1
00:00:25,900 --> 00:00:28,069
[screaming]

2
00:00:29,070 --> 00:00:30,739
[grunting]

3
00:00:39,831 --> 00:00:40,665
[groans]

4
00:00:41,458 --> 00:00:43,209
[in Mandarin] Your landing...

5
00:00:43,209 --> 00:00:44,669
...needs work.

6
00:00:45,587 --> 00:00:47,213
That's my style.

7
00:00:48,715 --> 00:00:50,717
[in English] Come. Walk with me.

8
00:00:50,717 --> 00:00:52,218
Practice your English.

9
00:00:52,218 --> 00:00:53,303
[Wei-Chen sighs]

10
00:00:56,473 --> 00:00:57,891
[Wei-Chen speaks Mandarin, stammers]

11
00:00:57,891 --> 00:00:59,517
[in English] W-Why are we here?

12
00:01:01,311 --> 00:01:03,855
I want to know
exactly what it is you're up to.

13
00:01:05,273 --> 00:01:06,566
I'm on a quest

14
00:01:07,067 --> 00:01:10,820
to try and stop Niu Mowang
and his uprising against the Jade Emperor.

15
00:01:10,820 --> 00:01:14,240
And naturally, this quest led you
to a high school on Earth?

16
00:01:14,240 --> 00:01:17,285
[Wei-Chen]
I know it seems crazy, but I had a dream.

17
00:01:17,786 --> 00:01:22,290
A crane appeared and told me a guide
will help me find the Fourth Scroll.

18
00:01:22,290 --> 00:01:25,001
All I have to do is take a leap of faith.

19
00:01:25,502 --> 00:01:27,879
[Guanyin]
You said you heard it from a crane?

20
00:01:27,879 --> 00:01:30,465
- Yes.
- As in, uh, Big Bird?

21
00:01:31,091 --> 00:01:32,092
Pretty big.

22
00:01:32,092 --> 00:01:37,180
And did this crane also tell you
to steal <i>jīn gū bàng</i>, your father's staff?

23
00:01:37,180 --> 00:01:38,973
Uh... no.

24
00:01:39,724 --> 00:01:41,392
That was my idea.

25
00:01:41,392 --> 00:01:43,186
I need it to unlock the scroll.

26
00:01:43,895 --> 00:01:45,021
Are you keeping it safe?

27
00:01:45,688 --> 00:01:46,689
Yeah.

28
00:01:49,859 --> 00:01:51,903
This is not to be taken lightly.

29
00:01:51,903 --> 00:01:56,324
The limit of its powers are unknown
and dark forces will be looking for it.

30
00:01:56,324 --> 00:01:57,700
Trust me.

31
00:01:58,451 --> 00:01:59,452
[Wei-Chen sighs]

32
00:01:59,452 --> 00:02:02,914
Mmm. Also, find a better hiding place.

33
00:02:02,914 --> 00:02:07,168
Why is it you and your father always
insist on hiding things in your ears?

34
00:02:09,087 --> 00:02:14,884
Guanyin-<i>púsà</i>, do you think
I'm making a mistake pursuing my dream?

35
00:02:15,426 --> 00:02:16,594
Do you?

36
00:02:16,594 --> 00:02:17,679
No. I don't.

37
00:02:18,388 --> 00:02:19,973
Then I support you.

38
00:02:19,973 --> 00:02:24,519
But I want you to know
it will be difficult and dangerous.

39
00:02:25,103 --> 00:02:26,563
Tell me more about this guide

40
00:02:26,563 --> 00:02:29,566
who will successfully lead you
to the Fourth Scroll.

41
00:02:29,566 --> 00:02:31,025
His name is <i>Wáng Jìn</i>.

42
00:02:31,526 --> 00:02:34,737
But he doesn't know he's my guide yet.

43
00:02:35,405 --> 00:02:37,323
And how do you know he's your guide?

44
00:02:37,991 --> 00:02:39,993
Just a feeling.

45
00:02:40,577 --> 00:02:43,413
Then you will have to find ways
to gain his trust.

