﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,210 --> 00:00:05,120
Bex:
Previously, on Andi Mack...

3
00:00:05,120 --> 00:00:06,580
I need to talk to you.

4
00:00:06,580 --> 00:00:07,750
-Okay.
-Andi--

5
00:00:07,750 --> 00:00:09,750
-Andi!
-Who's that?

6
00:00:09,750 --> 00:00:12,210
It doesn't matter.
What were you gonna say?

7
00:00:12,210 --> 00:00:13,250
I'll tell you later.

8
00:00:13,250 --> 00:00:15,540
Look at you guys.
Here, together.

9
00:00:15,540 --> 00:00:18,380
We're getting a birthday present
for Amber.

10
00:00:18,380 --> 00:00:20,250
You remember her,
right, Bex?

11
00:00:20,250 --> 00:00:23,750
Jonah's girlfriend
who's still his... girlfriend.

12
00:00:23,750 --> 00:00:25,790
See how this
makes her eyes sparkle?

13
00:00:25,790 --> 00:00:28,210
Wow. You look
really pretty.

14
00:00:28,210 --> 00:00:29,420
Thanks.

15
00:00:29,420 --> 00:00:32,420
That one likes you even if
he doesn't know it yet.

16
00:00:32,420 --> 00:00:33,620
You don't know that.

17
00:00:33,620 --> 00:00:35,120
You'll see.

18
00:00:35,120 --> 00:00:38,580
Thanks, Andi.
You're a great... pal.

19
00:00:43,380 --> 00:00:45,540
Guys, I need a face
for picture day.

20
00:00:46,580 --> 00:00:48,250
-Too easy.
-(Andi laughs)

21
00:00:48,250 --> 00:00:49,920
Listen, this is important.

22
00:00:49,920 --> 00:00:52,420
In grade school,
I went with the classic,

23
00:00:52,420 --> 00:00:53,580
"Please love me."

24
00:00:53,580 --> 00:00:56,330
But this is middle school.
I want to branch out.

25
00:00:56,330 --> 00:00:57,580
Show some moxie.

26
00:00:57,580 --> 00:00:59,420
Which one of these
do you like better?

27
00:01:00,500 --> 00:01:02,250
"Young Ben Affleck"?

28
00:01:03,670 --> 00:01:06,210
Or...

29
00:01:06,210 --> 00:01:08,420
"Future yogurt millionaire."

30
00:01:08,420 --> 00:01:11,330
You do know
picture day's a racket?

31
00:01:11,330 --> 00:01:14,880
Picture day
is a sacred institution.

32
00:01:14,880 --> 00:01:17,040
You can get an eight by 10
picture of yourself

33
00:01:17,040 --> 00:01:20,380
from any photo lab in the
country, for two dollars.

34
00:01:20,380 --> 00:01:24,080
It's not just any
eight by 10 picture of me.

35
00:01:24,080 --> 00:01:27,380
It's an eight by 10 picture of
me perched awkwardly on a stool,

36
00:01:27,380 --> 00:01:29,790
in front
of a blue backdrop.

37
00:01:30,830 --> 00:01:33,120
Ease up.
I think you hit a vein.

38
00:01:37,380 --> 00:01:39,880
Excuse me. Just wanted
to introduce myself.

39
00:01:39,880 --> 00:01:42,460
I'm the new principal,
Dr. Metcalf.

40
00:01:42,460 --> 00:01:45,420
Nice to meet you.
Andi, Cyrus, Buffy.

41
00:01:45,420 --> 00:01:48,920
I want you to know, I'm not a scary
principal, I'm an approachable one.

42
00:01:48,920 --> 00:01:51,330
I don't see any reason
why we can't be friends.

43
00:01:51,330 --> 00:01:54,380
(sniffs)
Well, I do see one reason.

44
00:01:54,380 --> 00:01:56,790
-Me?
-Your attire.

45
00:01:56,790 --> 00:01:58,790
Specifically, your leggings.

46
00:02:02,250 --> 00:02:04,540
When was the last time you read the
Jefferson Middle School dress code?

47
00:02:04,540 --> 00:02:06,460
I didn't know there was one.

48
00:02:06,460 --> 00:02:09,330
Of course there's a dress code.
You're here to learn,

49
00:02:09,330 --> 00:02:11,920
not distract each other
with your body parts.

50
00:02:11,920 --> 00:02:14,750
Who am I distracting?

51
00:02:14,750 --> 00:02:16,540
Because that would be a first.

52
00:02:16,540 --> 00:02:18,620
I want you to know,
I have a sense of humor,

53
00:02:18,620 --> 00:02:21,540
but I'm choosing
not to exercise it right now.

54
00:02:21,540 --> 00:02:24,380
I hear if you don't
exercise a sense of humor,

55
00:02:24,380 --> 00:02:26,540
it loses muscle tone.

