02:44,873 --> 00:02:46,291
frost: It's rusted shut.

30
00:02:46,375 --> 00:02:48,627
Safe bet that they all are.

31
00:02:48,710 --> 00:02:52,047
J'j'

32
00:02:52,130 --> 00:02:53,215
where's Maggie?

33
00:02:55,384 --> 00:02:57,511
She w... she was right behind me.

34
00:02:57,594 --> 00:03:04,559
J'j'

35
00:03:04,643 --> 00:03:11,608
j'j'

36
00:03:11,692 --> 00:03:13,110
Alden: Somebody boost me up.

37
00:03:13,193 --> 00:03:14,295
You go up there, you're dead.

38
00:03:14,319 --> 00:03:15,821
She'd be pissed if you tried.

39
00:03:15,904 --> 00:03:18,865
She'd want us
to keep moving forward.

40
00:03:18,949 --> 00:03:25,622
J'j'

41
00:03:25,706 --> 00:03:27,249
alright, we need
to get that door open.

42
00:03:27,332 --> 00:03:28,583
Then we'll go from car to car

43
00:03:28,667 --> 00:03:29,852
until we hit the front of the train.

44
00:03:29,876 --> 00:03:32,421
Then we'll hop off.

45
00:03:32,504 --> 00:03:34,548
And then we just keep going.

46
00:03:34,631 --> 00:03:36,174
[M uffled tapping, growling]

47
00:03:36,258 --> 00:03:38,468
J'j'

48
00:03:38,552 --> 00:03:41,179
negan: Look out, guys.

49
00:03:41,263 --> 00:03:43,306
J'j'

50
00:03:43,390 --> 00:03:44,558
[grunts]

51
00:03:46,935 --> 00:03:50,313
[Dog barks]

52
00:03:50,397 --> 00:03:58,397
J'j'

53
00:03:59,114 --> 00:04:07,114
j'j'

54
00:04:08,039 --> 00:04:16,039
j'j'

55
00:04:16,465 --> 00:04:19,384
[dog panting]

56
00:04:19,468 --> 00:04:27,468
J'j'

57
00:04:28,685 --> 00:04:36,685
j'j'

58
00:04:37,360 --> 00:04:45,360
j'j'

59
00:04:46,286 --> 00:04:54,286
j'j'

60
00:04:55,253 --> 00:05:03,253
j'j'

61
00:05:04,137 --> 00:05:12,137
j'j'

62
00:05:13,104 --> 00:05:21,104
j'j'

63
00:05:22,072 --> 00:05:30,072
j'j'

64
00:05:30,997 --> 00:05:33,166
[birds cawing,
man speaks indistinctly]

65
00:05:38,213 --> 00:05:41,883
You know what this means, don't you?
The photo board?

66
00:05:41,967 --> 00:05:43,694
- The commonwealth is real.
- That was a wallet-sized photo of you,

67
00:05:43,718 --> 00:05:45,720
which means it was
in your brother's wallet,

68
00:05:45,804 --> 00:05:47,990
which means he kept the wallet
on him in the apocalypse,

69
00:05:48,014 --> 00:05:49,700
possibly for 10-plus years,
and who does that?

70
00:05:49,724 --> 00:05:51,726
He sounds awesome.

71
00:05:51,810 --> 00:05:52,936
What?

72
00:05:53,019 --> 00:05:54,813
And also what you said.

73
00:05:54,896 --> 00:05:56,481
So what's the plan?

74
00:05:56,565 --> 00:05:58,692
They have structure. Laws.

75
00:05:58,775 --> 00:05:59,985
Someone here's in charge,

76
00:06:00,068 --> 00:06:01,170
and I'm going to speak
to that person.

77
00:06:01,194 --> 00:06:03,238
That's it? The plan is talking?

78
00:06:03,321 --> 00:06:07,325
Yes. Cold as ice.
Demand results.

79
00:06:07,409 --> 00:06:08,409
What?

80
00:06:08,451 --> 00:06:11,204
Nothing. It's just...

81
00:06:11,288 --> 00:06:13,456
It's your bro.
You sure you can be "cold as ice"?

82
00:06:13,540 --> 00:06:17,794
Yeah, I was a lawyer.
It comes naturally.

83
00:06:17,878 --> 00:06:21,006
Look, I love my brother.

84
00:06:21,089 --> 00:06:22,883
But I hadn't seen him
in a really long time

85
00:06:22,966 --> 00:06:25,093
before all of this,
and I assumed...

86
00:06:25,176 --> 00:06:27,137
It doesn't matter. I'll be fine

87
00:06:27,220 --> 00:06:29,973
- as long as I can speak to the...
- Sth hang on.

88
00:06:37,105 --> 00:06:39,482
[Indistinct radio chatter]

89
00:06:42,485 --> 00:06:44,946
That was her, from last night.

90
00:06:45,030 --> 00:06:46,632
Did you see how she was looking at us?
She knows.

91
00:06:46,656 --> 00:06:48,450
We're fine.
No one knows we tried to leave,

92
00:06:48,533 --> 00:06:49,844
or believe me,
we'd be called int...

93
00:06:49,868 --> 00:06:52,370
Ezekiel's gone.

94
00:06:52,454 --> 00:06:53,723
In anticipation
of your next question,

95
00:06:53,747 --> 00:06:55,057
I looked everywhere, asked around.

96
00:06:55,081 --> 00:06:56,601
No one's saying anything.
Someone took him.

97
00:06:56,625 --> 00:06:57,959
Someone knows what we did,

98
00:06:58,043 --> 00:06:59,562
and he's just the first domino to fall.

99
00:06:59,586 --> 00:07:01,338
In anticipation of your follow-up query,

100
00:07:01,421 --> 00:07:03,524
I don't know how I know.
I only know that I'm freaking out!

101
00:07:03,548 --> 00:07:05,967
It's probably 'cause
he told off the big guy.

102
00:07:06,051 --> 00:07:08,053
Oh, god. Why'd he tell off
the big guy?

103
00:07:08,136 --> 00:07:10,096
We should talk to them.
We should talk to them.

104
00:07:10,180 --> 00:07:12,891
We can come clean about who we
are and where we're really from.

105
00:07:12,974 --> 00:07:14,726
Eugene, for the last time,

106
00:07:14,809 --> 00:07:16,311
do not talk
to their law enforcement.

107
00:07:16,394 --> 00:07:18,271
Or if you find yourself in a situation

108
00:07:18,355 --> 00:07:19,540
where you have to,
you stick to the story.

109
00:07:19,564 --> 00:07:20,815
Well, what do we do?

110
00:07:20,899 --> 00:07:23,151
[Indistinct conversations]

111
00:07:23,234 --> 00:07:25,570
Wait, what? Be cool.

112
00:07:25,654 --> 00:07:27,280
Ice! Ice!

113
00:07:27,364 --> 00:07:28,823
You've got one of our people?

114
00:07:28,907 --> 00:07:30,492
What have you done
with him? I demand

115
00:07:30,575 --> 00:07:33,036
to know where he's been taken!
Ma'am, calm down.

116
00:07:33,119 --> 00:07:34,704
I don't know
where your friend is.

117
00:07:34,788 --> 00:07:36,849
Then there's no reason for us
to continue this conversation.

118
00:07:36,873 --> 00:07:38,041
I'd like to speak to somebody

119
00:07:38,124 --> 00:07:39,226
who can actually give me answers.