46
00:02:44,372 --> 00:02:47,959
Not many mortals
will follow a monkey on a quest.

47
00:02:48,877 --> 00:02:50,211
How do I gain his trust?

48
00:02:50,795 --> 00:02:52,213
Try becoming his friend.

49
00:02:53,631 --> 00:02:57,844
And remember, the fate of your world
hangs in the balance.

50
00:03:05,310 --> 00:03:06,519
- Guanyin-<i>púsà</i>.
- Hmm?

51
00:03:06,519 --> 00:03:07,812
I'm ready to go back.

52
00:03:07,812 --> 00:03:09,022
Go back?

53
00:03:09,689 --> 00:03:11,441
We never left.

54
00:03:11,441 --> 00:03:13,151
[horns honking]

55
00:03:13,902 --> 00:03:17,488
I just needed to make sure
this is what you really wanted.

56
00:03:17,488 --> 00:03:18,740
What is this?

57
00:03:18,740 --> 00:03:20,450
Welcome to your new home. [chuckles]

58
00:03:21,075 --> 00:03:22,202
Ah.

59
00:03:22,202 --> 00:03:23,286
Yay.

60
00:03:28,666 --> 00:03:32,378
Oh, uh, sorry,
it's pizza boat day today actually.

61
00:03:32,378 --> 00:03:34,589
- A boat of pizza?
- No, it's...

62
00:03:34,589 --> 00:03:37,800
Actually, I'm not sure why they
call it that, 'cause it is just pizza.

63
00:03:37,800 --> 00:03:40,386
Okay. Go. Eat your boat.

64
00:03:40,386 --> 00:03:42,513
But tomorrow you eat my food, huh?

65
00:03:42,513 --> 00:03:43,598
Thanks, Mom.

66
00:03:44,682 --> 00:03:46,267
- Morning, Dad.
- Morning.

67
00:03:46,267 --> 00:03:49,437
Jin, about your soccer,
maybe you should try out again.

68
00:03:49,437 --> 00:03:52,982
- See if they will give you another chance.
- That's not really how it works, Mom.

69
00:03:52,982 --> 00:03:56,486
Well, you could at least say something
instead of just accept the decision.

70
00:03:56,486 --> 00:03:58,238
- Go talk to the boss.
- Coach.

71
00:03:58,238 --> 00:04:00,114
Yeah, I meant coach.

72
00:04:00,114 --> 00:04:03,117
If you don't speak up,
nothing's ever gonna change.

73
00:04:03,117 --> 00:04:05,036
[both slurp]

74
00:04:05,578 --> 00:04:08,122
[students chattering]

75
00:04:08,122 --> 00:04:10,416
[Jin] Hey, Wei-Chen.

76
00:04:10,416 --> 00:04:12,919
- Hi, Jin.
- [chuckles] How are things?

77
00:04:13,419 --> 00:04:16,381
Yeah, good,
just getting used to my new apartment.

78
00:04:16,381 --> 00:04:19,717
Actually, I just found all those
<i>Kugo Ren</i> comics I told you about.

79
00:04:19,717 --> 00:04:20,802
No way, that's awesome.

80
00:04:21,511 --> 00:04:23,429
Um, actually, speaking of which...

81
00:04:24,389 --> 00:04:26,015
this is a really nice gift, but I just,

82
00:04:26,015 --> 00:04:28,851
I feel kind of weird taking it
'cause I know it's from your dad.

83
00:04:28,851 --> 00:04:31,145
Jin, you're my new friend.
I want you to have it.

84
00:04:32,188 --> 00:04:35,024
You should come over after school.
I can show you all the comics.

85
00:04:36,150 --> 00:04:37,360
[Travis laughs]

86
00:04:40,196 --> 00:04:41,656
Actually, um...

87
00:04:42,573 --> 00:04:44,909
I don't really have much time
for comics and stuff right now.

88
00:04:44,909 --> 00:04:47,412
It's just, I got
a lot of other stuff I gotta focus on.

