﻿1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪

2
00:00:04,210 --> 00:00:06,000
Previously, on Andi Mack...

3
00:00:06,000 --> 00:00:09,500
Andi: Bex had me watch this
super scary movie last night.

4
00:00:09,500 --> 00:00:12,500
A mother's number one job
is to keep their child safe.

5
00:00:12,500 --> 00:00:15,080
-Shh!
-(screaming)

6
00:00:15,080 --> 00:00:16,290
What did you do?
Wh-- What's going on?

7
00:00:16,290 --> 00:00:18,250
I got you a lesson,
that's your present.

8
00:00:18,250 --> 00:00:19,330
-No, no.
-Yeah!

9
00:00:19,330 --> 00:00:21,420
I love that you
have groupies.

10
00:00:21,420 --> 00:00:23,000
Why did you
do this to me?

11
00:00:23,000 --> 00:00:24,080
Do what?
What did I do?

12
00:00:24,080 --> 00:00:25,580
I'm not sure
she's safe with you.

13
00:00:25,580 --> 00:00:28,830
That is not your decision
to make. I'm her mother!

14
00:00:28,830 --> 00:00:30,670
Andi: She won't even let
me eat a Toaster Tart.

15
00:00:30,670 --> 00:00:32,250
I'm gonna have one
right now.

16
00:00:32,250 --> 00:00:34,460
Oh, no. Don't.
I ran... out.

17
00:00:34,460 --> 00:00:36,210
This is my dad,
isn't it?

18
00:00:40,000 --> 00:00:41,460
Say something.

19
00:00:42,500 --> 00:00:44,710
Is this my dad?

20
00:00:44,710 --> 00:00:45,790
No.

21
00:00:45,790 --> 00:00:47,170
Then who is it?

22
00:00:47,170 --> 00:00:48,380
Nobody.

23
00:00:48,380 --> 00:00:51,380
You don't put nobody
in a Toaster Tart box.

24
00:00:51,380 --> 00:00:54,120
You told me that you took
my dad's picture out,

25
00:00:54,120 --> 00:00:56,540
and then I find
this picture that you hid.

26
00:00:56,540 --> 00:00:59,500
Nobody... is somebody.

27
00:01:00,710 --> 00:01:02,290
Who is it?

28
00:01:03,620 --> 00:01:05,380
-(rips)
-See? Nobody.

29
00:01:05,380 --> 00:01:07,920
Oh, who wants
pizza? I do.

30
00:01:07,920 --> 00:01:10,290
That's very dramatic.

31
00:01:10,290 --> 00:01:14,460
But now I know for a fact
that he is somebody.

32
00:01:14,460 --> 00:01:16,290
Because you bring up pizza

33
00:01:16,290 --> 00:01:19,580
every time you don't
wanna answer my questions.

34
00:01:19,580 --> 00:01:21,960
But it's not gonna work
this time.

35
00:01:23,460 --> 00:01:24,830
Except, now I'm hungry.

36
00:01:24,830 --> 00:01:26,500
Half plain, half pepperoni?

37
00:01:26,500 --> 00:01:27,580
Extra cheese.

38
00:01:27,580 --> 00:01:30,920
But next time...
it's not gonna work.

39
00:01:32,540 --> 00:01:34,920
(theme music playing)

40
00:01:34,920 --> 00:01:38,210
♪ I'm standing on the edge ♪

41
00:01:38,210 --> 00:01:41,170
♪ And everything I know-oh-oh ♪

42
00:01:41,170 --> 00:01:42,960
♪ Has blown away ♪

43
00:01:44,580 --> 00:01:47,670
♪ Life is upside down ♪

44
00:01:47,670 --> 00:01:50,670
♪ But any way it go-oh-oes♪

45
00:01:50,670 --> 00:01:52,460
♪ I'll work it out ♪

46
00:01:54,080 --> 00:01:57,330
♪ Oh oh oh oh oh ♪

47
00:01:57,330 --> 00:02:00,620
♪ Here we go ♪

48
00:02:00,620 --> 00:02:02,290
♪ One, two, three! ♪

49
00:02:02,290 --> 00:02:04,330
♪ I'm ready for tomorrow ♪

50
00:02:04,330 --> 00:02:06,670
♪ Tomorrow starts today ♪

51
00:02:06,670 --> 00:02:08,920
♪ There ain't a map to follow ♪

52
00:02:08,920 --> 00:02:11,500
♪ But I'm with you all the way ♪

53
00:02:11,500 --> 00:02:13,710
♪ I'm ready for tomorrow ♪

54
00:02:13,710 --> 00:02:16,250
♪ Tomorrow starts today ♪

55
00:02:16,250 --> 00:02:18,290
♪ There ain't a map to follow ♪

56
00:02:18,290 --> 00:02:21,330
♪ But I'm with you all the way ♪

57
00:02:21,330 --> 00:02:23,210
♪ All the way ♪

58
00:02:28,420 --> 00:02:30,750
You won't believe
what just happened.