56
00:02:26,540 --> 00:02:27,540
(laughing)

57
00:02:29,960 --> 00:02:31,290
Nothing?

58
00:02:31,290 --> 00:02:33,250
Tough crowd.

59
00:02:33,250 --> 00:02:35,420
This went south very fast.

60
00:02:35,420 --> 00:02:38,790
I will be distributing a copy of
the dress code to every student.

61
00:02:38,790 --> 00:02:41,830
You can plead ignorance
today but not tomorrow.

62
00:02:41,830 --> 00:02:44,120
Which is picture day!
Don't forget!

63
00:02:44,120 --> 00:02:46,420
No chance of that!

64
00:02:46,420 --> 00:02:50,210
Sorry, that was an involuntary
response to the words "picture day."

65
00:02:55,420 --> 00:02:56,960
(theme music playing)

66
00:02:56,960 --> 00:03:00,080
♪ I'm standing on the edge ♪

67
00:03:00,080 --> 00:03:03,080
♪ And everything I know-oh-oh ♪

68
00:03:03,080 --> 00:03:04,710
♪ Has blown away ♪

69
00:03:06,290 --> 00:03:09,540
♪ Life is upside down ♪

70
00:03:09,540 --> 00:03:12,380
♪ But any way it go-o-oes ♪

71
00:03:12,380 --> 00:03:14,250
♪ I'll work it out ♪

72
00:03:15,620 --> 00:03:19,330
♪ Oh oh oh oh oh ♪

73
00:03:19,330 --> 00:03:21,380
♪ Here we go ♪

74
00:03:22,880 --> 00:03:24,000
♪ One, two, three! ♪

75
00:03:24,000 --> 00:03:26,120
♪ I'm ready for tomorrow ♪

76
00:03:26,120 --> 00:03:28,580
♪ Tomorrow starts today ♪

77
00:03:28,580 --> 00:03:30,500
♪ There ain't a map to follow ♪

78
00:03:30,500 --> 00:03:33,000
♪ But I'm with you all the way ♪

79
00:03:33,000 --> 00:03:35,540
♪ I'm ready for tomorrow ♪

80
00:03:35,540 --> 00:03:37,960
♪ Tomorrow starts today ♪

81
00:03:37,960 --> 00:03:40,330
♪ There ain't a map to follow ♪

82
00:03:40,330 --> 00:03:43,210
♪ But I'm with you all the way ♪

83
00:03:43,210 --> 00:03:44,670
♪ All the way ♪

84
00:03:46,460 --> 00:03:48,420
"No jerseys, no tank tops,

85
00:03:48,420 --> 00:03:49,460
no crop tops"?

86
00:03:49,460 --> 00:03:52,500
"No shorts, no leggings,
no yoga pants."

87
00:03:52,500 --> 00:03:54,420
"No oversized clothing."

88
00:03:54,420 --> 00:03:55,670
You're making
that up.

89
00:03:57,330 --> 00:04:00,290
"No oversized clothing"?

90
00:04:00,290 --> 00:04:03,580
Why would anyone
ban oversized clothing?

91
00:04:03,580 --> 00:04:05,620
Is he against being cozy?

92
00:04:05,620 --> 00:04:07,750
So what are you gonna
do about it?

93
00:04:07,750 --> 00:04:10,750
Do? It's the dress code.

94
00:04:10,750 --> 00:04:14,830
It's a code. It's a school law!

95
00:04:14,830 --> 00:04:17,750
That's been in effect
since... February.

96
00:04:17,750 --> 00:04:21,210
It's not like he can monitor
what every student's wearing.

97
00:04:21,210 --> 00:04:23,830
He's definitely gonna
be monitoring Andi.

98
00:04:23,830 --> 00:04:27,290
And it's so unfair.
You're not a troublemaker.

99
00:04:27,290 --> 00:04:28,960
Maybe you should be.

100
00:04:28,960 --> 00:04:30,330
Cyrus:
No, no, no, no, no, no.

101
00:04:30,330 --> 00:04:32,790
You do not want to run
with the troublemakers.

102
00:04:32,790 --> 00:04:34,670
They're like coyotes.
They're mean,

103
00:04:34,670 --> 00:04:37,460
and they hunt in packs,
and they're night feeders!

104
00:04:37,460 --> 00:04:39,880
How's middle school
going for you, Cyrus?

105
00:04:39,880 --> 00:04:41,250
Bit of a roller coaster.

106
00:04:41,250 --> 00:04:43,380
Okay, well, there are
other kinds of troublemakers.

107
00:04:43,380 --> 00:04:45,580
Like the ones who don't
let somebody tell you

108
00:04:45,580 --> 00:04:47,620
what you can
and cannot wear.

109
00:04:47,620 --> 00:04:50,170
Does any of this
seem fair to you?

110
00:04:50,170 --> 00:04:52,170
-No.
-It's not fair.