89
00:04:47,412 --> 00:04:48,830
Oh, okay.

90
00:04:48,830 --> 00:04:51,833
Plus, you know,
last week was kind of rough.

91
00:04:52,750 --> 00:04:54,419
I just gotta make things right.

92
00:04:54,419 --> 00:04:55,962
But we should definitely hang.

93
00:04:56,462 --> 00:04:59,340
Thanks again and that thing's,
like, really cool

94
00:04:59,340 --> 00:05:01,342
with the secret compartment
and everything.

95
00:05:01,342 --> 00:05:02,927
- Catch you later.
- Bye.

96
00:05:36,502 --> 00:05:37,670
Hey.

97
00:05:41,424 --> 00:05:44,177
Is that the, uh, new <i>Swamp Thing</i>?

98
00:05:44,177 --> 00:05:45,595
I read it too.

99
00:05:45,595 --> 00:05:48,514
It's-- I wasn't, like, a super huge fan
of the character design.

100
00:05:50,266 --> 00:05:51,351
You're kidding, right?

101
00:05:51,351 --> 00:05:54,187
Before DC handed over the reins
to Mike Perkins,

102
00:05:54,187 --> 00:05:57,023
Swamp Thing looked like
the Grinch with a bad comb-over.

103
00:05:57,023 --> 00:05:59,776
- Yeah, I knew that would get you.
- Okay, screw you, dude.

104
00:06:03,196 --> 00:06:05,114
Okay, um, I'm really sorry.

105
00:06:05,698 --> 00:06:06,866
Mm-hmm.

106
00:06:06,866 --> 00:06:08,701
Didn't make it on to the team, huh?

107
00:06:08,701 --> 00:06:10,661
Screw you. Ow. [chuckles]

108
00:06:10,661 --> 00:06:13,748
No, no. I did not make it
on to the team, but...

109
00:06:15,625 --> 00:06:17,585
I-I just miss hanging out with you, dude.

110
00:06:18,294 --> 00:06:21,589
I miss talking comics,
having you disagree with all my opinions.

111
00:06:23,508 --> 00:06:25,927
Well, it's easy when you're wrong
about everything.

112
00:06:30,765 --> 00:06:33,393
How you holding up after last week?

113
00:06:33,393 --> 00:06:34,894
I'm fine. [sighs]

114
00:06:34,894 --> 00:06:38,022
I feel like people are gonna, like,
get over this thing eventually, right?

115
00:06:38,022 --> 00:06:39,690
It depends on a couple of factors.

116
00:06:39,690 --> 00:06:41,109
So, like what?

117
00:06:41,109 --> 00:06:45,113
Apparently, Osito Valley vandalized
one of the hallways over the weekend,

118
00:06:45,113 --> 00:06:47,573
so people might be
talking about that today.

119
00:06:47,573 --> 00:06:49,117
[scoffs] I hope so.

120
00:06:49,117 --> 00:06:51,953
Also, some things just move quicker
through social media than others.

121
00:06:51,953 --> 00:06:54,455
For example, Baby Yoda's still trending.

122
00:06:54,455 --> 00:06:55,915
As he should.

123
00:06:55,915 --> 00:06:59,627
But nobody's talking about
Vin Diesel's dance song "Feel Like I Do."

124
00:06:59,627 --> 00:07:01,003
What?

125
00:07:01,003 --> 00:07:02,255
Exactly.

126
00:07:02,922 --> 00:07:06,092
Okay. Well, I hope I'm frigging Vin Diesel
and not Baby Yoda,

127
00:07:06,092 --> 00:07:08,845
'cause I'm gonna talk to the coach
and try to get him to, like--

128
00:07:09,470 --> 00:07:11,931
I wanna prove to him
that I deserve a spot on the team.

129
00:07:11,931 --> 00:07:14,892
- Tell him I'm not gonna be a distraction...
- [protesters chanting]

130
00:07:14,892 --> 00:07:16,811
- [Suzy] Who does it start with?
- [protesters] Just us!