59
00:02:30,750 --> 00:02:32,330
I ran into a glass door!

60
00:02:32,330 --> 00:02:33,420
Again?

61
00:02:33,420 --> 00:02:35,670
A different one.
Much more painful.

62
00:02:35,670 --> 00:02:37,670
Then why are you so happy?

63
00:02:37,670 --> 00:02:40,380
Adrenaline and shock.

64
00:02:40,380 --> 00:02:42,620
Which is starting
to wear off.

65
00:02:42,620 --> 00:02:44,210
Ow!

66
00:02:44,210 --> 00:02:45,580
That really hurts!

67
00:02:45,580 --> 00:02:47,420
It's sting-y!

68
00:02:47,420 --> 00:02:49,040
He ran into a glass door.

69
00:02:49,040 --> 00:02:51,080
-Oh.
-(groans)

70
00:02:52,170 --> 00:02:54,170
They're all
staring at you.

71
00:03:00,420 --> 00:03:03,380
Actually, they're
staring at you.

72
00:03:07,460 --> 00:03:08,920
Oh, no.

73
00:03:08,920 --> 00:03:10,210
What is it?
Toilet paper?

74
00:03:10,210 --> 00:03:12,210
Toothpaste?
Wardrobe malfunction?

75
00:03:12,210 --> 00:03:13,670
Is there a cliff-hanger?

76
00:03:13,670 --> 00:03:14,880
You're clean.

77
00:03:14,880 --> 00:03:17,330
Um... I don't know
if this might be related,

78
00:03:17,330 --> 00:03:20,420
but I might've possibly
mentioned to my mom

79
00:03:20,420 --> 00:03:21,880
about Bex being your mom.

80
00:03:23,380 --> 00:03:26,420
-Cyrus?
-You knew it was a secret!

81
00:03:26,420 --> 00:03:28,420
Look, it was hard enough
for you just to tell us,

82
00:03:28,420 --> 00:03:31,380
and you shouldn't have to go
through that over and over again.

83
00:03:31,380 --> 00:03:33,670
People were gonna
find out eventually.

84
00:03:33,670 --> 00:03:36,120
But your mom
is the biggest gossip.

85
00:03:36,120 --> 00:03:37,540
She probably told everyone.

86
00:03:37,540 --> 00:03:39,790
She definitely told everyone.

87
00:03:39,790 --> 00:03:42,170
Sent out an email blast
and boom! It's done.

88
00:03:42,170 --> 00:03:43,420
The hard part is over!

89
00:03:43,420 --> 00:03:45,790
The hard part is just beginning.

90
00:03:45,790 --> 00:03:48,380
I'm sorry, Andi.

91
00:03:48,380 --> 00:03:50,380
Boy, is my face half red.

92
00:03:52,000 --> 00:03:55,170
'Cause... 'Cause I ran
into the-- Never mind.

93
00:03:56,880 --> 00:03:59,460
Oh, no.
Here comes Jonah.

94
00:03:59,460 --> 00:04:01,620
Hey, guys.

95
00:04:01,620 --> 00:04:04,750
What am I supposed to do?
Where am I supposed to go?

96
00:04:04,750 --> 00:04:07,620
Earth, can you please
just open up and swallow me?

97
00:04:08,830 --> 00:04:10,210
He's coming over.

98
00:04:11,290 --> 00:04:13,540
-(sighs) Hi, Jonah.
-Hey.

99
00:04:13,540 --> 00:04:15,380
Your-Your mom thing.

100
00:04:15,380 --> 00:04:17,750
-You heard.
-Yeah.

101
00:04:17,750 --> 00:04:20,330
-That's so awesome.
-It is?

102
00:04:20,330 --> 00:04:22,170
I'm so boring
compared to you.

103
00:04:22,170 --> 00:04:24,880
You're so not boring
compared to everyone.

104
00:04:24,880 --> 00:04:26,580
Can... Can I take
a selfie with you?

105
00:04:26,580 --> 00:04:28,210
Uh...