120
00:07:39,250 --> 00:07:41,586
Who do you report to?

121
00:07:41,670 --> 00:07:43,463
You wanna speak to my supervisor?

122
00:07:43,546 --> 00:07:46,299
That's right!
We wanna talk to the manager!

123
00:07:46,383 --> 00:07:54,383
J'j'

124
00:07:55,934 --> 00:08:03,934
j'j'

125
00:08:05,443 --> 00:08:13,443
j'j'

126
00:08:14,995 --> 00:08:22,995
j'j'

127
00:08:24,546 --> 00:08:32,546
j'j'

128
00:08:34,097 --> 00:08:42,097
j'j'

129
00:08:43,606 --> 00:08:51,606
j'j'

130
00:08:53,158 --> 00:09:01,158
j'j'

131
00:09:02,709 --> 00:09:04,502
[dog whining]

132
00:09:04,586 --> 00:09:10,008
J'j'

133
00:09:10,091 --> 00:09:15,472
j'j'

134
00:09:15,555 --> 00:09:18,349
[growling weakly]

135
00:09:18,433 --> 00:09:26,433
J'j'

136
00:09:27,650 --> 00:09:35,650
j'j'

137
00:09:36,868 --> 00:09:44,868
j'j'

138
00:09:46,086 --> 00:09:48,046
[man roaring]

139
00:09:48,129 --> 00:09:50,799
[Dog barking]

140
00:09:50,882 --> 00:09:52,467
Hey, dog! Come here! Come here!

141
00:09:52,550 --> 00:09:54,260
Hey! Dog!

142
00:09:54,344 --> 00:09:56,012
Come here!

143
00:09:56,096 --> 00:09:59,349
Come here!

144
00:09:59,432 --> 00:10:01,601
Dog! [Man screaming in distance]

145
00:10:01,684 --> 00:10:02,811
Dog!

146
00:10:05,897 --> 00:10:08,817
[Clock ticking]

147
00:10:20,870 --> 00:10:22,997
I'm not sure why you're here.

148
00:10:23,081 --> 00:10:24,791
You've already been assessed.

149
00:10:24,874 --> 00:10:27,168
[Chuckles]

150
00:10:27,252 --> 00:10:30,171
You think you've been assessing me?

151
00:10:30,255 --> 00:10:31,965
No, Dean

152
00:10:32,048 --> 00:10:33,174
I've been assessing you.

153
00:10:35,885 --> 00:10:37,387
You don't know
anything about me...

154
00:10:37,470 --> 00:10:39,848
Your community's large and organized.

155
00:10:39,931 --> 00:10:44,227
There's a bureaucracy,
and you're part of it.

156
00:10:44,310 --> 00:10:47,605
You probably had a job like this
before the world fell.

157
00:10:47,689 --> 00:10:49,774
If I had to guess, I'd say

158
00:10:49,858 --> 00:10:53,027
forensic psychologist.

159
00:10:53,111 --> 00:10:55,738
Perhaps you were an academic.

160
00:10:55,822 --> 00:10:58,366
Researcher?

161
00:10:58,449 --> 00:11:01,119
Your role is to assess threat
for your community.

162
00:11:01,202 --> 00:11:02,412
You ask about who we were

163
00:11:02,495 --> 00:11:04,372
because someone above you
has decided

164
00:11:04,455 --> 00:11:05,891
that that's a good baseline position

165
00:11:05,915 --> 00:11:09,085
from which to judge who we are.

166
00:11:09,169 --> 00:11:12,505
So you poke around
the dusty corners of our brains,

167
00:11:12,589 --> 00:11:13,923
test our sense of boundaries

168
00:11:14,007 --> 00:11:17,844
with queries
about our toileting habits.

169
00:11:17,927 --> 00:11:19,846
You raked one of my people over the coals

170
00:11:19,929 --> 00:11:22,015
due to a $2 bill,

171
00:11:22,098 --> 00:11:24,976
which makes me believe
your currency is the us. Dollar,

172
00:11:25,059 --> 00:11:26,499
and that you need
to strictly control

173
00:11:26,561 --> 00:11:29,355
the amount in circulation.

174
00:11:29,439 --> 00:11:32,817
You use familiar money
as a powerful psychological tactic,

175
00:11:32,901 --> 00:11:36,571
because you know how desperately
people miss the old world.

176
00:11:36,654 --> 00:11:38,448
J'j'

177
00:11:38,531 --> 00:11:40,950
you want to understand
what we're capable of

178
00:11:41,034 --> 00:11:42,827
and whether we can
enhance your community

179
00:11:42,911 --> 00:11:45,079
or if we'd simply be
a drain on resources.

180
00:11:45,163 --> 00:11:49,959
But the truth of it is, you need
to justify your existence, too.

181
00:11:50,043 --> 00:11:52,795
Because isn't it almost
more valuable now

182
00:11:52,879 --> 00:11:54,464
to have someone
who can haul the trash

183
00:11:54,547 --> 00:11:56,174
and keep the streets
free from disease

184
00:11:56,257 --> 00:11:58,319
than someone who can write
endless lists of questions,

185
00:11:58,343 --> 00:12:01,930
given that at the end of the day,

186
00:12:02,013 --> 00:12:03,653
you just need to rely
on your gut instinct

187
00:12:03,681 --> 00:12:05,367
about whether or not
the person across from you

188
00:12:05,391 --> 00:12:07,310
will or won't murder you
in your sleep?

189
00:12:07,393 --> 00:12:10,688
J'j'

190
00:12:10,772 --> 00:12:13,733
but you're both people
that follow the rules.

191
00:12:13,816 --> 00:12:15,860
I was a lawyer.

192
00:12:15,944 --> 00:12:18,404
I like rules.

193
00:12:18,488 --> 00:12:21,074
They bring order to the chaos.

194
00:12:21,157 --> 00:12:23,743
J'j'

195
00:12:23,826 --> 00:12:25,536
which means you need me.

196
00:12:25,620 --> 00:12:28,414
J'j'

197
00:12:28,498 --> 00:12:31,668
I have reason to believe
my brother, a thoracic surgeon,

198
00:12:31,751 --> 00:12:35,463
is living at the commonwealth
and is looking for me.

199
00:12:35,546 --> 00:12:37,924
I'd like expedited processing
for my group,

200
00:12:38,007 --> 00:12:41,552
as per your community's asylum
and immigration policies.

201
00:12:41,636 --> 00:12:43,346
Where did you go to school again?

202
00:12:43,429 --> 00:12:45,473
Undergraduate at Oxford,
jd is from Harvard,

203
00:12:45,556 --> 00:12:47,534
which you very well know.
Would you like me to list

204
00:12:47,558 --> 00:12:48,935
my professional credentials again?

205
00:12:49,018 --> 00:12:50,937
[Door opens]

206
00:12:51,020 --> 00:12:54,565
J'j'

207
00:12:54,649 --> 00:12:56,192
Mercer: Coffee?

208
00:12:56,276 --> 00:12:58,945
J'j'

209
00:13:03,032 --> 00:13:05,094
can you stop moving?
You're taking my nerves over the edge

210
00:13:05,118 --> 00:13:07,078
to a proverbial 11
on a scale of 10.

211
00:13:07,161 --> 00:13:08,889
I can't help it.
We've been waiting and waiting,

212
00:13:08,913 --> 00:13:11,958
and now I have to pee
really, really bad.

213
00:13:12,041 --> 00:13:13,835
I shouldn't have mentioned it.
Be right back.