131
00:07:16,811 --> 00:07:18,563
- What do we want?
- Justice!

132
00:07:18,563 --> 00:07:21,232
- Who does it start with?
- Just us!

133
00:07:21,232 --> 00:07:23,025
Yeah, you're Baby Yoda.

134
00:07:23,609 --> 00:07:24,735
Jin, so glad to see you.

135
00:07:24,735 --> 00:07:27,613
Please know that you have the full support
of the Culture Club.

136
00:07:27,613 --> 00:07:31,534
As president, I can assure you we will not
stop until we find out who did this.

137
00:07:31,534 --> 00:07:33,077
Uh, no, that's not necessary.

138
00:07:33,077 --> 00:07:35,079
- What do we want?
- [protesters] Justice!

139
00:07:35,079 --> 00:07:37,248
- Who does it start with?
- Just us!

140
00:07:37,248 --> 00:07:39,834
- [protesting continues]
- This is crazy, right?

141
00:07:40,626 --> 00:07:42,753
[sighs] Crazy beautiful.

142
00:07:42,753 --> 00:07:44,297
- What do we want?
- Justice!

143
00:07:44,297 --> 00:07:46,466
- Who does it start with?
- Just us!

144
00:07:46,466 --> 00:07:47,884
- What do we want?
- Justice!

145
00:07:47,884 --> 00:07:49,844
- Who does it start with?
- Just us!

146
00:07:49,844 --> 00:07:51,304
- What do we want?
- Justice!

147
00:07:51,304 --> 00:07:53,139
- Who does it start with?
- Just us!

148
00:07:56,767 --> 00:07:58,060
[whispers] Psst. Yo, Simon.

149
00:07:58,060 --> 00:07:59,437
- Oh, morning, Patrick.
- Yeah.

150
00:08:00,021 --> 00:08:01,147
[whispers] Why are we whispering?

151
00:08:01,981 --> 00:08:04,692
[normal voice] I don't know, actually.
Just-- Just having fun at work.

152
00:08:04,692 --> 00:08:08,196
So, listen, uh, the boss is
in the break room doing small talk.

153
00:08:08,196 --> 00:08:09,489
We should go.

154
00:08:09,489 --> 00:08:12,200
[groans] I have work to do.

155
00:08:12,200 --> 00:08:13,451
Come on, man.

156
00:08:13,451 --> 00:08:16,204
Come on. You said you wanted
more face time with him, right?

157
00:08:16,204 --> 00:08:17,455
Now's your chance.

158
00:08:17,455 --> 00:08:20,416
Plus, you gotta get in there
before Bozo McDingdong does.

159
00:08:21,042 --> 00:08:22,668
- Okay.
- Yeah.

160
00:08:22,668 --> 00:08:24,128
Who's Bozo McDingdong?

161
00:08:24,128 --> 00:08:26,756
[laughs] Oh, yeah.

162
00:08:26,756 --> 00:08:30,218
I mean, hey, if you're talking meat, boss,
I'm your guy.

163
00:08:30,218 --> 00:08:31,761
Okay, let's hear it.

164
00:08:31,761 --> 00:08:34,263
Two words. Reverse sear.

165
00:08:34,263 --> 00:08:37,099
Slow and low for six minutes,
then blast it for three.

166
00:08:37,099 --> 00:08:40,353
- Bob's your uncle.
- Wow. Maybe I should just hire you.

167
00:08:40,353 --> 00:08:41,687
- [chuckles]
- [laughs]

168
00:08:41,687 --> 00:08:44,315
Anyone watching NFL football?

169
00:08:45,483 --> 00:08:46,484
What?

170
00:08:46,484 --> 00:08:49,028
[boss] I am, Simon. I saw the Niners game.

171
00:08:49,028 --> 00:08:50,112
How's your fantasy?

172
00:08:52,281 --> 00:08:55,409
[stammers] Fantasy football.
He's talking about fantasy football.