111
00:04:53,500 --> 00:04:55,000
It's like we're in prison.

112
00:04:55,000 --> 00:04:57,170
Prison.

113
00:05:02,290 --> 00:05:05,540
♪ ♪

114
00:05:13,500 --> 00:05:16,250
♪ I come alive,
one request tonight ♪

115
00:05:16,250 --> 00:05:19,250
♪ I'm comin' strong, game on,
and I'm ready to fight ♪

116
00:05:19,250 --> 00:05:23,040
♪ I got the moves, so what you
gonna give me and my girls ♪

117
00:05:23,040 --> 00:05:25,500
♪ Hey, world,
we're comin' for you ♪

118
00:05:25,500 --> 00:05:28,290
♪ Because my mind gets jumpin'
and I won't be stoppin'

119
00:05:28,290 --> 00:05:31,080
♪ Just 'cause you've
got somethin' to say ♪

120
00:05:31,080 --> 00:05:34,040
♪ Say it! Yeah, come on,
come on, come on, say it! ♪

121
00:05:34,040 --> 00:05:37,250
♪ Yeah, come on, say it! Yeah!
Come on, come on, say it! ♪

122
00:05:37,250 --> 00:05:40,250
♪ You know it makes me
want it more ♪

123
00:05:41,330 --> 00:05:42,830
♪ Say it! ♪

124
00:05:42,830 --> 00:05:46,380
So... I gather you're not
happy with the dress code.

125
00:05:46,380 --> 00:05:49,960
Up until yesterday, we
didn't even know we had one.

126
00:05:49,960 --> 00:05:52,290
And everything
worked just fine.

127
00:05:52,290 --> 00:05:53,830
Did it?

128
00:05:53,830 --> 00:05:56,000
Then why am I here?

129
00:05:56,000 --> 00:05:58,750
Why does Jefferson Middle School
suddenly have a new principal?

130
00:06:03,380 --> 00:06:04,790
We give up!

131
00:06:04,790 --> 00:06:06,120
Your grade point averages.

132
00:06:06,120 --> 00:06:07,500
Your test scores.

133
00:06:07,500 --> 00:06:09,330
Your numbers are falling!

134
00:06:09,330 --> 00:06:13,540
This used to be the third-ranked
middle school in the city.

135
00:06:13,540 --> 00:06:15,040
Now it's 10th.

136
00:06:15,040 --> 00:06:17,330
Out of how many schools?

137
00:06:17,330 --> 00:06:19,000
A hundred and sixty-two.

138
00:06:19,000 --> 00:06:22,250
So that's what,
a 4.3 percent drop?

139
00:06:22,250 --> 00:06:25,330
Her test scores
are still very high,

140
00:06:25,330 --> 00:06:27,670
but her socks
may be too colorful.

141
00:06:27,670 --> 00:06:28,750
Oh!

142
00:06:28,750 --> 00:06:30,460
Oh!

143
00:06:31,500 --> 00:06:34,380
Still not exercising
that sense of humor, I see.

144
00:06:34,380 --> 00:06:37,000
We understand that there needs
to be a dress code.

145
00:06:37,000 --> 00:06:39,420
All we're asking
is that it's reasonable.

146
00:06:39,420 --> 00:06:41,330
Is that too much to ask?

147
00:06:42,920 --> 00:06:46,790
No, really, I'm asking.
This is my first protest.

148
00:06:46,790 --> 00:06:48,250
No, you're doing great.

149
00:06:49,620 --> 00:06:52,290
But this prison garb
is against dress code.

150
00:06:52,290 --> 00:06:54,420
-Since when?
-Since just now!

151
00:06:54,420 --> 00:06:57,460
-You can't do that!
-Oh, but I can.

152
00:06:57,460 --> 00:07:00,830
It's in another pamphlet
called, "Oh, But I Can!"

153
00:07:00,830 --> 00:07:02,330
(laughs)

154
00:07:03,420 --> 00:07:05,620
Consider my sense
of humor exercised.

155
00:07:06,880 --> 00:07:09,000
I liked it better
before he was funny.

156
00:07:11,540 --> 00:07:17,330
And now... you can either
go home and change,

157
00:07:17,330 --> 00:07:19,330
or just stay home,
until you decide

158
00:07:19,330 --> 00:07:22,420
that your education is more
important than your wardrobe.

159
00:07:22,420 --> 00:07:27,290
You'd suspend us just
for what we're wearing?

160
00:07:27,290 --> 00:07:30,540
Guys, come on. You've had your
fun, now let me do my job.

161
00:07:30,540 --> 00:07:32,330
I'm your principal,
not your prison warden.

162
00:07:33,920 --> 00:07:37,330
Students (chanting): Freedom of dress!
Freedom of dress!

163
00:07:37,330 --> 00:07:40,880
Freedom of dress!
Freedom of dress!