214
00:13:13,918 --> 00:13:16,754
No! No! No more splitting up!

215
00:13:16,838 --> 00:13:19,507
Eugene. If that fine-ass dude
in the orange suit

216
00:13:19,590 --> 00:13:21,384
just walked in with a coffee,

217
00:13:21,467 --> 00:13:23,720
things must be going good
for yumiko, right?

218
00:13:23,803 --> 00:13:26,806
Maybe she'll be out
by the time I'm back.

219
00:13:29,976 --> 00:13:32,979
[Conversing in Spanish]

220
00:13:45,783 --> 00:13:47,744
Uh, do you have toilet paper?

221
00:13:47,827 --> 00:13:50,496
J'j'

222
00:13:50,580 --> 00:13:52,498
well, shit!

223
00:13:52,582 --> 00:13:54,876
I'm excited!

224
00:13:54,959 --> 00:14:02,959
J'j'

225
00:14:04,093 --> 00:14:06,846
[indistinct radio chatter]

226
00:14:06,929 --> 00:14:13,269
J'j'

227
00:14:13,353 --> 00:14:19,650
j'j'

228
00:14:19,734 --> 00:14:21,903
[Daryl panting]

229
00:14:21,986 --> 00:14:24,113
[Dog barking in distance]

230
00:14:24,197 --> 00:14:28,493
J'j'

231
00:14:28,576 --> 00:14:30,787
[walkers growling in distance]

232
00:14:30,870 --> 00:14:38,870
J'j'

233
00:14:39,670 --> 00:14:41,964
[growling approaching]

234
00:14:42,048 --> 00:14:50,048
J'j'

235
00:14:50,890 --> 00:14:53,518
on my count. 3, 2, 1!

236
00:14:53,601 --> 00:14:57,730
J'j'

237
00:14:57,814 --> 00:15:00,817
[muffled growling]

238
00:15:00,900 --> 00:15:06,322
J'j'

239
00:15:06,406 --> 00:15:11,786
j'j'

240
00:15:11,869 --> 00:15:13,509
negan: Why don't you guys
handle that one?

241
00:15:13,538 --> 00:15:16,207
If you get tired out,
we'll take over.

242
00:15:16,290 --> 00:15:19,919
[Thumping]

243
00:15:20,002 --> 00:15:22,338
Alden: Is that the roof?

244
00:15:22,422 --> 00:15:23,756
Could be walkers.

245
00:15:23,840 --> 00:15:24,882
Shh!

246
00:15:24,966 --> 00:15:27,343
[Rhythmic thumping]

247
00:15:27,427 --> 00:15:29,470
It's below us. It's morse code.

248
00:15:29,554 --> 00:15:32,223
It's 808.

249
00:15:32,306 --> 00:15:34,350
[Rhythmic thumping continues]

250
00:15:34,434 --> 00:15:41,816
J'j'

251
00:15:41,899 --> 00:15:49,282
j'j'

252
00:15:49,365 --> 00:15:50,783
[grunts]

253
00:15:50,867 --> 00:15:58,867
J'j'

254
00:16:00,877 --> 00:16:02,503
ishpped.

255
00:16:02,587 --> 00:16:05,006
He saw, and he left me to die.

256
00:16:05,089 --> 00:16:08,509
Negan: Yeah.

257
00:16:08,593 --> 00:16:11,596
Okay. So what?

258
00:16:11,679 --> 00:16:12,722
You're just admitting it?

259
00:16:12,805 --> 00:16:14,682
You tried to kill her!

260
00:16:14,765 --> 00:16:17,101
No, she was in trouble,
and I didn't help.

261
00:16:17,185 --> 00:16:19,645
There is a big difference.

262
00:16:19,729 --> 00:16:21,606
J'j'

263
00:16:21,689 --> 00:16:23,524
okay, so who's gonna
help you now?

264
00:16:23,608 --> 00:16:25,443
Who in here's got your back?

265
00:16:25,526 --> 00:16:28,946
Yeah, you don't need fingers
to count that number.

266
00:16:29,030 --> 00:16:32,033
She was just talking
about murdering me,

267
00:16:32,116 --> 00:16:33,910
sooner rather than later,

268
00:16:33,993 --> 00:16:36,579
and yet somehow,
I'm the big, old asshole

269
00:16:36,662 --> 00:16:38,956
'cause I didn't risk my nuts for her?

270
00:16:39,040 --> 00:16:40,917
J'j'

271
00:16:41,000 --> 00:16:43,544
I have been a golden
goddamn asset

272
00:16:43,628 --> 00:16:45,129
for every single one of you.

273
00:16:45,213 --> 00:16:47,006
Yeah, burning hilltop,
that helped, huh?

274
00:16:47,089 --> 00:16:48,841
I killed Alpha, right?

275
00:16:48,925 --> 00:16:51,761
So, yeah, I was helpful.

276
00:16:51,844 --> 00:16:53,346
'Cause if I hadn't done that,

277
00:16:53,429 --> 00:16:56,307
every person you know,
their skull would be on a spike.

278
00:16:56,390 --> 00:16:59,101
J'j'

279
00:16:59,185 --> 00:17:02,021
I did what needed to be done,
alright?

280
00:17:02,104 --> 00:17:03,564
I am trying.

281
00:17:05,441 --> 00:17:07,109
Yeah, okay. I'm not buying
a word of it.

282
00:17:07,193 --> 00:17:09,487
Same.

283
00:17:09,570 --> 00:17:11,113
Nod and it happens.

284
00:17:11,197 --> 00:17:13,157
We can get through the city
without him.

285
00:17:13,241 --> 00:17:16,744
J'j'

286
00:17:16,827 --> 00:17:19,455
Gage: [Muffled]
Help! Help me! Help!

287
00:17:19,539 --> 00:17:22,291
J'j'

288
00:17:22,375 --> 00:17:25,127
- later.
- Help!

289
00:17:25,211 --> 00:17:26,671
Help!

290
00:17:26,754 --> 00:17:29,423
Gage?! What happened?!

291
00:17:29,507 --> 00:17:31,509
We got lost in the tunnels!
Walkers are everywhere,

292
00:17:31,592 --> 00:17:33,195
they... they might have —-
negan: How'd you get in there?

293
00:17:33,219 --> 00:17:35,846
I-I got a door open
on the far end.

294
00:17:35,930 --> 00:17:38,224
Did you close it? Uh...

295
00:17:38,307 --> 00:17:40,351
Gage?

296
00:17:40,434 --> 00:17:42,937
Hey, this one seems a bit looser.
Sasquatch, gimme a hand.

297
00:17:43,020 --> 00:17:44,355
We open that,
they'll all get in.

298
00:17:44,438 --> 00:17:45,439
He's right there!

299
00:17:45,523 --> 00:17:47,275
I know he is.

300
00:17:47,358 --> 00:17:50,361
The hell with you.

301
00:17:50,444 --> 00:17:51,654
Alden?

302
00:17:51,737 --> 00:17:53,030
Come on.

303
00:17:53,114 --> 00:17:56,867
[Walkers growling]

304
00:17:56,951 --> 00:17:58,786
Are you insane? Move!

305
00:17:58,869 --> 00:18:00,413
Move!

306
00:18:00,496 --> 00:18:02,582
J'j'

307
00:18:02,665 --> 00:18:04,709
Maggie?

308
00:18:04,792 --> 00:18:05,792
Maggie?!

