﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,210 --> 00:00:05,330
Andi:
Previously, on Andi Mack...

3
00:00:05,330 --> 00:00:08,330
I want a real race to prove once
and for all who's the fastest.

4
00:00:08,330 --> 00:00:09,500
You get a real sparkle
in your eye

5
00:00:09,500 --> 00:00:10,380
when you're overconfident.

6
00:00:10,380 --> 00:00:12,040
What are you doing?

7
00:00:12,040 --> 00:00:14,710
Marty: My sneakers!
Why are they wet?

8
00:00:14,710 --> 00:00:18,210
-You stole my shoe yesterday.
-I didn't take your shoe!

9
00:00:18,210 --> 00:00:20,620
Wanna skip to the part where
we're laughing about this?

10
00:00:20,620 --> 00:00:23,250
-I don't wanna be on the team.
-Stop!

11
00:00:23,250 --> 00:00:25,670
See, that's the thing. You think
I'll do whatever you want.

12
00:00:25,670 --> 00:00:28,580
I never stood up
for myself until today.

13
00:00:28,580 --> 00:00:31,620
-What? -Being around you
makes it really hard.

14
00:00:31,620 --> 00:00:34,580
What are you saying?
We're still friends.

15
00:00:34,580 --> 00:00:35,960
Were we ever?

16
00:00:49,670 --> 00:00:51,210
(laughter)

17
00:00:51,210 --> 00:00:53,830
So... it's Jonah, right?

18
00:00:53,830 --> 00:00:55,380
You're still in middle school?

19
00:00:55,380 --> 00:00:57,120
Uh, yeah.

20
00:00:57,120 --> 00:00:58,710
He's going to Grant next year.

21
00:00:58,710 --> 00:01:00,250
Think you'll try out
for baseball?

22
00:01:00,250 --> 00:01:02,710
Actually, I'm more
of an Ultimate Frisbee guy.

23
00:01:02,710 --> 00:01:05,420
(snickering)
What? That's not a real sport.

24
00:01:05,420 --> 00:01:06,330
It is, Kip.

25
00:01:06,330 --> 00:01:07,710
I'm the team captain.

26
00:01:07,710 --> 00:01:10,750
Ultimate Frisbee?
Dude, real sports don't need

27
00:01:10,750 --> 00:01:12,880
to try to make themselves
sound cool.

28
00:01:12,880 --> 00:01:17,040
I don't have to say Sweet Baseball
or Fantastic Football! Heh!

29
00:01:17,040 --> 00:01:19,170
What about
Off-the-Hook Hockey?

30
00:01:19,170 --> 00:01:20,540
Nice.

31
00:01:21,830 --> 00:01:24,380
Actually, Jonah's
super athletic.

32
00:01:24,380 --> 00:01:26,790
He'll def play a different sport
when he gets to high school.

33
00:01:26,790 --> 00:01:27,960
-Right, babe?
-(door opens)

34
00:01:27,960 --> 00:01:29,420
-(bell jingles)
-(door closes)

35
00:01:30,380 --> 00:01:32,170
Hey, Andiman!

36
00:01:32,170 --> 00:01:33,250
Hey!

37
00:01:40,500 --> 00:01:41,500
What was that about?

38
00:01:41,500 --> 00:01:43,040
Oh, nothin'.

39
00:01:44,290 --> 00:01:45,580
Andi quit the team.

40
00:01:48,170 --> 00:01:49,960
That's awful.

41
00:01:49,960 --> 00:01:52,120
Who would ever quit on you?

42
00:01:54,080 --> 00:01:57,420
(chattering, laughing)

43
00:02:04,540 --> 00:02:05,750
(theme music playing)

44
00:02:05,750 --> 00:02:09,170
♪ I'm standing on the edge ♪

45
00:02:09,170 --> 00:02:14,000
♪ And everything I know-oh-oh
is blown away ♪

46
00:02:15,500 --> 00:02:18,500
♪ Life is upside down ♪

47
00:02:18,500 --> 00:02:23,040
♪ But any way it goes,
I'll work it out ♪

48
00:02:24,960 --> 00:02:31,880
♪ Oh, oh, oh, oh, oh,
here we go ♪

49
00:02:31,880 --> 00:02:35,210
-♪ One, two, three ♪
-♪ I'm ready for tomorrow ♪

50
00:02:35,210 --> 00:02:37,380
♪ Tomorrow starts today ♪

51
00:02:37,380 --> 00:02:39,830
♪ There ain't a map to follow ♪

52
00:02:39,830 --> 00:02:42,080
♪ But I'm with you all the way ♪

53
00:02:42,080 --> 00:02:44,540
♪ I'm ready for tomorrow ♪

54
00:02:44,540 --> 00:02:46,830
♪ Tomorrow starts today ♪

55
00:02:46,830 --> 00:02:49,420
♪ There ain't no map to follow ♪

56
00:02:49,420 --> 00:02:51,290
♪ But I'm with you all the way ♪

57
00:02:52,330 --> 00:02:53,830
♪ All the way ♪

58
00:02:54,960 --> 00:02:56,710
(mimics kissing)

59
00:02:56,710 --> 00:02:58,210
(high-pitched)
I feel in love with him

60
00:02:58,210 --> 00:02:59,830
the way you fall asleep...