106
00:04:30,290 --> 00:04:32,210
Yeah... sure.

107
00:04:36,500 --> 00:04:38,170
You're welcome.

108
00:04:45,580 --> 00:04:48,500
-Celia!
-Lillian.

109
00:04:48,500 --> 00:04:50,580
You're very devoted
to this color.

110
00:04:50,580 --> 00:04:52,710
But I guess it's safer to just
stick with what you know.

111
00:04:52,710 --> 00:04:54,290
Get to the point, Lillian.

112
00:04:54,290 --> 00:04:56,330
I see your older daughter
is home.

113
00:04:56,330 --> 00:04:57,960
Yes, she is.

114
00:04:57,960 --> 00:05:01,080
Did I say older?
I meant only.

115
00:05:01,080 --> 00:05:03,380
I hear that little cutie
with the Harry Potter haircut

116
00:05:03,380 --> 00:05:08,080
is actually her daughter, and not
your late-in-life miracle baby.

117
00:05:08,080 --> 00:05:10,290
I guess congratulations
are in order.

118
00:05:10,290 --> 00:05:12,210
Grandma.

119
00:05:15,750 --> 00:05:17,290
(screaming)
Watch out!

120
00:05:17,290 --> 00:05:20,170
Oh, dear!
How did that happen?

121
00:05:20,170 --> 00:05:21,920
You're so petty!

122
00:05:21,920 --> 00:05:23,040
Oh!

123
00:05:23,040 --> 00:05:25,750
You got a spot
on your... everywhere!

124
00:05:39,290 --> 00:05:40,710
Customer.

125
00:05:40,710 --> 00:05:42,500
Handle.

126
00:05:42,500 --> 00:05:45,210
Hey. What brings you here?

127
00:05:45,210 --> 00:05:47,540
-Jonah Beck knows.
-What?

128
00:05:47,540 --> 00:05:49,460
You know, about the thing?

129
00:05:50,460 --> 00:05:52,460
-Us?
-(gasps)

130
00:05:52,460 --> 00:05:55,120
He said...
it was awesome!

131
00:05:55,120 --> 00:05:57,330
Oh. Thank you,
Jonah Beck.

132
00:05:57,330 --> 00:05:59,420
Oh, so, you're not mad
at me anymore, right?

133
00:05:59,420 --> 00:06:01,830
Well, I'm not mad at you
right now.

134
00:06:01,830 --> 00:06:03,750
I'll... take it.

135
00:06:03,750 --> 00:06:05,170
I can't believe
you told him.

136
00:06:05,170 --> 00:06:08,460
I didn't. Cyrus told his
mom, so now it's out.

137
00:06:08,460 --> 00:06:10,330
Everyone knows.

138
00:06:10,330 --> 00:06:11,670
Everyone?

139
00:06:11,670 --> 00:06:13,330
As in everyone?

140
00:06:13,330 --> 00:06:16,580
Yeah. In fact, kids at school
who never talked to me

141
00:06:16,580 --> 00:06:19,170
were all like, "Cool!"
and "You're so brave!"

142
00:06:19,170 --> 00:06:21,920
Two of them even gave me
numbers for their shrinks.

143
00:06:21,920 --> 00:06:23,750
It's going straight
to voice mail.

144
00:06:23,750 --> 00:06:25,290
-Who are you calling?
-Mom.

145
00:06:25,290 --> 00:06:28,500
We gotta get home.
Brittany?

146
00:06:28,500 --> 00:06:30,500
Hi. I have an emergency.

147
00:06:30,500 --> 00:06:32,880
I know I've only been here
a week, but I promise you,

148
00:06:32,880 --> 00:06:34,500
-I'll never ask this--
-Go.

149
00:06:34,500 --> 00:06:36,710
-Really?
-Yes.

150
00:06:36,710 --> 00:06:37,750
Thank you!

151
00:06:37,750 --> 00:06:39,330
Let's go.

152
00:06:39,330 --> 00:06:40,750
Okay.

153
00:06:50,040 --> 00:06:51,830
Hey, guys.

154
00:06:51,830 --> 00:06:53,620
Everything okay, Mom?

155
00:06:53,620 --> 00:06:54,790
What's with the luggage?

156
00:06:54,790 --> 00:06:56,330
Uh, we're gettin' away.

157
00:06:56,330 --> 00:06:58,670
Your father seems to think
I'm a menace to society.

158
00:06:58,670 --> 00:07:02,080
Not society,
just a 10-block radius.

159
00:07:02,080 --> 00:07:03,290
What happened?