164
00:07:40,880 --> 00:07:44,500
X-X-L!
X-X-L!

165
00:07:44,500 --> 00:07:48,080
X-X-L!
X-X-L!

166
00:07:48,080 --> 00:07:49,920
X-X-L!

167
00:07:49,920 --> 00:07:53,540
Freedom of dress!
Freedom of dress!

168
00:07:53,540 --> 00:07:55,380
Freedom of dress!

169
00:07:59,120 --> 00:08:02,380
Freedom of dress!
Freedom of dress!

170
00:08:02,380 --> 00:08:06,000
Freedom of dress!
Freedom of dress!

171
00:08:06,000 --> 00:08:08,580
-Andi: What do we want?
-Students: Leggings!

172
00:08:08,580 --> 00:08:10,080
When do we want them?

173
00:08:10,080 --> 00:08:11,380
Students:
Now!

174
00:08:11,380 --> 00:08:13,420
And extra large sweatshirts!

175
00:08:13,420 --> 00:08:15,250
X-X-L!

176
00:08:15,250 --> 00:08:18,620
Students: X-X-L! X-X-L!

177
00:08:18,620 --> 00:08:21,670
X-X-L!
X-X-L!

178
00:08:21,670 --> 00:08:26,380
So, are you gonna suspend
all of these kids?

179
00:08:26,380 --> 00:08:30,170
Ooh, that's not gonna help this
school's academic standing.

180
00:08:33,290 --> 00:08:36,750
This is hilarious!
You know what's going on?

181
00:08:36,750 --> 00:08:39,960
Yeah, we're protesting
the dress code.

182
00:08:39,960 --> 00:08:41,040
Why?

183
00:08:41,040 --> 00:08:43,330
Because I wore leggings
to school yesterday,

184
00:08:43,330 --> 00:08:45,040
and I got in trouble for it.

185
00:08:45,040 --> 00:08:46,540
Can you believe that?

186
00:08:46,540 --> 00:08:47,790
Huh?

187
00:08:47,790 --> 00:08:51,420
I mean, the dress code's
totally unfair.

188
00:08:51,420 --> 00:08:55,420
They have all these random
restrictions, especially for girls.

189
00:08:55,420 --> 00:08:56,460
Oh.

190
00:08:56,460 --> 00:09:00,290
So it's like
we're in prison.

191
00:09:00,290 --> 00:09:02,420
Oh, I get it.
Like a metaphor.

192
00:09:02,420 --> 00:09:03,790
Exactly!

193
00:09:03,790 --> 00:09:06,960
So now we have this protest
that I'm the leader of.

194
00:09:06,960 --> 00:09:08,460
Do you wanna join us?

195
00:09:08,460 --> 00:09:11,380
I could totally get you
a uniform.

196
00:09:11,380 --> 00:09:13,830
Nah, I'm-- I'm good.

197
00:09:13,830 --> 00:09:15,790
Oh.

198
00:09:15,790 --> 00:09:18,290
-Okay.
-Hey, don't forget.

199
00:09:18,290 --> 00:09:20,710
Space Otters team picture's
this afternoon.

200
00:09:20,710 --> 00:09:23,290
First one ever, it's gonna
be in the yearbook.

201
00:09:23,290 --> 00:09:24,830
Exciting.

202
00:09:24,830 --> 00:09:26,750
You'll be there, right?

203
00:09:28,330 --> 00:09:32,420
Definitely. Yeah. If I can,
there's just a lot going on.

204
00:09:32,420 --> 00:09:34,080
No, listen,
you have to be there.

205
00:09:34,080 --> 00:09:35,330
This is important to me.

206
00:09:35,330 --> 00:09:37,790
I want the whole team
to be in this picture.

207
00:09:37,790 --> 00:09:39,750
Then I'll be there.

208
00:09:39,750 --> 00:09:42,920
You rock, Andiman.
You never let me down.

209
00:09:44,380 --> 00:09:47,210
Is he gonna
put on a uniform?

210
00:09:47,210 --> 00:09:49,120
Nah, he's good.

211
00:09:50,460 --> 00:09:52,670
He'd be better
if he put on a uniform.

212
00:09:54,580 --> 00:09:56,500
Bex:
My principle, okay?

213
00:09:56,500 --> 00:09:59,580
Yeah, that's right, it's
your body, your clothes,

214
00:09:59,580 --> 00:10:00,880
your style.

215
00:10:00,880 --> 00:10:02,880
There you go. Thank you
for joining the cause.

216
00:10:02,880 --> 00:10:04,170
Here you are.

217
00:10:04,170 --> 00:10:07,420
-Thank you for joining the
cause-- -I'm the principal here.

218
00:10:07,420 --> 00:10:09,500
Oh!

219
00:10:09,500 --> 00:10:11,380
Thank you
for joining the cause!