61
00:02:59,830 --> 00:03:02,330
slowly, and then all at once.

62
00:03:02,330 --> 00:03:04,040
What are you doing?

63
00:03:04,040 --> 00:03:06,080
(normal voice)
Tater Theater.

64
00:03:06,080 --> 00:03:07,420
Love it.

65
00:03:07,420 --> 00:03:08,750
Proceed.

66
00:03:08,750 --> 00:03:11,960
Today's installment is
"The Fault in Our Taters."

67
00:03:11,960 --> 00:03:14,500
Hazel and Augustus
are star-crossed lovers

68
00:03:14,500 --> 00:03:15,290
who met at--

69
00:03:15,290 --> 00:03:17,330
But you're also
making me hungry.

70
00:03:17,330 --> 00:03:19,710
(high-pitched)
Augustus! Nooooo!

71
00:03:19,710 --> 00:03:20,710
(chuckles)

72
00:03:21,710 --> 00:03:23,790
And... scene.

73
00:03:31,580 --> 00:03:34,460
Are you waving to Jonah?

74
00:03:34,460 --> 00:03:36,380
He was looking over here.

75
00:03:36,380 --> 00:03:37,750
So?

76
00:03:37,750 --> 00:03:41,290
He looks-- I can't believe
I'm about to say this--

77
00:03:41,290 --> 00:03:42,580
forlorn?

78
00:03:42,580 --> 00:03:44,120
Don't care.

79
00:03:44,120 --> 00:03:46,000
How can you not care?

80
00:03:46,000 --> 00:03:49,170
A Jonah-free lifestyle
is way less complicated.

81
00:03:49,170 --> 00:03:51,420
But it was Amber who did
all those mean things.

82
00:03:51,420 --> 00:03:53,460
Jonah didn't do anything
that bad, did he?

83
00:03:53,460 --> 00:03:57,420
You've been here the whole time, Cyrus.
Whose side are you on?

84
00:03:57,420 --> 00:04:00,080
Yours. It's just...

85
00:04:01,250 --> 00:04:03,460
I liked
when we liked Jonah.

86
00:04:08,830 --> 00:04:09,830
Hey!

87
00:04:11,380 --> 00:04:13,460
Oh, well, look who it is.

88
00:04:13,460 --> 00:04:15,380
Buffy the Sneaker Slayer.

89
00:04:15,380 --> 00:04:17,250
I come bearing gifts.

90
00:04:17,250 --> 00:04:18,420
New sneakers.

91
00:04:18,420 --> 00:04:19,920
I'm a woman of my word.

92
00:04:19,920 --> 00:04:22,000
It's your deeds
I worry about.

93
00:04:22,000 --> 00:04:23,120
(sighs)

94
00:04:24,500 --> 00:04:27,960
If I open this box,
will I find sneakers

95
00:04:27,960 --> 00:04:30,380
or perhaps tarantulas?

96
00:04:30,380 --> 00:04:33,540
(laughs)
I knew I forgot something!

97
00:04:33,540 --> 00:04:36,040
The poisonous spiders.

98
00:04:36,040 --> 00:04:38,620
I'm gonna choose to trust you
and open this box.

99
00:04:41,500 --> 00:04:43,960
Savage!

100
00:04:43,960 --> 00:04:47,880
I just wanna make sure we're all good now.
We are, right?

101
00:04:47,880 --> 00:04:49,420
Just about.

102
00:04:49,420 --> 00:04:55,540
All you have to say is...
"Marty, I'm very, very..."

103
00:04:55,540 --> 00:04:57,040
Confused?

104
00:04:57,040 --> 00:04:58,460
"...sorry."

105
00:04:58,460 --> 00:04:59,830
You never apologized.

106
00:04:59,830 --> 00:05:03,540
Hey! I got you the best sneakers
two month's allowance can buy.

107
00:05:03,540 --> 00:05:06,250
I even upgraded your laces.

108
00:05:06,250 --> 00:05:09,250
You are seriously
apology-impaired.

109
00:05:09,250 --> 00:05:10,290
You might wanna
get that looked at.

110
00:05:10,290 --> 00:05:13,170
All right, all right!
I'm sorry.

111
00:05:13,170 --> 00:05:17,380
Points for technical merit... but,
I'm taking some away for execution.