160
00:07:03,290 --> 00:07:06,540
Well, your mother...
engaged with a neighbor.

161
00:07:06,540 --> 00:07:10,040
I was attacked. And my garden
hose only reaches so far.

162
00:07:11,290 --> 00:07:13,750
Okay, uh...
we should get going.

163
00:07:14,750 --> 00:07:16,420
I'm trusting you.

164
00:07:16,420 --> 00:07:17,290
Thank you.

165
00:07:17,290 --> 00:07:19,920
I don't want to,
but your father's forcing me.

166
00:07:27,960 --> 00:07:32,500
Well, kid...
it's just you and me.

167
00:07:32,500 --> 00:07:36,500
We could do...
whatever we want.

168
00:07:36,500 --> 00:07:38,290
You got any ideas?

169
00:07:38,290 --> 00:07:40,830
We could have dinner...

170
00:07:40,830 --> 00:07:42,500
in the living room...

171
00:07:42,500 --> 00:07:44,330
while we watch TV!

172
00:07:45,330 --> 00:07:47,500
And each have two desserts!

173
00:07:47,500 --> 00:07:49,670
Okay, yeah, we could do that.

174
00:07:49,670 --> 00:07:51,790
But think bigger.

175
00:07:51,790 --> 00:07:56,330
Scratch the dinner!
We'll just have dessert!

176
00:07:56,330 --> 00:07:58,330
Okay, do you realize
what just happened?

177
00:07:58,330 --> 00:08:00,080
Mom and Dad are gone!

178
00:08:00,080 --> 00:08:01,830
I'm in charge!

179
00:08:04,960 --> 00:08:07,460
Andi, don't you get it?
We could have a party!

180
00:08:13,580 --> 00:08:15,710
I don't think
this is a good idea.

181
00:08:15,710 --> 00:08:17,290
Look,
you're getting older,

182
00:08:17,290 --> 00:08:20,040
and there are some basic life
skills you need to learn.

183
00:08:20,040 --> 00:08:22,460
One of them
is giving a party.

184
00:08:22,460 --> 00:08:24,120
Will I get
a merit badge?

185
00:08:24,120 --> 00:08:28,540
Yes. As a matter of fact, you are
fulfilling your responsibility

186
00:08:28,540 --> 00:08:31,670
to kids whose parents
are not going out of town.

187
00:08:32,920 --> 00:08:34,250
Ooh, look.

188
00:08:38,120 --> 00:08:40,380
(laughing)

189
00:08:40,380 --> 00:08:41,290
Brittany.

190
00:08:41,290 --> 00:08:43,080
Was this your emergency?

191
00:08:43,080 --> 00:08:44,290
You had to have a party?

192
00:08:44,290 --> 00:08:46,460
Kind of? I can explain.

193
00:08:46,460 --> 00:08:49,040
Don't bother.
The whole mom thing?

194
00:08:49,040 --> 00:08:51,290
Crazy.
I just heard.

195
00:08:51,290 --> 00:08:53,420
Was that that guy that used to come
over when you were babysitting?

196
00:08:53,420 --> 00:08:55,670
What guy?
There was no guy.

197
00:08:55,670 --> 00:08:58,290
Is this her?

198
00:08:58,290 --> 00:09:00,790
-Hi! I'm Brittany.
-Andi.

199
00:09:00,790 --> 00:09:02,710
(sighs)
She's precious.

200
00:09:04,290 --> 00:09:06,960
Those glasses over there, they're great.
We just got them in.

201
00:09:06,960 --> 00:09:10,040
Ooh. I love them.

202
00:09:10,040 --> 00:09:13,500
And blacklight paint,
obviously.

203
00:09:13,500 --> 00:09:15,250
Uh-huh.
Here ya go.

204
00:09:15,250 --> 00:09:16,830
A Ninja costume?

205
00:09:16,830 --> 00:09:19,040
Yeah. Never hurts
to have one on hand.

206
00:09:19,040 --> 00:09:20,620
You're gonna need
air freshener.

207
00:09:27,750 --> 00:09:29,040
What do you think?

208
00:09:29,040 --> 00:09:31,500
I think it's gonna make
a huge mess.

209
00:09:31,500 --> 00:09:33,210
We'll take 20.

210
00:09:37,540 --> 00:09:38,670
(sighs)

211
00:09:54,620 --> 00:09:56,460
Do I look okay?

212
00:09:56,460 --> 00:09:57,960
You look okay.