309
00:18:05,835 --> 00:18:07,878
Open the door!

310
00:18:09,755 --> 00:18:11,716
Look, I'm sorry, okay?!
I'm sorry -...

311
00:18:11,799 --> 00:18:13,926
[Crying] I made... I made
a mistake, and I'm sorry,

312
00:18:14,010 --> 00:18:15,469
but I just...

313
00:18:15,553 --> 00:18:16,721
I want another chance. Okay?

314
00:18:16,804 --> 00:18:18,639
I won't do it again.
I won't do it again.

315
00:18:18,723 --> 00:18:20,933
I'll do better.
Please, I... please.

316
00:18:21,017 --> 00:18:22,852
J'j'

317
00:18:22,935 --> 00:18:24,186
Maggie, listen to me.

318
00:18:24,270 --> 00:18:27,189
We have time.
We can get that door open.

319
00:18:27,273 --> 00:18:29,900
Maggie! Maggie!

320
00:18:29,984 --> 00:18:33,696
We don't have the ammo
to clear them.

321
00:18:34,989 --> 00:18:35,906
[Grunts]

322
00:18:35,990 --> 00:18:38,284
J'j'

323
00:18:38,367 --> 00:18:40,911
let it go.

324
00:18:40,995 --> 00:18:43,539
J'j'

325
00:18:43,623 --> 00:18:45,583
I'm sorry.

326
00:18:45,666 --> 00:18:47,084
I can't.

327
00:18:47,168 --> 00:18:52,465
J'j'

328
00:18:52,548 --> 00:18:54,967
liar.

329
00:18:55,051 --> 00:18:57,094
[Walkers growling]

330
00:18:57,178 --> 00:19:05,178
J'j'

331
00:19:06,145 --> 00:19:14,145
j'j'

332
00:19:15,112 --> 00:19:23,112
j'j'

333
00:19:24,080 --> 00:19:32,080
j'j'

334
00:19:33,047 --> 00:19:41,047
j'j'

335
00:19:42,014 --> 00:19:50,014
j'j'

336
00:19:50,981 --> 00:19:58,981
j'j'

337
00:20:04,078 --> 00:20:11,252
J'j'

338
00:20:11,335 --> 00:20:14,088
[inhales sharply, grunts]

339
00:20:14,171 --> 00:20:22,171
J'j'

340
00:20:22,722 --> 00:20:30,722
j'j'

341
00:20:31,272 --> 00:20:34,191
pardon me. I've been waiting
for my friend, yumiko.

342
00:20:34,275 --> 00:20:35,860
She's in that room right there.

343
00:20:35,943 --> 00:20:37,820
I was wondering if you might
be able to provide

344
00:20:37,903 --> 00:20:40,364
or procure for me an eta
for when she might be done?

345
00:20:40,448 --> 00:20:42,032
No one's in there.

346
00:20:42,116 --> 00:20:44,076
J'j'

347
00:20:44,160 --> 00:20:48,038
but I watched my friend walk in
there with the two questioners,

348
00:20:48,122 --> 00:20:49,682
and I haven't seen her
or them walk out.

349
00:20:49,749 --> 00:20:50,789
If you could just check...

350
00:20:50,833 --> 00:20:52,960
No one is in there, sir.

351
00:20:53,043 --> 00:20:54,855
My other friend went
to use the ladies' room...

352
00:20:54,879 --> 00:20:55,879
What friend?

353
00:20:55,921 --> 00:20:58,007
J'j'

354
00:20:58,090 --> 00:21:00,885
I need you to leave.

355
00:21:00,968 --> 00:21:02,511
Now.

356
00:21:02,595 --> 00:21:10,595
J'j'

357
00:21:11,645 --> 00:21:14,607
[walkers growling]

358
00:21:14,690 --> 00:21:16,066
[Man grunts]

359
00:21:20,571 --> 00:21:28,571
J'j'

360
00:21:29,997 --> 00:21:37,997
j'j'

361
00:21:40,007 --> 00:21:41,050
what is it?

362
00:21:41,133 --> 00:21:43,511
J'j'

363
00:21:43,594 --> 00:21:45,971
bad memories.

364
00:21:46,055 --> 00:21:49,058
J'j'

365
00:21:49,141 --> 00:21:51,018
of what?

366
00:21:51,101 --> 00:21:59,101
J'j'

367
00:22:00,236 --> 00:22:08,236
j'j'

368
00:22:09,370 --> 00:22:17,370
j'j'

369
00:22:18,546 --> 00:22:26,546
j'j'

370
00:22:27,680 --> 00:22:35,680
j'j'

371
00:22:36,814 --> 00:22:38,691
you guys don't wanna
look at him.

372
00:22:38,774 --> 00:22:41,902
Why?

373
00:22:41,986 --> 00:22:44,113
Why won't you look at him?

374
00:22:44,196 --> 00:22:48,534
All that is, is the shell
of a man who died a coward.

375
00:22:48,617 --> 00:22:51,120
That's a hot take, father.

376
00:22:53,414 --> 00:22:55,791
He was scared,

377
00:22:55,875 --> 00:22:59,378
but he didn't deserve
to die like that.

378
00:22:59,461 --> 00:23:02,506
In the worst way imaginable.

379
00:23:02,590 --> 00:23:04,216
There are worse ways.

380
00:23:04,300 --> 00:23:06,844
J'j'

381
00:23:06,927 --> 00:23:08,596
a lot worse.

382
00:23:08,679 --> 00:23:14,727
J'j'

383
00:23:14,810 --> 00:23:20,858
j'j'

384
00:23:20,941 --> 00:23:25,696
before I found
Elijah and his people...

385
00:23:25,779 --> 00:23:27,740
Hershel and I were alone
for a long time.

386
00:23:27,823 --> 00:23:30,200
J'j'

387
00:23:30,284 --> 00:23:35,039
one day, we came across
this frail old man

388
00:23:35,122 --> 00:23:38,584
who was kneeling
by a turned-over grocery cart.

389
00:23:38,667 --> 00:23:40,586
J'j'

390
00:23:40,669 --> 00:23:42,671
it was full of scavenged clothes

391
00:23:42,755 --> 00:23:44,232
he said were for
his sons and daughters,

392
00:23:44,256 --> 00:23:47,927
and could we help him
haul the cart back home?

393
00:23:48,010 --> 00:23:50,638
J'j'

394
00:23:50,721 --> 00:23:53,557
and he said he'd give us food
for our trouble.

395
00:23:53,641 --> 00:23:56,101
J'j'

396
00:23:56,185 --> 00:24:00,230
I knew that he was a liar.

397
00:24:00,314 --> 00:24:04,318
But I was starving,

398
00:24:04,401 --> 00:24:07,071
and soon, hershel would be.

399
00:24:07,154 --> 00:24:08,906
So we followed him
back to his house.

400
00:24:08,989 --> 00:24:12,493
I held a knife to his throat
and reached in his pocket.

401
00:24:12,576 --> 00:24:16,789
I pulled out the chloroform rag
he was gonna use on me.

402
00:24:16,872 --> 00:24:19,833
I stuffed it in his mouth.

403
00:24:19,917 --> 00:24:21,752
J'j'

404
00:24:21,835 --> 00:24:24,046
and then we went inside the house,

405
00:24:24,129 --> 00:24:28,217
and I looked my little boy in a room,

406
00:24:28,300 --> 00:24:30,219
and I went
and searched the house.