112
00:05:17,380 --> 00:05:19,210
(sighs)

113
00:05:19,210 --> 00:05:23,420
So... we're actually
gonna do this race?

114
00:05:23,420 --> 00:05:25,580
Looks like it.

115
00:05:25,580 --> 00:05:26,620
Tomorrow after school?

116
00:05:26,620 --> 00:05:27,790
I'll be there.

117
00:05:27,790 --> 00:05:29,540
-I'll be first.
-I'm going there now.

118
00:05:29,540 --> 00:05:31,540
-I'm already there.
-I got there yesterday.

119
00:05:31,540 --> 00:05:33,250
Yeah, well, I--

120
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
Actually, my mom's here.

121
00:05:48,670 --> 00:05:51,460
I'm gonna take off, okay?
I've got homework.

122
00:05:51,460 --> 00:05:54,120
Homework?
You're adorable.

123
00:05:54,120 --> 00:05:55,620
Wait a few.
We'll walk together.

124
00:05:55,620 --> 00:05:57,170
No, that's okay.

125
00:05:57,170 --> 00:05:58,710
You're havin' fun.

126
00:05:58,710 --> 00:06:00,420
I'll text you later, yeah?

127
00:06:08,330 --> 00:06:11,380
Jonah! Why did you rush out?
What's going on?

128
00:06:11,380 --> 00:06:13,460
I just wasn't havin'
a great time.

129
00:06:14,670 --> 00:06:17,080
I think you left
because of her.

130
00:06:17,080 --> 00:06:19,210
You wanna know
if she likes you.

131
00:06:19,210 --> 00:06:22,460
Sh-- She doesn't.
She made that very clear.

132
00:06:22,460 --> 00:06:24,710
There's one way
to know for sure.

133
00:06:24,710 --> 00:06:28,500
If she turns to look back at
you, it means she likes you.

134
00:06:28,500 --> 00:06:29,580
And not just as a friend.

135
00:06:29,580 --> 00:06:31,290
That's crazy, Amber.

136
00:06:31,290 --> 00:06:32,620
Is it?

137
00:06:32,620 --> 00:06:33,880
Totally.

138
00:06:40,580 --> 00:06:43,120
You like her, don't you?

139
00:06:43,120 --> 00:06:45,460
Like, like-her like her.

140
00:06:45,460 --> 00:06:47,040
No...

141
00:06:47,040 --> 00:06:50,880
that's just--
I gotta go.

142
00:06:50,880 --> 00:06:52,250
Jonah, wait!

143
00:07:14,500 --> 00:07:17,420
For snacks today, I was
learning toward baby carrots.

144
00:07:17,420 --> 00:07:19,420
But, I could also
shake things up

145
00:07:19,420 --> 00:07:22,330
and go with some sliced kiwi!

146
00:07:22,330 --> 00:07:25,880
C-- Cyrus... do you know
what's going on with Andi?

147
00:07:25,880 --> 00:07:29,420
She said she's not mad,
but... she still acts like it.

148
00:07:29,420 --> 00:07:33,040
I wouldn't call it mad,
more... coolly detached.

149
00:07:33,040 --> 00:07:35,330
Somehow, that sounds worse.

150
00:07:35,330 --> 00:07:36,540
What should I do?

151
00:07:36,540 --> 00:07:39,750
I'm sorry, you are
asking me for advice?

152
00:07:39,750 --> 00:07:41,330
Just allow me
to savor this moment

153
00:07:41,330 --> 00:07:42,330
of validation
for just one--

154
00:07:42,330 --> 00:07:43,620
Cyrus!

155
00:07:47,040 --> 00:07:48,670
Just go talk to her.

156
00:07:48,670 --> 00:07:53,210
I've never seen Andi stay mad-- I
mean, coolly detached, for long.

157
00:07:54,790 --> 00:07:58,290
♪ Baby, can't you see ♪

158
00:07:58,290 --> 00:08:01,380
♪ That's your dream girl ♪

159
00:08:01,380 --> 00:08:03,880
♪ I got you and you got me ♪

160
00:08:03,880 --> 00:08:06,330
♪ The sun is bright
and the air is free ♪

161
00:08:06,330 --> 00:08:08,920
-♪ So let's go-- ♪
-(music slows and stops)

162
00:08:08,920 --> 00:08:10,000
(Bowie laughs)

163
00:08:11,290 --> 00:08:12,710
Ohhh!

164
00:08:13,880 --> 00:08:14,920
Ahh!

165
00:08:17,750 --> 00:08:20,040
Oh, I drove 10 hours straight
just to do that!

166
00:08:20,040 --> 00:08:21,920
You're back!

167
00:08:21,920 --> 00:08:24,290
Yo! Go Space Otters!

168
00:08:30,880 --> 00:08:34,040
Hey, let's go to practice early so you can
do one of your Frisbee tricks for me!