220
00:10:11,380 --> 00:10:14,330
Leave the premises immediately
or I will call the police.

221
00:10:14,330 --> 00:10:16,380
No need.

222
00:10:16,380 --> 00:10:18,120
I'll go.

223
00:10:18,120 --> 00:10:21,580
And I'm confiscating
this... box.

224
00:10:21,580 --> 00:10:23,000
All yours.

225
00:10:23,000 --> 00:10:26,040
♪ ♪

226
00:10:26,040 --> 00:10:28,750
♪ You can strive
you can all show 'em ♪

227
00:10:28,750 --> 00:10:33,380
♪ Not try to prove
you're a bigger man ♪

228
00:10:33,380 --> 00:10:35,000
-(students cheering)
-♪ Don't stop ♪

229
00:10:35,000 --> 00:10:37,380
♪ Jump, jump!
You're ready for ♪

230
00:10:37,380 --> 00:10:39,330
♪ We've flown away ♪

231
00:10:39,330 --> 00:10:41,330
Do any of you know
who that woman is?

232
00:10:45,330 --> 00:10:47,500
Let me put it another way.

233
00:10:47,500 --> 00:10:50,580
Do any of you who wish to graduate
with the rest of your class

234
00:10:50,580 --> 00:10:52,750
know who that woman is?

235
00:10:54,670 --> 00:10:57,380
Yeah... I know who she is.

236
00:11:03,920 --> 00:11:06,500
So, do you wanna
change first or should I?

237
00:11:06,500 --> 00:11:08,330
What do you mean, change?

238
00:11:08,330 --> 00:11:10,330
Into our picture day clothes?

239
00:11:10,330 --> 00:11:11,420
These are
our picture day clothes.

240
00:11:11,420 --> 00:11:15,040
(laughs) No. I have a cobalt
blue Italian linen shirt

241
00:11:15,040 --> 00:11:18,880
and a satin batwing bowtie from the
Diamonds Are Forever James Bond collection

242
00:11:18,880 --> 00:11:21,170
in a garment bag
in the teachers' lounge.

243
00:11:21,170 --> 00:11:23,420
Save my place.
I'll be right back.

244
00:11:23,420 --> 00:11:25,500
-Cyrus.
-Buffy?

245
00:11:25,500 --> 00:11:28,080
The whole point of this protest
is to show that we're not free

246
00:11:28,080 --> 00:11:29,460
to wear
what we want.

247
00:11:29,460 --> 00:11:31,750
But it's picture day.
Please.

248
00:11:31,750 --> 00:11:33,920
The James Bond
collection?

249
00:11:35,380 --> 00:11:37,000
(mutters)
Nobody has to know.

250
00:11:37,000 --> 00:11:39,500
Cyrus, we're the leaders
of this movement.

251
00:11:39,500 --> 00:11:41,040
We have to be strong.

252
00:11:41,040 --> 00:11:43,330
But I'm not strong.
I'm weak!

253
00:11:44,500 --> 00:11:46,380
This line is moving so fast.

254
00:11:46,380 --> 00:11:48,330
It'll be fine!

255
00:11:48,330 --> 00:11:50,210
You'll be a hero!

256
00:11:50,210 --> 00:11:53,460
Not to my parents, who need
this picture for their mantles

257
00:11:53,460 --> 00:11:56,620
to reassure themselves that they didn't
damage me in their bitter divorce.

258
00:11:56,620 --> 00:11:59,290
♪ ♪

259
00:12:03,460 --> 00:12:08,080
♪ It started
like some stupid fairy tale ♪

260
00:12:08,080 --> 00:12:10,710
♪ One look
you threw me off my feet ♪

261
00:12:12,380 --> 00:12:17,120
♪ And whoa, oh whoa!
Got nowhere to run ♪

262
00:12:17,120 --> 00:12:21,960
♪ I'm feelin' like a fool
I can't return ♪

263
00:12:21,960 --> 00:12:24,420
♪ This story welcomes
you and I ♪

264
00:12:24,420 --> 00:12:26,290
♪ Whoa-oh-oh-oh! ♪

265
00:12:26,290 --> 00:12:28,420
♪ This time I'm up
at the plate ♪

266
00:12:28,420 --> 00:12:30,580
♪ This time I'm out ♪

267
00:12:30,580 --> 00:12:33,250
Hey, buddy,
it's picture day.

268
00:12:33,250 --> 00:12:34,710
This... look on your face.

269
00:12:35,790 --> 00:12:37,420
Got anything else?

270
00:12:40,420 --> 00:12:43,670
Cyrus! I know what
your picture face should be!

271
00:12:43,670 --> 00:12:45,380
What?

272
00:12:45,380 --> 00:12:46,880
Troublemaker.

273
00:12:47,920 --> 00:12:49,830
I'm gonna wear it backwards.