213
00:09:59,540 --> 00:10:02,710
-You look amazing!
-So do you!

214
00:10:02,710 --> 00:10:04,960
-(knocking on door)
-Our first guests have arrived.

215
00:10:04,960 --> 00:10:07,330
Door's open.

216
00:10:07,330 --> 00:10:09,920
-Hello.
-Hello, hello.

217
00:10:09,920 --> 00:10:13,710
Very groovy.
I approve-y.

218
00:10:13,710 --> 00:10:16,420
We aren't the first
ones here, are we?

219
00:10:17,420 --> 00:10:20,500
Oh, we're so lame!
Who else is coming?

220
00:10:20,500 --> 00:10:22,000
Everybody who saw my post.

221
00:10:22,000 --> 00:10:23,380
Also, I told my mom.

222
00:10:25,380 --> 00:10:28,120
♪ This is for my
small-town girls ♪

223
00:10:28,120 --> 00:10:31,330
♪ Small-town girls
in the big city ♪

224
00:10:31,330 --> 00:10:34,380
♪ Yeah, in the big city ♪

225
00:10:34,380 --> 00:10:36,460
Do you see all these people?

226
00:10:36,460 --> 00:10:39,290
And you're the host.
Get out there!

227
00:10:39,290 --> 00:10:44,210
Andi Mack in the house, everybody.
Give it up for your girl!

228
00:10:44,210 --> 00:10:46,460
Go, Andi! Go, Andi!

229
00:10:46,460 --> 00:10:48,540
All:
Go, Andi! Go, Andi!

230
00:10:48,540 --> 00:10:54,670
Go, Andi! Go, Andi! Go, Andi!
Go, Andi! Go, Andi!

231
00:10:54,670 --> 00:10:56,290
This is a great party!

232
00:10:56,290 --> 00:10:58,540
Thanks.
It's my first one.

233
00:10:58,540 --> 00:11:01,000
I see you there,
Jonah Beck!

234
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Show me what you got!

235
00:11:04,380 --> 00:11:06,790
♪ Oh ♪

236
00:11:06,790 --> 00:11:08,750
(laughs)

237
00:11:08,750 --> 00:11:10,500
Want to dance?

238
00:11:10,500 --> 00:11:11,290
Sure.

239
00:11:11,290 --> 00:11:15,080
♪ I was so shy, tongue-tied,
hiding away ♪

240
00:11:15,080 --> 00:11:19,040
♪ Like a little wallflower,
in the shadows I'd stay ♪

241
00:11:19,040 --> 00:11:23,210
♪ Now I'm all about steppin' out
into the light ♪

242
00:11:23,210 --> 00:11:27,080
♪ Gonna make my mark
and it's starting tonight ♪

243
00:11:27,080 --> 00:11:31,170
♪ Tonight, tonight ♪

244
00:11:31,170 --> 00:11:34,330
♪ Tonight is all mine ♪

245
00:11:34,330 --> 00:11:38,290
♪ This is my night
This is my time ♪

246
00:11:38,290 --> 00:11:42,460
♪ It's all about me
and my moment to shine ♪

247
00:11:42,460 --> 00:11:46,460
♪ For once in my life
I'm gonna stand out ♪

248
00:11:46,460 --> 00:11:51,500
♪ 'Cause this is
my night tonight ♪

249
00:11:51,500 --> 00:11:55,250
♪ ♪

250
00:12:17,790 --> 00:12:19,500
Do I know you?

251
00:12:19,500 --> 00:12:22,170
I think you would know
if you knew me.

252
00:12:22,170 --> 00:12:24,960
What've you done that's so
great that I would know you?

253
00:12:24,960 --> 00:12:27,750
What haven't I done?

254
00:12:27,750 --> 00:12:31,380
I'm going to say... you
haven't eaten a live frog.

255
00:12:31,380 --> 00:12:33,420
Have you?

256
00:12:33,420 --> 00:12:34,210
Yes.

257
00:12:34,210 --> 00:12:36,580
Why would you eat
a live frog?

258
00:12:36,580 --> 00:12:38,290
He mouthed off.

259
00:12:38,290 --> 00:12:39,960
You never ate a frog.

260
00:12:39,960 --> 00:12:41,290
Of course not.

261
00:12:41,290 --> 00:12:43,710
You're just making this
conversation very difficult.

262
00:12:43,710 --> 00:12:45,580
I'm just here
for the cheese puffs.

263
00:12:45,580 --> 00:12:48,120
But you're staying
for the witty banter.