407
00:24:30,302 --> 00:24:35,349
J'j'

408
00:24:35,432 --> 00:24:40,604
there were these three...

409
00:24:40,688 --> 00:24:45,401
Deformed...

410
00:24:45,484 --> 00:24:48,195
I wouldn't call them men.

411
00:24:48,278 --> 00:24:51,782
J'j'

412
00:24:51,865 --> 00:24:56,203
they came after me.

413
00:24:56,286 --> 00:24:59,456
But I handled them.

414
00:24:59,540 --> 00:25:03,127
And then the house was quiet,

415
00:25:03,210 --> 00:25:05,254
except for this thudding sound

416
00:25:05,337 --> 00:25:08,507
that was coming from upstairs
in the attic.

417
00:25:08,590 --> 00:25:11,135
J'j'

418
00:25:11,218 --> 00:25:14,680
and I thought maybe they had
people tied up up there

419
00:25:14,763 --> 00:25:16,974
that were trying to get free.

420
00:25:17,057 --> 00:25:20,728
J'j'

421
00:25:20,811 --> 00:25:26,692
so I walked to a door
at the end of this hallway.

422
00:25:26,775 --> 00:25:28,055
And I opened it,
and I looked up,

423
00:25:28,110 --> 00:25:31,530
and there was a set of stairs.

424
00:25:31,613 --> 00:25:36,535
At the top of the stairs,
there's this shadow

425
00:25:36,618 --> 00:25:41,040
writhing and rocking.

426
00:25:41,123 --> 00:25:43,208
I thought it was an animal.

427
00:25:43,292 --> 00:25:46,003
J'j'

428
00:25:46,086 --> 00:25:50,340
then all of a sudden,
it fell down the stairs,

429
00:25:50,424 --> 00:25:54,011
and it came right at my feet.

430
00:25:54,094 --> 00:25:56,555
It was a Walker

431
00:25:56,638 --> 00:25:59,266
that used to be a woman.

432
00:26:00,976 --> 00:26:04,772
Her arms and her legs

433
00:26:04,855 --> 00:26:07,149
had been cut off,

434
00:26:07,232 --> 00:26:10,360
stitched up.

435
00:26:10,444 --> 00:26:14,239
Her eyes gouged out.

436
00:26:14,323 --> 00:26:17,785
No tongue.

437
00:26:17,868 --> 00:26:20,829
And she was wheezing

438
00:26:20,913 --> 00:26:23,957
through an open, cauterized gash
in her throat

439
00:26:24,041 --> 00:26:27,920
where her vocal cords
had been ripped out.

440
00:26:28,003 --> 00:26:31,340
J'j'

441
00:26:31,423 --> 00:26:35,844
and her belly was round and full.

442
00:26:35,928 --> 00:26:39,306
And whatever was inside of there
was trying to get out.

443
00:26:41,016 --> 00:26:44,019
And I went upstairs, and there
were three more just like her.

444
00:26:44,103 --> 00:26:46,355
J'j'

445
00:26:46,438 --> 00:26:48,482
but their hearts
were still beating.

446
00:26:48,565 --> 00:26:51,610
J'j'

447
00:26:51,693 --> 00:26:54,029
and do you know
the first thing I thought?

448
00:26:54,113 --> 00:26:55,781
J'j'

449
00:26:55,864 --> 00:27:00,911
the very first thing
that crossed my mind?

450
00:27:00,994 --> 00:27:03,247
"If they're alive,

451
00:27:03,330 --> 00:27:05,833
there must be food here."

452
00:27:05,916 --> 00:27:08,377
J'j'

453
00:27:08,460 --> 00:27:11,505
so I took care of them.

454
00:27:11,588 --> 00:27:13,507
And then I found the food.

455
00:27:13,590 --> 00:27:16,385
Lots of it.

456
00:27:16,468 --> 00:27:20,973
And hershel and I filled
the cart with it, and we left.

457
00:27:21,056 --> 00:27:29,056
J'j'

458
00:27:30,315 --> 00:27:34,111
I don't feel anything
when I tell you that.

459
00:27:34,194 --> 00:27:36,655
J'j'

460
00:27:36,738 --> 00:27:39,950
do you understand me?

461
00:27:40,033 --> 00:27:43,120
Because that
is what's out there.

462
00:27:43,203 --> 00:27:45,831
J'j'

463
00:27:45,914 --> 00:27:49,459
and seeing it, I lost something.

464
00:27:49,543 --> 00:27:53,589
And I don't think
it's a bad thing that I did.

465
00:27:53,672 --> 00:27:56,300
Because it has made things
so much clearer.

466
00:27:56,383 --> 00:27:58,468
J'j'

467
00:27:58,552 --> 00:28:02,848
what we have in Alexandria,

468
00:28:02,931 --> 00:28:06,268
what we had in hilltop

469
00:28:06,351 --> 00:28:10,105
and in meridian...

470
00:28:10,189 --> 00:28:12,357
It's rare.

471
00:28:12,441 --> 00:28:14,359
It has to be.

472
00:28:14,443 --> 00:28:17,196
J'j'

473
00:28:17,279 --> 00:28:21,325
compared to everything
that's out there.

474
00:28:21,408 --> 00:28:24,119
Because if it isn't...

475
00:28:24,203 --> 00:28:27,706
It means we were lucky.

476
00:28:27,789 --> 00:28:30,876
It means that nobody
has it figured out.

477
00:28:30,959 --> 00:28:33,212
J'j'

478
00:28:33,295 --> 00:28:35,214
nobody ever did,

479
00:28:35,297 --> 00:28:37,841
and nobody ever will.

480
00:28:37,925 --> 00:28:40,719
[Walkers growling in distance]

481
00:28:41,970 --> 00:28:44,640
[Walker growling]

482
00:28:44,723 --> 00:28:47,517
[Daryl panting]

483
00:28:47,601 --> 00:28:52,397
J'j'

484
00:28:52,481 --> 00:28:54,399
[grunting]

485
00:28:54,483 --> 00:29:02,032
J'j'

486
00:29:02,115 --> 00:29:04,534
[growling]

487
00:29:04,618 --> 00:29:07,037
[Walkers growling]

488
00:29:07,120 --> 00:29:11,625
J'j'

489
00:29:11,708 --> 00:29:13,961
[grunting loudly]

490
00:29:14,044 --> 00:29:22,044
J'j'

491
00:29:22,970 --> 00:29:30,970
j'j'

492
00:29:31,853 --> 00:29:39,853
j'j'

493
00:29:40,779 --> 00:29:48,779
j'j'

494
00:29:49,663 --> 00:29:57,663
j'j'

495
00:29:58,588 --> 00:30:01,258
[dog barking in distance]

496
00:30:01,341 --> 00:30:03,969
J'j'

497
00:30:04,052 --> 00:30:05,762
[walkers growling]

498
00:30:05,846 --> 00:30:07,472
Dog?

499
00:30:07,556 --> 00:30:14,146
J'j'

500
00:30:14,229 --> 00:30:20,777
j'j'

501
00:30:20,861 --> 00:30:23,447
Daryl, help me.

502
00:30:23,530 --> 00:30:25,115
[Dog barking]

503
00:30:25,198 --> 00:30:26,658
[Walkers growling]

504
00:30:26,742 --> 00:30:32,664
J'j'

505
00:30:32,748 --> 00:30:39,171
j'j'

506
00:30:39,254 --> 00:30:40,714
[dog barking]

507
00:30:40,797 --> 00:30:47,929
J'j'

508
00:30:48,013 --> 00:30:55,145
j'j'

509
00:30:55,228 --> 00:31:02,361
j'j'

510
00:31:02,444 --> 00:31:03,945
how bad is it?