274
00:12:49,830 --> 00:12:52,120
'Cause that's
what troublemakers do.

275
00:12:54,790 --> 00:12:56,540
♪ ♪

276
00:12:56,540 --> 00:12:58,620
♪ The party's here
don't you know ♪

277
00:12:58,620 --> 00:13:01,040
♪ Landing like a tornado ♪

278
00:13:01,040 --> 00:13:05,920
♪ You want a little fun
Look out 'cause here I come ♪

279
00:13:05,920 --> 00:13:10,080
♪ You wanna go wild
You wanna set this off ♪

280
00:13:10,080 --> 00:13:12,960
♪ Hold onto your glass
'cause the party's here ♪

281
00:13:25,330 --> 00:13:26,500
You're here!

282
00:13:26,500 --> 00:13:28,000
I told you I would be.

283
00:13:28,000 --> 00:13:29,290
I want you up front.

284
00:13:29,290 --> 00:13:30,500
Are we ready?

285
00:13:30,500 --> 00:13:32,290
Uh, one second.

286
00:13:32,290 --> 00:13:34,500
You got your jersey
under that, right?

287
00:13:36,000 --> 00:13:37,380
Where's your jersey?

288
00:13:37,380 --> 00:13:39,290
In my locker.

289
00:13:39,290 --> 00:13:40,420
You have to wear it.

290
00:13:40,420 --> 00:13:42,330
Go get it.

291
00:13:42,330 --> 00:13:44,330
No, I'm good.

292
00:13:44,330 --> 00:13:48,460
Listen, I've got other teams
to photograph. Real ones.

293
00:13:50,540 --> 00:13:52,080
I hate it
when they say that.

294
00:13:52,080 --> 00:13:53,380
I know you do.

295
00:13:53,380 --> 00:13:54,790
We are a real team.

296
00:13:54,790 --> 00:13:56,380
We play a real sport.

297
00:13:57,500 --> 00:13:58,750
This is why I need you
to wear your jersey

298
00:13:58,750 --> 00:14:00,250
so they take us seriously.

299
00:14:00,250 --> 00:14:02,210
It's important.

300
00:14:02,210 --> 00:14:06,960
To you. Wearing this
is important to me.

301
00:14:06,960 --> 00:14:11,330
I'm just asking you to wear the Space
Otters jersey for five seconds.

302
00:14:11,330 --> 00:14:13,620
Please.
For me?

303
00:14:13,620 --> 00:14:15,210
-Okay.
-Yes!

304
00:14:15,210 --> 00:14:18,210
I'll wear the Space Otters
jersey for the picture

305
00:14:18,210 --> 00:14:20,880
if you can tell me why I'm
wearing a prison uniform.

306
00:14:22,960 --> 00:14:25,080
We talked about it earlier.

307
00:14:28,420 --> 00:14:31,000
I explained
why it was important to me.

308
00:14:33,580 --> 00:14:37,000
Yeah...
that's what I thought.

309
00:14:59,170 --> 00:15:00,420
Are you okay?

310
00:15:00,420 --> 00:15:04,330
No, I'm not okay. We did the
protests, nothing changed,

311
00:15:04,330 --> 00:15:08,460
and now we've both been called
to the principal's office.

312
00:15:08,460 --> 00:15:09,500
This is bad!

313
00:15:09,500 --> 00:15:11,330
What's the worst
that could happen?

314
00:15:11,330 --> 00:15:13,830
I could get suspended.

315
00:15:13,830 --> 00:15:15,790
That goes
on my permanent record!

316
00:15:17,790 --> 00:15:20,040
-Forever!
-Little secret.

317
00:15:21,120 --> 00:15:22,620
There is no permanent record.

318
00:15:22,620 --> 00:15:24,120
What?

319
00:15:24,120 --> 00:15:26,540
Yep. They made it up
to scare kids.

320
00:15:26,540 --> 00:15:28,330
Well, it worked.

321
00:15:28,330 --> 00:15:31,290
There's also no boogyman and your
face will not stay that way.

322
00:15:31,290 --> 00:15:32,880
I'm glad you could make it.

323
00:15:32,880 --> 00:15:34,750
I don't know
if you remember me.

324
00:15:36,250 --> 00:15:38,420
We met in the parking lot.

325
00:15:38,420 --> 00:15:40,210
I'm the new principal,
Dr. Metcalf.

326
00:15:40,210 --> 00:15:44,000
And I... (laughs) have been looking
through your permanent record.

327
00:15:46,540 --> 00:15:49,000
-May I see it?
-No.

328
00:15:49,000 --> 00:15:51,460
And yours...
had been empty.

329
00:15:51,460 --> 00:15:53,710
Until today.

330
00:15:53,710 --> 00:15:57,290
Aw, it's like my permanent
record had a baby.

331
00:16:01,040 --> 00:16:02,670
Dr. Metcalf,

332
00:16:02,670 --> 00:16:04,960
I just wanna be able
to wear my clothes.