264
00:12:48,120 --> 00:12:49,290
When does that start?

265
00:12:49,290 --> 00:12:52,250
In a minute, over there,
with someone else?

266
00:12:54,380 --> 00:12:55,710
Buffy.

267
00:12:55,710 --> 00:12:57,620
Marty.

268
00:12:57,620 --> 00:12:59,330
Catch you later.

269
00:13:01,380 --> 00:13:03,620
Hey. Who was that kid
you were talkin' to?

270
00:13:03,620 --> 00:13:06,880
Uh... I don't remember
his name.

271
00:13:06,880 --> 00:13:09,000
I was too busy one-upping him.

272
00:13:09,000 --> 00:13:12,500
Conversation is not
a competition sport, Buffy.

273
00:13:12,500 --> 00:13:16,170
Maybe not yet, but the night
is young and so am I.

274
00:13:17,420 --> 00:13:19,670
(laughs)
I'm getting so good at this!

275
00:13:21,960 --> 00:13:23,210
Hey!

276
00:13:23,210 --> 00:13:25,170
I think people
are having fun.

277
00:13:25,170 --> 00:13:26,290
They are!

278
00:13:26,290 --> 00:13:28,080
I'm throwing a fun party!

279
00:13:28,080 --> 00:13:29,420
Go you!

280
00:13:29,420 --> 00:13:32,120
Pow!

281
00:13:32,120 --> 00:13:34,380
♪ Can't tell me nothin'
when I'm on the floor ♪

282
00:13:34,380 --> 00:13:37,330
♪ When I walk by,
they feel like there she goes ♪

283
00:13:37,330 --> 00:13:39,580
♪ Ooh, I know they love it
when I lose control ♪

284
00:13:39,580 --> 00:13:42,420
♪ Keep on watching, baby,
let me rub it in some more ♪

285
00:13:42,420 --> 00:13:45,080
Ugh! Why does
she have to be here?

286
00:13:45,080 --> 00:13:46,920
You know what?
She shouldn't be.

287
00:13:46,920 --> 00:13:48,420
I'm gonna ask her to leave.

288
00:13:48,420 --> 00:13:49,920
You are?

289
00:13:49,920 --> 00:13:52,670
Yeah. No, I only talk
a good game.

290
00:13:52,670 --> 00:13:54,210
She terrifies me.

291
00:13:54,210 --> 00:13:56,790
♪ Catch me on the floor
sitting way up high ♪

292
00:13:56,790 --> 00:14:00,290
♪I don't really care what you
say, I own what's mine ♪

293
00:14:00,290 --> 00:14:02,580
-( cheering) -♪ Party
plan, push that system ♪

294
00:14:02,580 --> 00:14:04,380
♪ Bring the heat
so the whole world listens ♪

295
00:14:06,460 --> 00:14:09,330
Ugh! She's coming over.
I don't wanna talk to her.

296
00:14:10,540 --> 00:14:12,380
Oh. Hi, Amber!

297
00:14:12,380 --> 00:14:14,500
Hi, Andi. Great party.

298
00:14:14,500 --> 00:14:17,080
Thanks. Glad you could make it.

299
00:14:17,080 --> 00:14:19,620
I love my new bracelet.
Jonah tells me you made it.

300
00:14:19,620 --> 00:14:21,210
You're so talented.

301
00:14:21,210 --> 00:14:23,880
I'm sorry, I have to say something.
We don't know each other--

302
00:14:23,880 --> 00:14:26,250
-You're Cyrus, right?
-Yes. I don't know. Why?

303
00:14:26,250 --> 00:14:27,380
My friend thinks you're cute.

304
00:14:27,380 --> 00:14:29,830
She wants to meet you.
I'll introduce you.

305
00:14:33,580 --> 00:14:38,920
Did you smell that?
Something stinks in here.

306
00:14:38,920 --> 00:14:41,710
If only we had
air freshener.

307
00:14:44,460 --> 00:14:46,830
Gang way, everybody!