169
00:08:34,040 --> 00:08:35,500
Like the one
where you toss it backwards

170
00:08:35,500 --> 00:08:37,710
into the trash can... classic!

171
00:08:37,710 --> 00:08:39,620
I'm not in the mood
for Frisbee.

172
00:08:39,620 --> 00:08:41,920
I'm sorry,
I don't understand.

173
00:08:41,920 --> 00:08:44,830
Do me a favor. Tell the team
there's no practice today.

174
00:08:49,250 --> 00:08:51,330
I didn't think
this was possible.

175
00:08:53,460 --> 00:08:56,830
So listen... I just wanna
get this outta the way.

176
00:08:58,040 --> 00:09:00,330
I'm sorry
I invaded your privacy.

177
00:09:00,330 --> 00:09:03,960
And I'm sorry I overreacted
to your invasion.

178
00:09:03,960 --> 00:09:06,460
Is that why
you ignored my texts?

179
00:09:06,460 --> 00:09:08,500
I was giving you space.

180
00:09:08,500 --> 00:09:11,420
Well, it was
too much space.

181
00:09:11,420 --> 00:09:13,290
You know, there is
a happy medium

182
00:09:13,290 --> 00:09:18,290
between being all up in my stuff and
disappearing from the face of the Earth.

183
00:09:18,290 --> 00:09:20,500
I-- I guess I messed up!

184
00:09:20,500 --> 00:09:22,670
You know, I'm--
I'm new at this!

185
00:09:22,670 --> 00:09:24,500
Me, too.

186
00:09:24,500 --> 00:09:28,920
So... would you mind
if I stuck around

187
00:09:28,920 --> 00:09:31,920
and we could keep
messin' up together?

188
00:09:31,920 --> 00:09:33,670
Does that mean you're back?

189
00:09:33,670 --> 00:09:34,750
Is the tour over?

190
00:09:34,750 --> 00:09:36,710
No.

191
00:09:36,710 --> 00:09:38,420
Ask me why I'm here.

192
00:09:38,420 --> 00:09:39,880
Why are you here?

193
00:09:39,880 --> 00:09:41,920
Why do you ask?

194
00:09:41,920 --> 00:09:43,290
I'm just joshin' with you.

195
00:09:43,290 --> 00:09:44,620
(both laugh)

196
00:09:44,620 --> 00:09:47,580
I'm here-- dot, dot, dot--

197
00:09:47,580 --> 00:09:49,960
because the universe sent me.

198
00:09:49,960 --> 00:09:51,460
You got fired?

199
00:09:51,460 --> 00:09:55,330
No! Something... (mimics
explosion) cosmic happened.

200
00:09:55,330 --> 00:09:58,210
-What? -I was playing at
this club in Nashville,

201
00:09:58,210 --> 00:10:02,330
and this... was pinned up
on the wall.

202
00:10:02,330 --> 00:10:04,380
That's Bex!

203
00:10:04,380 --> 00:10:07,290
You found that
in a club in Nashville?

204
00:10:07,290 --> 00:10:08,380
That's crazy.

205
00:10:08,380 --> 00:10:11,420
I know. And you know
what's crazier?

206
00:10:11,420 --> 00:10:16,620
A few days later, I saw this...
at a club in Cleveland.

207
00:10:16,620 --> 00:10:18,460
No...

208
00:10:18,460 --> 00:10:20,420
That is the universe!

209
00:10:20,420 --> 00:10:22,040
No, that's just a coincidence.

210
00:10:23,210 --> 00:10:24,790
Dramatic pause.

211
00:10:27,380 --> 00:10:29,830
This... is the universe.

212
00:10:31,210 --> 00:10:34,500
Park City... Utah.

213
00:10:34,500 --> 00:10:36,460
Universe, get out!

214
00:10:36,460 --> 00:10:39,000
-(Bowie laughs)
-What does it mean?

215
00:10:39,000 --> 00:10:42,080
I don't know.
I came back to find out.

216
00:10:54,210 --> 00:10:56,540
Okay, let's do this.

217
00:10:56,540 --> 00:11:00,960
Probably only got 10 minutes left until
Coach Rez realizes his whistle's gone.

218
00:11:00,960 --> 00:11:02,080
You guys ready?

219
00:11:02,080 --> 00:11:03,500
-Ready.
-Let's go.

220
00:11:03,500 --> 00:11:06,170
Okay, runners,
take your marks.

221
00:11:09,420 --> 00:11:12,080
You guys must be psyched
to finally put an end to this.

222
00:11:12,080 --> 00:11:13,920
Yeah. Definitely.

223
00:11:13,920 --> 00:11:15,210
Aren't you?

224
00:11:15,210 --> 00:11:16,920
Totally.
So ready.

225
00:11:16,920 --> 00:11:19,330
Okay, cut the chatter.