333
00:16:04,960 --> 00:16:07,580
The same clothes
I wear every day.

334
00:16:07,580 --> 00:16:11,750
And my fellow students
have still, somehow,

335
00:16:11,750 --> 00:16:13,880
been able
to get an education.

336
00:16:13,880 --> 00:16:15,170
And I just wanna be a principal

337
00:16:15,170 --> 00:16:17,540
who has the respect
of his students.

338
00:16:17,540 --> 00:16:20,670
It's only day two
and clearly, I don't.

339
00:16:20,670 --> 00:16:22,670
I do respect you.

340
00:16:22,670 --> 00:16:25,920
But I would
respect you a lot more

341
00:16:25,920 --> 00:16:29,210
if we could maybe talk about
adjusting the dress code?

342
00:16:30,920 --> 00:16:34,790
I could... maybe talk about
adjusting the dress code

343
00:16:34,790 --> 00:16:36,750
if...

344
00:16:36,750 --> 00:16:40,710
you and your friends agree to never
wear prison uniforms again, and you...

345
00:16:40,710 --> 00:16:42,830
agree never
to pass them out again.

346
00:16:42,830 --> 00:16:45,120
Andi?

347
00:16:45,120 --> 00:16:46,880
I can live
with those terms.

348
00:16:46,880 --> 00:16:48,420
So can I.

349
00:16:48,420 --> 00:16:50,750
Shall we shake on it?

350
00:16:50,750 --> 00:16:54,290
Is... that right?
Is that how you end a protest?

351
00:16:54,290 --> 00:16:57,170
I don't know, this is
the first time I've ever won.

352
00:16:59,580 --> 00:17:01,960
You're the kind of kid that
made me want to be a principal.

353
00:17:03,500 --> 00:17:06,420
Ha-ha! I knew it!
It's all Sudoku!

354
00:17:06,420 --> 00:17:09,380
(chuckling)
In your face!

355
00:17:09,380 --> 00:17:11,830
And you're the kind of kid that made
me want to be a dentist. Get out.

356
00:17:11,830 --> 00:17:13,920
-Okay.
-Go, go, go, go, go...

357
00:17:17,420 --> 00:17:19,080
What should we toast?

358
00:17:19,080 --> 00:17:20,500
Troublemaking.

359
00:17:20,500 --> 00:17:22,380
All:
To troublemaking!

360
00:17:24,500 --> 00:17:27,580
I love today!
All these great things happened,

361
00:17:27,580 --> 00:17:30,120
and we're all sitting here,
and we're all happy.

362
00:17:30,120 --> 00:17:32,500
I mean, how many days like
that do you get in a lifetime?

363
00:17:32,500 --> 00:17:36,290
Not many, I can tell you, from
reading my parents' patient files.

364
00:17:36,290 --> 00:17:38,080
Oh, hey, more good news!

365
00:17:38,080 --> 00:17:39,500
-Tell me, tell me!
-The school's bringing back

366
00:17:39,500 --> 00:17:42,080
the photographer tomorrow
to redo picture day.

367
00:17:42,080 --> 00:17:45,120
You'll get to wear your James
Bond bowtie after all.

368
00:17:45,120 --> 00:17:47,460
But what about the
pictures they took today?

369
00:17:47,460 --> 00:17:50,290
-They're scrapping those.
-No, they can't!

370
00:17:50,290 --> 00:17:52,790
My facial choices
were on fire!

371
00:17:53,830 --> 00:17:56,120
I could take some pictures now,
get them printed,

372
00:17:56,120 --> 00:17:58,620
and you could have your eight-by-tens
by the end of the week.

373
00:18:00,080 --> 00:18:02,210
And I'm gonna need
some wallet-sized.

374
00:18:04,330 --> 00:18:06,420
(tapping on window)

375
00:18:09,790 --> 00:18:12,250
I bet he wants
to apologize.

376
00:18:13,540 --> 00:18:15,420
Then I guess
I should let him.

377
00:18:23,460 --> 00:18:24,920
Hey!

378
00:18:24,920 --> 00:18:26,540
Could we walk a little?

379
00:18:28,040 --> 00:18:29,250
Please.

380
00:18:30,380 --> 00:18:32,540
I wanted to say
congratulations.

381
00:18:32,540 --> 00:18:34,620
I heard they're
changing the dress code.

382
00:18:34,620 --> 00:18:38,000
Thanks. It feels really
good to do something.

383
00:18:38,000 --> 00:18:42,380
Except, now I have to get rid
of 40 prison uniforms.

384
00:18:42,380 --> 00:18:45,000
I feel really bad
I wasn't a part of it.

385
00:18:45,000 --> 00:18:49,000
I was only thinking
about Frisbee. As usual.