511
00:31:04,029 --> 00:31:05,781
It ain't good.

512
00:31:05,864 --> 00:31:07,741
[Dog whining]

513
00:31:07,824 --> 00:31:09,159
You went topside?

514
00:31:09,242 --> 00:31:11,119
Yeah. [Coughs]

515
00:31:11,203 --> 00:31:14,039
Badidea.

516
00:31:14,122 --> 00:31:17,250
I lost Gage.

517
00:31:17,334 --> 00:31:19,544
Where's the ammo bag?

518
00:31:19,628 --> 00:31:21,713
Where's the ammo bag?

519
00:31:21,797 --> 00:31:24,591
I lost that, too.

520
00:31:24,674 --> 00:31:28,678
J'j'

521
00:31:28,762 --> 00:31:29,762
don't —- stop.

522
00:31:29,805 --> 00:31:31,515
Don't waste that on me.

523
00:31:31,598 --> 00:31:33,600
Here. It's all I got.

524
00:31:33,683 --> 00:31:40,440
J'j'

525
00:31:40,524 --> 00:31:43,902
tell my kids
I didn't die a coward.

526
00:31:43,985 --> 00:31:46,446
J'j'

527
00:31:46,530 --> 00:31:49,449
[straining, walkers growling in distance]

528
00:31:49,533 --> 00:31:56,373
J'j'

529
00:31:56,456 --> 00:32:03,296
j'j'

530
00:32:03,380 --> 00:32:10,220
j'j'

531
00:32:10,303 --> 00:32:12,681
frost: It's blocked.

532
00:32:12,764 --> 00:32:17,894
J'j'

533
00:32:17,978 --> 00:32:23,108
j'j'

534
00:32:23,191 --> 00:32:25,694
[walkers growling]

535
00:32:25,777 --> 00:32:32,367
J'j'

536
00:32:32,451 --> 00:32:39,124
j'j'

537
00:32:43,545 --> 00:32:45,547
[walkers growling]

538
00:32:45,630 --> 00:32:53,630
J'j'

539
00:32:54,389 --> 00:33:02,389
j'j'

540
00:33:03,315 --> 00:33:11,315
j'j'

541
00:33:11,656 --> 00:33:19,656
j'j'

542
00:33:20,707 --> 00:33:28,707
j'j'

543
00:33:29,508 --> 00:33:37,508
j'j'

544
00:33:38,266 --> 00:33:40,352
[gunshots in distance]

545
00:33:40,435 --> 00:33:41,895
[Dog barking]

546
00:33:41,978 --> 00:33:49,978
J'j'

547
00:33:50,695 --> 00:33:58,695
j'j'

548
00:34:00,163 --> 00:34:08,163
j'j'

549
00:34:09,422 --> 00:34:17,422
j'j'

550
00:34:18,390 --> 00:34:26,390
j'j'

551
00:34:27,482 --> 00:34:35,482
j'j'

552
00:34:36,575 --> 00:34:38,410
hey!

553
00:34:38,493 --> 00:34:39,995
They're coming in
from this side!

554
00:34:40,078 --> 00:34:46,960
J'j'

555
00:34:47,043 --> 00:34:53,925
j'j'

556
00:34:54,009 --> 00:34:55,385
back up!

557
00:34:55,468 --> 00:35:03,468
J'j'

558
00:35:04,060 --> 00:35:12,060
j'j'

559
00:35:12,652 --> 00:35:20,652
j'j'

560
00:35:21,286 --> 00:35:29,286
j'j'

561
00:35:29,878 --> 00:35:31,755
[dog whining]

562
00:35:31,838 --> 00:35:34,507
J'j'

563
00:35:34,591 --> 00:35:36,676
Daryl: Shh, boy.

564
00:35:36,760 --> 00:35:44,760
J'j'

565
00:35:46,144 --> 00:35:54,144
j'j'

566
00:35:55,487 --> 00:36:03,487
j'j'

567
00:36:04,871 --> 00:36:12,871
j'j'

568
00:36:14,130 --> 00:36:22,130
j'j'

569
00:36:23,848 --> 00:36:31,848
j'j'

570
00:36:32,941 --> 00:36:35,151
[Daryl grunts]

571
00:36:35,235 --> 00:36:37,737
Negan: Come on, little more!

572
00:36:39,322 --> 00:36:42,534
Hurry!

573
00:36:42,617 --> 00:36:44,411
Come on, go!

574
00:36:44,494 --> 00:36:49,499
J'j'

575
00:36:49,582 --> 00:36:51,751
get behind something!

576
00:36:51,835 --> 00:36:58,258
J'j'

577
00:36:58,341 --> 00:37:04,681
j'j'

578
00:37:04,764 --> 00:37:06,975
[explosion]

579
00:37:07,058 --> 00:37:15,058
J'j'

580
00:37:16,109 --> 00:37:24,109
j'j'

581
00:37:32,250 --> 00:37:40,250
J'j'

582
00:37:41,718 --> 00:37:43,762
[blows sharply]

583
00:37:43,845 --> 00:37:45,346
[Door opens]

584
00:37:45,430 --> 00:37:53,430
J'j'

585
00:37:53,813 --> 00:38:01,813
j'j'

586
00:38:02,697 --> 00:38:05,074
[clock ticking]

587
00:38:22,550 --> 00:38:25,345
What have you done
with my traveling companions?

588
00:38:25,428 --> 00:38:27,555
They're being processed.

589
00:38:27,639 --> 00:38:29,432
[Chuckles nervously]

590
00:38:29,516 --> 00:38:34,312
"Processed" as in a-administratively?

591
00:38:34,395 --> 00:38:37,398
Processed as in Bologna
or other meat stuffs?

592
00:38:37,482 --> 00:38:39,400
This inquiring mind needs to know.

593
00:38:41,694 --> 00:38:44,155
I want to see them.

594
00:38:44,239 --> 00:38:47,617
You like feeling nervous?

595
00:38:47,700 --> 00:38:48,868
No.

596
00:38:48,952 --> 00:38:52,163
Only one thing gets my heart up.

597
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
When I'm out there,

598
00:38:54,415 --> 00:38:57,585
battling the dead.

599
00:38:57,669 --> 00:39:01,130
The magenta swarms.

600
00:39:01,214 --> 00:39:03,508
It's just...

601
00:39:03,591 --> 00:39:07,011
Pumping, every time.

602
00:39:08,847 --> 00:39:11,724
But not in a bad way.

603
00:39:15,937 --> 00:39:18,147
Here. Mop up.

604
00:39:20,149 --> 00:39:21,860
[Breathing shakily]

605
00:39:26,781 --> 00:39:28,408
I-I think that...

606
00:39:28,491 --> 00:39:31,286
You can't lie for shit.

607
00:39:31,369 --> 00:39:33,037
-So don't lie.

608
00:39:33,121 --> 00:39:34,789
Okay.

609
00:39:34,873 --> 00:39:38,209
I wasn't g-going to.

610
00:39:38,293 --> 00:39:39,210
You weren't?

611
00:39:39,294 --> 00:39:40,753
No.

612
00:39:40,837 --> 00:39:42,338
That makes me like you.

613
00:39:44,632 --> 00:39:46,801
Keep doing that, it'll help you.