226
00:11:19,330 --> 00:11:20,500
On your marks...

227
00:11:20,500 --> 00:11:21,290
One sec.

228
00:11:22,330 --> 00:11:24,750
Are you psyched
to finally end this?

229
00:11:24,750 --> 00:11:25,960
I thought you were.

230
00:11:25,960 --> 00:11:28,040
I thought I was, too.

231
00:11:28,040 --> 00:11:31,920
But, if we end this,
what happens to this?

232
00:11:31,920 --> 00:11:33,330
I don't know.

233
00:11:33,330 --> 00:11:35,120
We need to talk about this.

234
00:11:37,250 --> 00:11:39,330
Whistle standing down.

235
00:11:45,500 --> 00:11:48,540
Mist the purple orchid...

236
00:11:49,790 --> 00:11:52,580
with a delicate,
sweeping motion.

237
00:11:55,960 --> 00:11:57,830
Was that delicate enough?

238
00:11:57,830 --> 00:12:00,290
Oh, please don't die.

239
00:12:00,290 --> 00:12:01,750
(timer beeps)

240
00:12:01,750 --> 00:12:03,620
Dinner time!

241
00:12:10,170 --> 00:12:12,000
Guess what?

242
00:12:12,000 --> 00:12:15,330
We should've never agreed to plant sit
for Mom and Dad while they're away.

243
00:12:15,330 --> 00:12:19,330
I forget who I'm supposed to feed,
and it's not like I can ask them.

244
00:12:19,330 --> 00:12:22,210
Definitely this African violet.

245
00:12:22,210 --> 00:12:24,500
You can ask them.
Plants are very communicative.

246
00:12:27,290 --> 00:12:28,920
Are you hungry?

247
00:12:28,920 --> 00:12:30,830
Yeah, I thought so.

248
00:12:30,830 --> 00:12:33,080
Here. I'll do it.

249
00:12:39,330 --> 00:12:43,420
Aren't you the pretty girl? Mmm.

250
00:12:43,420 --> 00:12:44,960
(both chuckle)

251
00:12:44,960 --> 00:12:48,460
If we race...
and I beat you...

252
00:12:49,580 --> 00:12:51,460
will you still talk to me?

253
00:12:51,460 --> 00:12:54,500
If I beat you...
will you still talk to me?

254
00:12:56,250 --> 00:12:57,830
I'd like to say yes,

255
00:12:57,830 --> 00:13:01,040
but I think we both know I'm
not the most gracious loser.

256
00:13:01,040 --> 00:13:02,620
(laughs)
Me, neither.

257
00:13:04,670 --> 00:13:06,420
You know...

258
00:13:06,420 --> 00:13:07,330
Yeah?

259
00:13:07,330 --> 00:13:11,120
...if we didn't race,
we could still do this.

260
00:13:11,120 --> 00:13:13,120
Which we're both good at.

261
00:13:13,120 --> 00:13:15,830
Maybe one of us
is slightly better.

262
00:13:15,830 --> 00:13:17,380
(laughing)
Can't help yourself, can you?

263
00:13:17,380 --> 00:13:18,710
(laughing)
I can't!

264
00:13:20,120 --> 00:13:23,540
And... you're the only person
who gets that.

265
00:13:26,880 --> 00:13:28,420
Cyrus!

266
00:13:28,420 --> 00:13:30,290
What?
The race is off!

267
00:13:30,290 --> 00:13:31,880
So I don't get
to blow the whistle?

268
00:13:31,880 --> 00:13:34,500
Go ahead, blow the whistle.

269
00:13:42,500 --> 00:13:44,250
I thought that would be
more exciting.

270
00:13:49,710 --> 00:13:54,040
♪ Sometimes life
is the enemy ♪

271
00:13:54,040 --> 00:13:57,460
♪ Shoot me to my knees ♪

272
00:13:57,460 --> 00:13:59,170
♪ I'm picking up... ♪

273
00:13:59,170 --> 00:14:01,500
You still collect
those candles?

274
00:14:01,500 --> 00:14:03,250
Yes, I do.

275
00:14:03,250 --> 00:14:06,330
Well, I still have the one
you gave me.

276
00:14:06,330 --> 00:14:07,670
Whaaat?

277
00:14:09,380 --> 00:14:12,540
She still has the candle
you gave her.

278
00:14:12,540 --> 00:14:13,880
Universe!

279
00:14:13,880 --> 00:14:16,580
(Bowie laughs) Nah. It's
just a really nice candle.

280
00:14:18,920 --> 00:14:21,000
I love indoor picnics.

281
00:14:21,000 --> 00:14:22,540
Yeah, me, too.

282
00:14:22,540 --> 00:14:24,830
Not that I've ever
had one before.

283
00:14:24,830 --> 00:14:27,960
CeCe would flip if she knew
we were doing this.