308
00:14:48,620 --> 00:14:50,500
♪ ♪

309
00:14:54,170 --> 00:14:56,080
♪ Party ♪

310
00:15:03,420 --> 00:15:05,120
♪ Party plan, push that system ♪

311
00:15:05,120 --> 00:15:07,830
♪ Bring the heat
so the whole world listens ♪

312
00:15:09,830 --> 00:15:12,710
♪ ♪

313
00:15:15,500 --> 00:15:18,830
♪ Oh! ♪

314
00:15:18,830 --> 00:15:22,250
♪ With you
to the end ♪

315
00:15:22,250 --> 00:15:26,330
♪ I wanna know ♪

316
00:15:26,330 --> 00:15:30,210
♪ That you're here to the end ♪

317
00:15:30,210 --> 00:15:32,170
♪ To the end ♪

318
00:15:34,330 --> 00:15:35,540
♪ Yeah ♪

319
00:15:37,460 --> 00:15:38,460
♪ Uh! ♪

320
00:15:44,920 --> 00:15:47,330
♪ ♪

321
00:16:02,330 --> 00:16:03,500
♪ ♪

322
00:16:17,830 --> 00:16:21,670
(cheering)

323
00:16:24,960 --> 00:16:29,040
-Andi! All: Andi! Andi!
Andi! Andi!

324
00:16:29,040 --> 00:16:34,250
Andi! Andi! Andi! Andi!
Andi! Andi! Andi!

325
00:16:37,000 --> 00:16:39,880
And let's not forget
about Andi's new mom!

326
00:16:39,880 --> 00:16:44,670
All: Bex! Bex! Bex! Bex! Bex!
Bex! Bex! Bex! Bex!

327
00:16:44,670 --> 00:16:47,040
And what about Andi's new dad?

328
00:16:47,040 --> 00:16:49,710
Is he here?
We'd love to meet him, too.

329
00:16:49,710 --> 00:16:53,210
(murmuring)

330
00:16:58,420 --> 00:16:59,500
(mouths) Go.

331
00:17:01,250 --> 00:17:02,580
(thuds)

332
00:17:02,580 --> 00:17:04,330
(running footsteps)

333
00:17:07,920 --> 00:17:10,290
♪ ♪

334
00:17:10,290 --> 00:17:12,620
(cheering)

335
00:17:12,620 --> 00:17:14,000
Why did you do that?

336
00:17:14,000 --> 00:17:15,330
What did I do?

337
00:17:26,170 --> 00:17:27,290
Hey.

338
00:17:27,290 --> 00:17:28,420
Hey.

339
00:17:31,460 --> 00:17:33,790
Feel like
some company?

340
00:17:33,790 --> 00:17:34,790
No.

341
00:17:38,330 --> 00:17:40,670
That girl
has no boundaries.

342
00:17:40,670 --> 00:17:42,120
What kind of person
thinks it's okay

343
00:17:42,120 --> 00:17:45,580
to come out and ask an intensely
personal question like that?

344
00:17:45,580 --> 00:17:47,040
Me.

345
00:17:48,920 --> 00:17:50,290
I do it to you...

346
00:17:51,460 --> 00:17:52,380
all the time.

347
00:17:55,750 --> 00:17:59,460
Are you ever gonna tell me
who my dad is?

348
00:17:59,460 --> 00:18:01,170
Of course.

349
00:18:05,080 --> 00:18:06,960
Oh. Like right now?

350
00:18:06,960 --> 00:18:09,960
Why not? Are you planning
to go back to the party?

351
00:18:09,960 --> 00:18:12,080
Because I'm not.

352
00:18:12,080 --> 00:18:14,710
And I don't really
want any pizza.

353
00:18:14,710 --> 00:18:16,330
(door opens)

354
00:18:16,330 --> 00:18:18,290
Cyrus:
Andi! Bex!

355
00:18:18,290 --> 00:18:19,380
Cyrus?

356
00:18:19,380 --> 00:18:20,830
Your parents are here.

357
00:18:20,830 --> 00:18:21,960
What?

358
00:18:21,960 --> 00:18:23,210
They just pulled up
in the driveway.

359
00:18:23,210 --> 00:18:25,210
Celia:
Everybody out!

360
00:18:25,210 --> 00:18:26,460
Update,
they're inside the house.

361
00:18:26,460 --> 00:18:28,380
Go! Go!

362
00:18:37,170 --> 00:18:39,040
I hope you got that.

363
00:18:39,040 --> 00:18:40,420
-We did.
-Yes.

364
00:18:44,620 --> 00:18:49,920
That was scary. I've never
seen her that angry.

365
00:18:49,920 --> 00:18:52,210
You know what's scarier?

366
00:18:52,210 --> 00:18:53,290
Neither have I.

367
00:18:55,750 --> 00:18:58,250
We should probably
clean up.

368
00:19:02,580 --> 00:19:05,620
Don't worry. Whatever happens,
you're not in trouble.

369
00:19:05,620 --> 00:19:07,420
I'll make it clear
that you were against this party

370
00:19:07,420 --> 00:19:08,960
the whole time.