173
00:08:55,409 --> 00:08:58,246
Oh, right. It's... [chuckles]

174
00:08:58,246 --> 00:09:01,666
I'm in first place.
Won it last year too. [chuckles]

175
00:09:01,666 --> 00:09:05,336
- Took home 12 hundo. No big deal.
- [boss] Wow. That is a big deal.

176
00:09:05,336 --> 00:09:07,463
[coworker chuckles]
I'm actually in two leagues this year.

177
00:09:07,463 --> 00:09:11,300
Maybe you can give me some pointers.
My QB might be out for this season.

178
00:09:11,300 --> 00:09:13,302
[coworker]
Okay, don't even worry about that.

179
00:09:13,302 --> 00:09:15,179
Popular players don't always perform.

180
00:09:15,179 --> 00:09:17,890
That's the thing. People like scooping up
the QBs in the beginning...

181
00:09:19,225 --> 00:09:22,103
- [Suzy] Hey, Jin, can I have a word?
- [Jin] Hey, Suzy, uh, sure. What's up?

182
00:09:22,103 --> 00:09:24,897
So, people are really rallying
around this meme incident.

183
00:09:24,897 --> 00:09:26,148
We're starting a movement.

184
00:09:26,148 --> 00:09:28,609
I even have an in with the editor
of the school paper.

185
00:09:28,609 --> 00:09:30,736
Aren't you the editor of the school paper?

186
00:09:30,736 --> 00:09:33,239
Yes, but I like to go
through the proper channels.

187
00:09:33,239 --> 00:09:36,158
I realized what we truly need
is a statement from you.

188
00:09:36,158 --> 00:09:38,744
Uh... A statement from me?

189
00:09:39,328 --> 00:09:42,248
Look, this is an important issue
to the Culture Club.

190
00:09:42,248 --> 00:09:45,418
But we can't do anything
unless you lead the way.

191
00:09:46,877 --> 00:09:48,212
[sighs]

192
00:09:48,212 --> 00:09:51,549
Uh, I'm sorry, Suzy, I can't.

193
00:09:54,677 --> 00:09:55,761
Hi, Suzy.

194
00:09:55,761 --> 00:09:57,555
It's Wei-Chen from school.

195
00:10:00,141 --> 00:10:01,892
Hey, Jin. How have you been?

196
00:10:01,892 --> 00:10:03,728
Hey, I... Good. What's up?

197
00:10:03,728 --> 00:10:05,104
Not much.

198
00:10:05,104 --> 00:10:07,315
- Did you do anything this weekend?
- Uh, yeah.

199
00:10:07,315 --> 00:10:09,525
Um-- Oh, my dad was gonna teach me
how to drive,

200
00:10:09,525 --> 00:10:11,235
but then he was busy, so he didn't.

201
00:10:11,235 --> 00:10:13,988
So, no, actually.
I'm not sure why I-I said yes.

202
00:10:14,572 --> 00:10:18,951
Well, I, um... I just wanted to apologize.

203
00:10:18,951 --> 00:10:20,036
For what?

204
00:10:20,036 --> 00:10:23,956
Well, you-- you sort of asked to hang out,
and I felt kind of bad.

205
00:10:23,956 --> 00:10:26,959
Like maybe our conversation
distracted you and...

206
00:10:26,959 --> 00:10:28,794
No! No, no. It's fine.

207
00:10:28,794 --> 00:10:30,296
It's fine, and I'm fine,

208
00:10:30,296 --> 00:10:34,133
and I-I don't want you to feel bad
about anything ever.

209
00:10:36,177 --> 00:10:37,720
She totally does, though.

210
00:10:37,720 --> 00:10:41,182
By the way, we think
whoever posted that meme is so messed up.

211
00:10:41,182 --> 00:10:43,684
Also, BTS is, like, my favorite band
in the whole world.

212
00:10:43,684 --> 00:10:45,978
- Ruby. [whispers] Stop.
- [Ruby] What? It's true.

213
00:10:45,978 --> 00:10:48,731
Thank you. Um-- But, guys, it's fine.