386
00:18:49,000 --> 00:18:51,670
That's okay.
We had plenty of people.

387
00:18:52,710 --> 00:18:53,960
I don't know if you heard,

388
00:18:53,960 --> 00:18:56,500
but the photographers
are comin' back tomorrow.

389
00:18:56,500 --> 00:18:57,960
I heard.

390
00:18:57,960 --> 00:19:01,040
They're going to retake the team
picture, and I want you to be there.

391
00:19:01,040 --> 00:19:03,250
And you can wear
whatever you want.

392
00:19:03,250 --> 00:19:05,420
Thanks, that's really nice.

393
00:19:06,750 --> 00:19:10,380
But... I don't wanna
be in the picture.

394
00:19:12,000 --> 00:19:13,580
So you're still mad at me.

395
00:19:13,580 --> 00:19:17,460
No. I'm not mad at you,
I swear.

396
00:19:17,460 --> 00:19:19,290
I don't wanna
be in the picture...

397
00:19:20,670 --> 00:19:22,710
because I don't
wanna be on the team.

398
00:19:23,790 --> 00:19:28,170
Stop. You can't
quit the team.

399
00:19:28,170 --> 00:19:30,500
Yeah, I'm pretty sure I can.

400
00:19:30,500 --> 00:19:31,960
You're Andiman.

401
00:19:31,960 --> 00:19:33,830
You love Frisbee!

402
00:19:33,830 --> 00:19:37,790
No... you love Frisbee.

403
00:19:37,790 --> 00:19:40,170
I like it.

404
00:19:40,170 --> 00:19:42,670
But, really, the only reason
why I joined the team

405
00:19:42,670 --> 00:19:45,750
was because you asked me to.

406
00:19:45,750 --> 00:19:47,460
Well, then I'm asking you
not to quit.

407
00:19:49,290 --> 00:19:50,380
See, that's the thing.

408
00:19:50,380 --> 00:19:52,500
You think I'll do
whatever you want,

409
00:19:52,500 --> 00:19:56,000
which makes perfect sense
because that is what I do.

410
00:19:57,080 --> 00:19:58,710
No, it isn't!

411
00:19:58,710 --> 00:20:01,620
Yes, it is,
think about it.

412
00:20:01,620 --> 00:20:05,830
I joined the team, I helped you get a
birthday present for your girlfriend,

413
00:20:05,830 --> 00:20:11,750
who is never nice to me. I made you
a bracelet, that you gave her.

414
00:20:11,750 --> 00:20:13,330
I'm sorry about that.

415
00:20:13,330 --> 00:20:16,290
It's fine.
I don't care about Amber.

416
00:20:16,290 --> 00:20:18,500
I-- I don't care
about the bracelet.

417
00:20:19,580 --> 00:20:21,540
I don't care
about any of it.

418
00:20:22,920 --> 00:20:27,500
I just want you to stop asking
me to do things for you.

419
00:20:27,500 --> 00:20:29,420
I will.

420
00:20:29,420 --> 00:20:30,290
I'm sorry.

421
00:20:30,290 --> 00:20:33,170
Stop apologizing,
you didn't do anything wrong.

422
00:20:33,170 --> 00:20:34,420
I did!

423
00:20:35,460 --> 00:20:37,960
I never stood up
for myself until today.

424
00:20:39,210 --> 00:20:43,380
But I want to again tomorrow,
and the day after that.

425
00:20:45,540 --> 00:20:49,120
But being around you
makes it really hard.

426
00:20:49,120 --> 00:20:51,710
What are you saying?

427
00:20:51,710 --> 00:20:54,080
We're still friends, right?

428
00:20:55,460 --> 00:20:57,670
Jonah, be honest...

429
00:20:59,880 --> 00:21:01,540
were we ever?

430
00:21:19,420 --> 00:21:20,580
Jonah:
Next, on Andi Mack...

431
00:21:20,580 --> 00:21:24,290
A Jonah-free lifestyle
is way less complicated.

432
00:21:24,290 --> 00:21:25,540
Do you know what's going on
with Andi?

433
00:21:25,540 --> 00:21:29,080
I wouldn't call it mad,
more coolly detached.

434
00:21:29,080 --> 00:21:30,380
You like her, don't you?

435
00:21:30,380 --> 00:21:31,880
I gotta go.

436
00:21:31,880 --> 00:21:34,290
Buffy:
If we race, and I beat you,

437
00:21:34,290 --> 00:21:35,830
will you still talk to me?

438
00:21:35,830 --> 00:21:38,790
If I beat you, will you still
talk to me?

439
00:21:38,790 --> 00:21:41,170
You're breaking up with me?

440
00:21:41,170 --> 00:21:42,460
How dare you!

441
00:21:42,460 --> 00:21:43,500
You're in middle school,

442
00:21:43,500 --> 00:21:46,380
do you know how lucky you are
to be dating me?