284
00:14:32,500 --> 00:14:35,210
Mom, don't eat
all the mac and cheese!

285
00:14:37,290 --> 00:14:39,210
So, she's callin' you mom now?

286
00:14:39,210 --> 00:14:42,080
Yeah, it's pretty new.
Comes and goes.

287
00:14:42,080 --> 00:14:43,460
It suits ya.

288
00:14:43,460 --> 00:14:45,540
What are you guys
whispering about?

289
00:14:45,540 --> 00:14:48,670
Oh, man...
we have a kid!

290
00:14:48,670 --> 00:14:51,420
-I know!
-(both laugh)

291
00:14:52,500 --> 00:14:55,250
-Here we go!
-Thank you, Andi. Okay.

292
00:14:58,080 --> 00:15:02,330
I... want to hear the song
that you wrote for Bex.

293
00:15:03,420 --> 00:15:05,460
He doesn't remember it.

294
00:15:05,460 --> 00:15:07,960
Oh, yes, he does.

295
00:15:07,960 --> 00:15:09,670
He doesn't have his guitar.

296
00:15:09,670 --> 00:15:12,210
(chuckles)
Yes, he does.

297
00:15:13,380 --> 00:15:16,080
Why do I feel like
this is a bit of a setup?

298
00:15:16,080 --> 00:15:20,540
Oh. I think what you call
a setup is actually...

299
00:15:22,120 --> 00:15:23,210
a setup!

300
00:15:23,210 --> 00:15:26,290
-(both laughing)
-You... putz!

301
00:15:36,330 --> 00:15:41,830
♪ You, girl, are the answer
and the question ♪

302
00:15:41,830 --> 00:15:44,830
♪ A completely new dimension ♪

303
00:15:44,830 --> 00:15:48,290
♪ Yeah, you are ♪

304
00:15:48,290 --> 00:15:53,500
♪ You, girl, took my heart
but you can't keep it ♪

305
00:15:53,500 --> 00:15:57,920
♪ If you don't want it,
I won't need it anyhow ♪

306
00:15:59,500 --> 00:16:05,040
♪ You're everything
I've learned so far ♪

307
00:16:05,040 --> 00:16:09,500
♪ And the things
that I don't know yet ♪

308
00:16:10,670 --> 00:16:17,170
♪ Every sunset, every star ♪

309
00:16:17,170 --> 00:16:21,420
♪ I can't list
all the things you are ♪

310
00:16:22,880 --> 00:16:28,500
♪ Yeah, you, girl, make me
weak, you make me strong ♪

311
00:16:28,500 --> 00:16:31,330
♪ How would I ever get along ♪

312
00:16:31,330 --> 00:16:34,380
♪ Without you, girl? ♪

313
00:16:39,040 --> 00:16:41,080
♪ We are the patient dreamers ♪

314
00:16:41,080 --> 00:16:43,000
♪ Insomniatic schemers ♪

315
00:16:43,000 --> 00:16:46,500
♪ We are the children,
the children of the late night ♪

316
00:16:46,500 --> 00:16:50,540
♪ We're all waiting
for the world to wake up ♪

317
00:16:50,540 --> 00:16:53,920
♪ Open their eyes
to the sunrise ♪

318
00:16:53,920 --> 00:16:58,500
♪ New day dawning,
and it's time to shake up ♪

319
00:16:58,500 --> 00:17:01,620
♪ It's our day,
do it our way ♪

320
00:17:08,500 --> 00:17:10,290
May I have this dance?

321
00:17:13,080 --> 00:17:17,250
♪ One night
changed my life forever ♪

322
00:17:18,460 --> 00:17:21,620
♪ Two hearts,
we were thrown together ♪

323
00:17:21,620 --> 00:17:26,250
♪ In the back yard
of a house ♪

324
00:17:26,250 --> 00:17:28,750
♪ Do you remember? ♪

325
00:17:31,620 --> 00:17:34,460
♪ You still
take my breath away ♪

326
00:17:34,460 --> 00:17:37,170
♪ With nothing but a smile ♪

327
00:17:37,170 --> 00:17:39,750
♪ And every time I kiss you ♪

328
00:17:39,750 --> 00:17:42,620
♪ It feels like the first time ♪

329
00:17:42,620 --> 00:17:45,040
♪ Who knew at the start ♪

330
00:17:45,040 --> 00:17:47,580
♪ A fire
would have sparked? ♪

331
00:17:47,580 --> 00:17:49,920
♪ Just dancing in the dark ♪

332
00:17:52,920 --> 00:17:55,670
♪ And every year that passes ♪

333
00:17:55,670 --> 00:17:58,330
♪ I still feel the same ♪

334
00:17:58,330 --> 00:18:00,750
♪ You're this side
of the forcefield ♪

335
00:18:00,750 --> 00:18:03,620
♪ I'll always keep you safe ♪

336
00:18:03,620 --> 00:18:05,710
♪ Who knew at the start ♪

337
00:18:05,710 --> 00:18:08,330
♪ A fire would have sparked ♪

338
00:18:08,330 --> 00:18:10,710
♪ Just dancing in the dark ♪

339
00:18:19,960 --> 00:18:21,540
(knocking on door)

340
00:18:23,880 --> 00:18:25,420
I'm sleeping!