614
00:39:46,885 --> 00:39:48,803
If you don't...

615
00:39:48,887 --> 00:39:52,557
[Clicking tongue]

616
00:39:52,640 --> 00:39:53,683
You get me?

617
00:39:56,394 --> 00:39:58,605
Use your words.

618
00:39:58,688 --> 00:40:00,398
Y-Yes.

619
00:40:00,481 --> 00:40:01,481
Yes, sir.

620
00:40:01,524 --> 00:40:02,984
Good.

621
00:40:03,067 --> 00:40:05,486
Now.

622
00:40:05,570 --> 00:40:08,781
I know you're holding back.

623
00:40:08,865 --> 00:40:10,575
You know you're holding back.

624
00:40:10,658 --> 00:40:12,785
I'm going to give you two questions.

625
00:40:12,869 --> 00:40:17,457
You're going to give me two answers.
Truthful ones.

626
00:40:17,540 --> 00:40:18,958
You do that?

627
00:40:19,042 --> 00:40:21,628
You get to go.

628
00:40:21,711 --> 00:40:24,714
You get to see your friends again.

629
00:40:24,797 --> 00:40:26,507
Everything will be okay.

630
00:40:26,591 --> 00:40:28,301
[Breathing shakily]

631
00:40:28,384 --> 00:40:30,219
It's that simple.

632
00:40:32,180 --> 00:40:35,016
- Ready?
- [Whimpers quietly]

633
00:40:35,099 --> 00:40:36,893
Where is your settlement?

634
00:40:36,976 --> 00:40:38,895
And why were you at that train station?

635
00:40:41,356 --> 00:40:44,275
Mm, Eugene.

636
00:40:44,359 --> 00:40:46,986
If you lie.

637
00:40:47,070 --> 00:40:48,863
I'll know.

638
00:40:51,449 --> 00:40:52,533
O-Okey-dokey.

639
00:40:56,663 --> 00:41:00,124
[Inhales deeply] You're right.

640
00:41:00,208 --> 00:41:03,795
I have been holding
something back.

641
00:41:03,878 --> 00:41:06,631
Frankly, I wanted
to speak up before this,

642
00:41:06,714 --> 00:41:08,800
but I was afraid of what
my friends would think.

643
00:41:08,883 --> 00:41:11,260
J'j'

644
00:41:11,344 --> 00:41:13,930
I haven't always been
the most emotional fella,

645
00:41:14,013 --> 00:41:18,685
but my 10,000-plus hours
of death, loss, and fear

646
00:41:18,768 --> 00:41:21,479
have opened me up a little bit.

647
00:41:21,562 --> 00:41:27,902
In the course of our travels,
I found this radio.

648
00:41:27,986 --> 00:41:30,905
Night after night,
I would speak into the void,

649
00:41:30,989 --> 00:41:34,575
holding onto a-a "what if,"

650
00:41:34,659 --> 00:41:37,745
as fools are won't to do,
and I am nothing if not a fool.

651
00:41:37,829 --> 00:41:39,956
[Laughs]

652
00:41:40,039 --> 00:41:43,584
J'j'

653
00:41:43,668 --> 00:41:45,962
then one night,

654
00:41:46,045 --> 00:41:49,507
a voice came back from said void.

655
00:41:49,590 --> 00:41:52,343
A beautiful voice.

656
00:41:52,427 --> 00:41:54,679
J'j'

657
00:41:54,762 --> 00:41:57,598
we got to talking, and she...

658
00:41:57,682 --> 00:42:00,059
J'j'

659
00:42:00,143 --> 00:42:03,312
was not repulsed by my musings.

660
00:42:03,396 --> 00:42:05,148
[Clears throat]

661
00:42:05,231 --> 00:42:09,569
We spoke of train museums
and ice cream cones.

662
00:42:09,652 --> 00:42:12,071
We laughed.

663
00:42:12,155 --> 00:42:13,823
[Chuckles]

664
00:42:13,906 --> 00:42:15,116
We sang iron maiden.

665
00:42:15,199 --> 00:42:17,118
[Chuckles]

666
00:42:17,201 --> 00:42:20,246
And then we wanted to meet.

667
00:42:20,329 --> 00:42:23,666
So I got my friends

668
00:42:23,750 --> 00:42:26,085
to go to that train yard
under the guise

669
00:42:26,169 --> 00:42:28,129
of asking whoever showed up
for help for us three,

670
00:42:28,212 --> 00:42:30,673
because I knew
they wouldn't go otherwise.

671
00:42:30,757 --> 00:42:33,259
J'j'

672
00:42:33,342 --> 00:42:37,138
but all I was thinking about
was Stephanie.

673
00:42:37,221 --> 00:42:41,017
So yes, I lied.

674
00:42:41,100 --> 00:42:43,328
I've been lying this whole time,
because I'm afraid to lose

675
00:42:43,352 --> 00:42:46,397
the three friends I have in this world.

676
00:42:46,481 --> 00:42:48,941
And I lied to Stephanie about
being from a large settlement

677
00:42:49,025 --> 00:42:51,319
because I was afraid that maybe,

678
00:42:51,402 --> 00:42:53,613
she was not who she said she was.

679
00:42:53,696 --> 00:42:56,908
That maybe she was a femme fatale,

680
00:42:56,991 --> 00:42:59,077
laying a trap for a lonely heart.

681
00:42:59,160 --> 00:43:01,579
J'j'

682
00:43:01,662 --> 00:43:04,415
my track record in the romantic
realm is spotty at best.

683
00:43:04,499 --> 00:43:07,794
I'm not one for whom
any relationships come easy,

684
00:43:07,877 --> 00:43:10,213
particularly those
with the fairer sex.

685
00:43:10,296 --> 00:43:13,466
J'j'

686
00:43:13,549 --> 00:43:16,928
and I am, in fact, a virgin.

687
00:43:17,011 --> 00:43:19,931
Even though I have, uh,
observed the act

688
00:43:20,014 --> 00:43:22,058
far more times than I care to admit.

689
00:43:22,141 --> 00:43:25,478
J'j'

690
00:43:25,561 --> 00:43:28,189
thank you for holding back your titters.

691
00:43:28,272 --> 00:43:30,399
J'j'

692
00:43:30,483 --> 00:43:32,693
I was... I was hoping

693
00:43:32,777 --> 00:43:35,196
that after a suitable period
of courtship,

694
00:43:35,279 --> 00:43:38,908
that Stephanie might be the one
to change my unenviable status,

695
00:43:38,991 --> 00:43:41,119
because deep down, I was hoping
that maybe, in fact,

696
00:43:41,202 --> 00:43:43,329
she was my one true love.

697
00:43:43,412 --> 00:43:45,915
And now I've been forced to
admit that in this room,

698
00:43:45,998 --> 00:43:47,875
and I'm humiliated by it.

699
00:43:49,210 --> 00:43:52,839
[Crying] And...

700
00:43:52,922 --> 00:43:54,549
I'm afraid that if Stephanie finds out

701
00:43:54,632 --> 00:43:56,342
that I wasn't honest with her, either,

702
00:43:56,425 --> 00:43:59,720
that she might want to have
nothing to do with me anymore.

703
00:43:59,804 --> 00:44:02,014
J'j'

704
00:44:02,098 --> 00:44:06,894
so here I am...

705
00:44:06,978 --> 00:44:10,898
Very relieved
to get that off my chest.