371
00:19:08,960 --> 00:19:11,420
Except that's not true.

372
00:19:11,420 --> 00:19:14,620
I want people to think
it was my party.

373
00:19:14,620 --> 00:19:18,330
Because
it was a great one.

374
00:19:19,420 --> 00:19:21,670
Thank you.

375
00:19:21,670 --> 00:19:23,580
It was my pleasure.

376
00:19:29,120 --> 00:19:32,460
Hey, Dad, sorry we
ruined your vacation.

377
00:19:32,460 --> 00:19:36,210
Doesn't matter. Just the
first one in 13 years.

378
00:19:36,210 --> 00:19:37,380
Why'd you come home?

379
00:19:37,380 --> 00:19:39,500
We got a call
from the Neighborhood Watch.

380
00:19:39,500 --> 00:19:41,000
They were very concerned.

381
00:19:41,000 --> 00:19:43,290
They'd never heard anything
resembling the sound of parties

382
00:19:43,290 --> 00:19:45,420
coming
from our house before.

383
00:19:45,420 --> 00:19:47,960
Hey, why don't you
go to bed,

384
00:19:47,960 --> 00:19:50,290
and I'll help Bex
clean up.

385
00:19:50,290 --> 00:19:52,290
It's okay. Go.

386
00:19:52,290 --> 00:19:55,420
Okay.
Sorry, Pops.

387
00:19:56,750 --> 00:19:58,920
I'm just glad
somebody had fun.

388
00:20:00,080 --> 00:20:02,670
We are gonna have
that conversation, right?

389
00:20:02,670 --> 00:20:04,380
The one we started outside?

390
00:20:04,380 --> 00:20:06,120
Yes.

391
00:20:06,120 --> 00:20:08,210
Do you promise?

392
00:20:08,210 --> 00:20:09,460
I promise.

393
00:20:10,790 --> 00:20:12,620
Okay. Good night.

394
00:20:15,460 --> 00:20:17,380
(sighs)

395
00:20:17,380 --> 00:20:18,880
What's she talkin' about?

396
00:20:18,880 --> 00:20:20,290
What conversation?

397
00:20:20,290 --> 00:20:22,460
She wants to know
who her father is.

398
00:20:22,460 --> 00:20:24,330
She won't stop asking me.

399
00:20:24,330 --> 00:20:26,330
What am I supposed
to tell her?

400
00:20:26,330 --> 00:20:28,290
The truth?

401
00:20:28,290 --> 00:20:29,710
I'm just not sure
how many more

402
00:20:29,710 --> 00:20:31,670
life-altering blows
she can handle.

403
00:20:31,670 --> 00:20:37,080
"Hi, I'm your mom." Followed by... "Your
dad doesn't even know you exist."

404
00:20:37,080 --> 00:20:38,880
He knows.

405
00:20:38,880 --> 00:20:40,500
What's that?

406
00:20:40,500 --> 00:20:41,580
Andi's father.

407
00:20:41,580 --> 00:20:43,170
He knows she exists.

408
00:20:45,830 --> 00:20:47,170
Who told him?

409
00:20:52,460 --> 00:20:53,790
I did.

410
00:20:59,580 --> 00:21:00,290
Next, on Andi Mack...

411
00:21:00,290 --> 00:21:03,170
Andi: Why is it so hard
to stop liking someone

412
00:21:03,170 --> 00:21:04,330
when there's a zero percent

413
00:21:04,330 --> 00:21:06,620
chance he'll ever like you back?

414
00:21:06,620 --> 00:21:07,790
Dude, Iris likes you.

415
00:21:07,790 --> 00:21:09,670
That's great. Who's Iris?

416
00:21:09,670 --> 00:21:11,460
You're going on a double date?

417
00:21:11,460 --> 00:21:12,290
Not a date.

418
00:21:12,290 --> 00:21:13,460
-Cyrus?
-Iris?

419
00:21:13,460 --> 00:21:14,620
(both laugh)

420
00:21:14,620 --> 00:21:15,710
It's a hang.

421
00:21:15,710 --> 00:21:16,750
I think you're in trouble.

422
00:21:16,750 --> 00:21:17,830
Why?

423
00:21:17,830 --> 00:21:19,040
What'd you do?

424
00:21:19,040 --> 00:21:21,420
You are not going
to believe this.

425
00:21:22,790 --> 00:21:23,880
Whoa.

426
00:21:23,880 --> 00:21:25,080
Is that her?