341
00:18:26,670 --> 00:18:28,210
What happened?

342
00:18:29,460 --> 00:18:32,380
What happened?
What happened, what happened?

343
00:18:32,380 --> 00:18:36,420
-When? -Last night! The dancing,
the looking, the smiling!

344
00:18:36,420 --> 00:18:37,460
With Bowie?

345
00:18:37,460 --> 00:18:39,750
No, with the African violet.

346
00:18:39,750 --> 00:18:41,250
Yes, with Bowie!

347
00:18:41,250 --> 00:18:45,500
Andi, it was just two old
friends hangin' out...

348
00:18:45,500 --> 00:18:47,540
with their
no-longer-secret baby.

349
00:18:47,540 --> 00:18:49,080
It was more than that!

350
00:18:49,080 --> 00:18:50,380
I was there!

351
00:18:50,380 --> 00:18:52,460
It looked like you two
were getting back together.

352
00:18:52,460 --> 00:18:54,580
I know that's your fantasy,
you little cupid,

353
00:18:54,580 --> 00:18:56,420
but it's not gonna happen.

354
00:18:56,420 --> 00:19:00,380
Why not? You two clearly
still love each other.

355
00:19:00,380 --> 00:19:04,460
You're right.
I do love Bowie.

356
00:19:04,460 --> 00:19:05,920
I always will.

357
00:19:05,920 --> 00:19:07,500
I knew it!

358
00:19:07,500 --> 00:19:09,380
But we're not
getting back together.

359
00:19:10,790 --> 00:19:12,540
We'll never
get back together.

360
00:19:12,540 --> 00:19:15,170
What? Why not?

361
00:19:15,170 --> 00:19:17,670
Bowie's not someone
who puts down roots.

362
00:19:17,670 --> 00:19:19,040
You know that.

363
00:19:19,040 --> 00:19:21,210
But, maybe,
if you just try!

364
00:19:21,210 --> 00:19:24,040
Andi. This is how it is.

365
00:19:25,290 --> 00:19:27,880
Your dad's really fun
to be around,

366
00:19:27,880 --> 00:19:29,170
but he's unpredictable.

367
00:19:30,420 --> 00:19:33,670
He's not gonna be someone we'll
ever be able to count on.

368
00:19:36,460 --> 00:19:38,210
Okay, go on back to bed.

369
00:19:44,500 --> 00:19:45,290
Hey!

370
00:19:47,210 --> 00:19:49,460
Don't be mad at me.
Be mad at Kip.

371
00:19:49,460 --> 00:19:51,170
He was such a jerk
the other day.

372
00:19:52,460 --> 00:19:55,290
But, I should've
stuck up for you.

373
00:19:55,290 --> 00:19:57,290
Bad girlfriend alert!

374
00:19:58,380 --> 00:19:59,670
Are we okay, JoJo?

375
00:19:59,670 --> 00:20:02,620
No. W-- We're not okay, Amber.

376
00:20:02,620 --> 00:20:04,380
But I said I was sorry.

377
00:20:04,380 --> 00:20:06,540
It's not just what happened
with your friends.

378
00:20:06,540 --> 00:20:09,120
I know what this is about.

379
00:20:09,120 --> 00:20:10,250
Or should I say who?

380
00:20:10,250 --> 00:20:11,830
This isn't about Andi.

381
00:20:11,830 --> 00:20:13,420
Oh, please. She's been
trying to break us up

382
00:20:13,420 --> 00:20:15,580
ever since she joined
the Space Ferrets.

383
00:20:15,580 --> 00:20:18,120
Otters! It's Space Otters!

384
00:20:18,120 --> 00:20:21,330
Ferrets, Otters, the point is
Andi's manipulating you!

385
00:20:21,330 --> 00:20:23,330
No! I think you are, Amber!

386
00:20:23,330 --> 00:20:25,420
And I don't wanna
be your boyfriend anymore.

387
00:20:27,750 --> 00:20:29,290
Wait.

388
00:20:29,290 --> 00:20:32,750
You're... breaking up
with me?

389
00:20:34,250 --> 00:20:36,460
How dare you!

390
00:20:36,460 --> 00:20:39,420
You're in middle school, do you know
how lucky you are to be dating me?

391
00:20:39,420 --> 00:20:41,210
I'm gonna need that back.