706
00:44:10,982 --> 00:44:12,876
Because everything else
I've said up to this point

707
00:44:12,900 --> 00:44:15,069
has been the goddamn truth.

708
00:44:15,153 --> 00:44:21,826
J'j'

709
00:44:26,247 --> 00:44:28,833
[birds cawing]

710
00:44:28,916 --> 00:44:35,965
J'j'

711
00:44:36,048 --> 00:44:43,055
j'j'

712
00:44:43,139 --> 00:44:45,683
[birds cawing]

713
00:44:45,766 --> 00:44:53,766
J'j'

714
00:44:54,901 --> 00:45:02,901
j'j'

715
00:45:04,035 --> 00:45:05,995
Eugene!

716
00:45:06,078 --> 00:45:08,247
[Laughing]

717
00:45:08,331 --> 00:45:10,416
J'j'

718
00:45:10,499 --> 00:45:12,126
[crying]

719
00:45:12,210 --> 00:45:18,799
J'j'

720
00:45:18,883 --> 00:45:20,968
Ezekiel: It's okay, man. Let it out.

721
00:45:21,052 --> 00:45:24,639
J'j'

722
00:45:24,722 --> 00:45:27,516
I thought...
W-Where'd they take you?

723
00:45:27,600 --> 00:45:29,227
An infirmary.

724
00:45:29,310 --> 00:45:33,022
A medic steamed my face, gave me
this nasty herbal cough syrup,

725
00:45:33,105 --> 00:45:35,608
and I slept.

726
00:45:35,691 --> 00:45:37,902
They spiked the cough syrup?

727
00:45:37,985 --> 00:45:39,987
No, no. They took the lantern
out of my room,

728
00:45:40,071 --> 00:45:41,364
and I fell asleep.

729
00:45:41,447 --> 00:45:43,032
Medic checked on me
a couple of times,

730
00:45:43,115 --> 00:45:45,493
and then they brought yumiko
to visit, and then they took us

731
00:45:45,576 --> 00:45:48,120
to a holding room with Princess,
and then they brought us here.

732
00:45:48,204 --> 00:45:50,248
Yeah. Thank god you're here, too.
We were worried.

733
00:45:50,331 --> 00:45:51,791
[Door opens]

734
00:45:51,874 --> 00:45:59,874
J'j'

735
00:46:00,967 --> 00:46:05,763
pursuant to section 114a of
the new articles of perpetual union,

736
00:46:05,846 --> 00:46:08,599
in deference to traditions
established by article 1,

737
00:46:08,683 --> 00:46:10,268
section 8
of the legacy constitution

738
00:46:10,351 --> 00:46:13,187
and article 14
of the legacy udhr,

739
00:46:13,271 --> 00:46:15,773
you have successfully completed
initial processing

740
00:46:15,856 --> 00:46:18,359
in consideration
for asylum and citizenship

741
00:46:18,442 --> 00:46:20,736
in these united townships.

742
00:46:22,738 --> 00:46:24,699
When you walk through these doors,

743
00:46:24,782 --> 00:46:27,493
you'll be escorted to orientation.

744
00:46:27,576 --> 00:46:29,996
By a beat cop.

745
00:46:30,079 --> 00:46:32,623
Welcome to the commonwealth.

746
00:46:32,707 --> 00:46:39,005
J'j'

747
00:46:39,088 --> 00:46:42,133
I went to west point, asshole.

748
00:46:42,216 --> 00:46:45,469
J'j'

749
00:46:45,553 --> 00:46:47,781
I don't get it. What the hell changed?
Why did they all...

750
00:46:47,805 --> 00:46:49,682
Don't question it. We're in.

751
00:46:49,765 --> 00:46:51,559
[Chuckles]

752
00:46:51,642 --> 00:46:59,108
J'j'

753
00:46:59,191 --> 00:47:03,738
um, which one of you is Eugene?

754
00:47:03,821 --> 00:47:07,450
J'j'

755
00:47:07,533 --> 00:47:10,119
hi.

756
00:47:10,202 --> 00:47:12,496
I'm Stephanie.

757
00:47:12,580 --> 00:47:20,580
J'j'

758
00:47:20,963 --> 00:47:23,007
[dog panting]

759
00:47:23,090 --> 00:47:25,718
[Animals chirping]

760
00:47:25,801 --> 00:47:33,801
J'j'

761
00:47:34,602 --> 00:47:42,602
j'j'

762
00:47:43,361 --> 00:47:51,361
j'j'

763
00:47:52,161 --> 00:48:00,161
j'j'

764
00:48:00,795 --> 00:48:08,795
j'j'

765
00:48:09,720 --> 00:48:17,720
j'j'

766
00:48:18,521 --> 00:48:20,022
what is that?

767
00:48:20,106 --> 00:48:23,567
It's a letter from this kid
to his parents.

768
00:48:23,651 --> 00:48:25,486
It's from back before.

769
00:48:25,569 --> 00:48:27,696
You found it?

770
00:48:27,780 --> 00:48:29,698
Yeah, down in the tunnels.

771
00:48:29,782 --> 00:48:33,119
See anything else down there?

772
00:48:33,202 --> 00:48:35,788
Nah.
Just the same stuff you saw.

773
00:48:35,871 --> 00:48:40,418
J'j'

774
00:48:40,501 --> 00:48:42,002
we heading out?

775
00:48:42,086 --> 00:48:44,964
We need to take a detour first.

776
00:48:45,047 --> 00:48:46,090
Arbor hills.

777
00:48:46,173 --> 00:48:49,260
What's there?
Hidden supply depot.

778
00:48:49,343 --> 00:48:51,655
Georgie set 'em up all over,
in case we ran into any trouble

779
00:48:51,679 --> 00:48:54,557
when we were out
looking for survivors.

780
00:48:54,640 --> 00:48:58,686
It has ammo, food, weapons.

781
00:48:58,769 --> 00:49:01,355
J'j'

782
00:49:01,439 --> 00:49:03,774
rest up there, restock,
and then head to meridian.

783
00:49:03,858 --> 00:49:06,485
Radio tower
marks that neighborhood.

784
00:49:06,569 --> 00:49:09,071
J'j'

785
00:49:09,155 --> 00:49:11,991
you know where that is?

786
00:49:12,074 --> 00:49:14,452
Yeah. Come on.

787
00:49:14,535 --> 00:49:17,329
Daryl: Come on. Come on, boy.

788
00:49:23,127 --> 00:49:25,838
[Animals chirping]

789
00:49:38,100 --> 00:49:46,100
J'j'

790
00:49:46,233 --> 00:49:54,233
j'j'

791
00:49:54,325 --> 00:49:56,368
well, this place
sure has gone to shit

792
00:49:56,452 --> 00:49:58,913
since the last time I was here.

793
00:49:58,996 --> 00:50:06,253
J'j'

794
00:50:06,337 --> 00:50:08,923
let's double back.
We can cut through...

795
00:50:09,006 --> 00:50:11,509
[Grunting]

796
00:50:11,592 --> 00:50:13,302
Aah! Aah!

797
00:50:13,385 --> 00:50:21,385
J'j'

798
00:50:22,394 --> 00:50:30,394
j'j'

799
00:50:33,822 --> 00:50:41,822
j'j'

800
00:50:42,206 --> 00:50:50,206
j'j'

801
00:50:50,673 --> 00:50:58,673
j'j'

802
00:50:59,139 --> 00:51:07,139
j'j'