392
00:20:44,170 --> 00:20:45,920
But you gave it to me.

393
00:20:45,920 --> 00:20:47,420
Actually, you took it.

394
00:20:51,420 --> 00:20:54,250
Huge mistake, Jonah Beck.

395
00:20:54,250 --> 00:20:56,380
You're gonna regret this.

396
00:21:08,710 --> 00:21:11,290
So, last night was fun, huh?

397
00:21:11,290 --> 00:21:12,380
Mm-hm.

398
00:21:14,250 --> 00:21:15,460
Is this about Bex?

399
00:21:16,670 --> 00:21:20,500
Yeah. Last night, when you
were singing that song

400
00:21:20,500 --> 00:21:25,460
and dancing with her, was that
the Bowie that left 13 years ago

401
00:21:25,460 --> 00:21:28,750
or was that the Bowie
that came back yesterday?

402
00:21:28,750 --> 00:21:33,670
I'm not gonna lie, Andi. My heart
never really got over Bex.

403
00:21:34,960 --> 00:21:36,830
But I-- I doubt
the feeling's mutual.

404
00:21:36,830 --> 00:21:38,420
But it is!

405
00:21:38,420 --> 00:21:42,040
She told me herself
that she loves you!

406
00:21:42,040 --> 00:21:44,040
She didn't use that word.

407
00:21:44,040 --> 00:21:45,500
Yes, she did.

408
00:21:45,500 --> 00:21:47,380
She most certainly did!

409
00:21:48,540 --> 00:21:51,080
And what else did she say?

410
00:21:51,080 --> 00:21:54,380
That she wasn't sure
if you were dependable.

411
00:21:55,580 --> 00:21:57,460
Well, she's got good reason
to think that.

412
00:21:58,710 --> 00:22:00,080
I haven't been.

413
00:22:00,080 --> 00:22:02,460
But, could you be now?

414
00:22:02,460 --> 00:22:06,210
I quit my tour
to be with you guys.

415
00:22:06,210 --> 00:22:07,210
You did?

416
00:22:08,330 --> 00:22:10,330
Why didn't you
tell her that?

417
00:22:10,330 --> 00:22:11,920
Because I didn't want
to freak her out...

418
00:22:13,170 --> 00:22:15,380
and make her think I was
putting any pressure on her.

419
00:22:15,380 --> 00:22:19,460
But she should know...
that you're dependable now.

420
00:22:19,460 --> 00:22:22,880
Well, maybe not
for the Renaissance Boys,

421
00:22:22,880 --> 00:22:25,710
but for the Mack girls.

422
00:22:25,710 --> 00:22:28,670
Well, you can't just tell
someone you're dependable.

423
00:22:28,670 --> 00:22:30,420
You've gotta show them.

424
00:22:30,420 --> 00:22:31,500
How?

425
00:22:31,500 --> 00:22:34,170
By stickin' around.

426
00:22:34,170 --> 00:22:38,710
That's gonna take so long.
Isn't there anything faster?

427
00:22:38,710 --> 00:22:42,040
If you've got any ideas,
I am all ears.

428
00:22:43,830 --> 00:22:45,920
I like this one.
What do you think?

429
00:22:47,000 --> 00:22:48,290
Looks good.

430
00:22:48,290 --> 00:22:49,540
How much is it?

431
00:22:55,460 --> 00:22:58,710
-A ring?
-You just found that?

432
00:22:58,710 --> 00:23:01,080
-Yeah.
-It's beautiful.

433
00:23:01,080 --> 00:23:02,540
I know.

434
00:23:03,710 --> 00:23:08,170
-It... looks like a--
-I was... gonna say that, too.

435
00:23:10,330 --> 00:23:11,880
Do you know what this means?

436
00:23:11,880 --> 00:23:14,330
Andi: You could ask
her to marry you!

437
00:23:14,330 --> 00:23:17,210
Bowie:
Do you think she wants that?

438
00:23:17,210 --> 00:23:18,960
Andi:
Well someone does.

439
00:23:21,330 --> 00:23:23,250
Both:
The universe!

440
00:23:32,250 --> 00:23:35,330
♪ Life is upside down ♪

441
00:23:35,330 --> 00:23:40,460
♪ But any way it goes,
I'll work it out ♪

442
00:23:40,460 --> 00:23:45,210
♪ Oh, oh,
here we go ♪

443
00:23:45,210 --> 00:23:48,330
-♪ One, two, three ♪
-♪ I'm ready for tomorrow ♪

444
00:23:48,330 --> 00:23:50,380
♪ Tomorrow starts today ♪

445
00:23:50,380 --> 00:23:53,250
♪ There ain't a map to follow ♪

446
00:23:53,250 --> 00:23:55,380
♪ But I'm with you all the way ♪

447
00:23:56,500 --> 00:23:58,000
♪ All the way ♪