214
00:10:48,731 --> 00:10:51,484
I think this whole thing's just gonna
blow over any minute. Right?

215
00:10:51,484 --> 00:10:52,943
[Suzy] Attention, everyone.

216
00:10:52,943 --> 00:10:55,321
Culture Club would like to make
an announcement.

217
00:10:57,073 --> 00:10:58,908
{\an8}Representation.

218
00:10:58,908 --> 00:11:01,243
{\an8}"Represent-Asian."

219
00:11:01,243 --> 00:11:05,373
{\an8}I don't speak for my race.
I speak for my face.

220
00:11:05,373 --> 00:11:09,043
{\an8}I didn't ask to be Japanese,
but look at me, please.

221
00:11:09,043 --> 00:11:11,545
Time to spare? Time to speak!

222
00:11:12,463 --> 00:11:15,466
Silence is complicity,
shaking my head weak!

223
00:11:16,258 --> 00:11:18,427
Now, I'd like to bring up someone
to make a comment

224
00:11:18,427 --> 00:11:20,971
about the recent online attack.

225
00:11:20,971 --> 00:11:22,056
Wei-Chen Sun!

226
00:11:25,851 --> 00:11:28,688
Fellow students, I'm Wei-Chen.

227
00:11:29,271 --> 00:11:32,817
Today I want to speak to you
about my friend, Jin Wang.

228
00:11:33,359 --> 00:11:35,820
He's a smart and a special boy.

229
00:11:36,404 --> 00:11:39,824
Also, he has good humor
and athletic body for sports.

230
00:11:40,324 --> 00:11:42,535
Like Jin, I am Chinese.

231
00:11:42,535 --> 00:11:45,913
So, an attack on him is an attack on me.

232
00:11:46,455 --> 00:11:48,457
That's why I fight for him.

233
00:11:48,457 --> 00:11:51,335
{\an8}Now is the time for justice.

234
00:11:51,335 --> 00:11:54,463
{\an8}And justice starts with just us.

235
00:11:54,463 --> 00:11:56,966
{\an8}[protesters] Just us. Just us. Just us.

236
00:11:56,966 --> 00:11:58,092
{\an8}One more thing.

237
00:11:58,092 --> 00:12:00,886
{\an8}Not only is Wei-Chen defending his friend,

238
00:12:00,886 --> 00:12:03,180
he has also helped us
identify the perpetrator.

239
00:12:03,180 --> 00:12:04,557
- See for yourselves.
- Oh, God.

240
00:12:04,557 --> 00:12:06,142
{\an8}Pause the video at six seconds

241
00:12:06,142 --> 00:12:08,769
{\an8}and zoom in
on the reflection in the trophy case.

242
00:12:08,769 --> 00:12:10,062
{\an8}It is clear as day.

243
00:12:10,062 --> 00:12:11,939
{\an8}It's Greg Wallace!

244
00:12:11,939 --> 00:12:13,023
It's Greg!

245
00:12:13,023 --> 00:12:15,192
[protesters] Just us. Just us. Just us...

246
00:12:15,192 --> 00:12:17,987
[Suzy] This is bullying. It's an attack.

247
00:12:17,987 --> 00:12:20,239
Greg must answer for this.

248
00:12:20,239 --> 00:12:24,326
Just us. Just us. Just us. Just us.

249
00:12:24,326 --> 00:12:26,412
["Blaze of Glory" playing on car stereo]

250
00:12:38,883 --> 00:12:41,552
[singing along]

251
00:12:43,804 --> 00:12:44,847
Simon.

252
00:12:46,140 --> 00:12:47,183
Simon!

253
00:12:47,892 --> 00:12:50,478
[continues singing along]

254
00:12:51,771 --> 00:12:52,772
[gasps]

255
00:12:53,939 --> 00:12:56,108
- [groans]
- [lowers stereo volume]

256
00:12:56,108 --> 00:12:57,359
Uh.

257
00:12:59,361 --> 00:13:01,280
John, hi.

258
00:13:02,281 --> 00:13:04,492
Uh, I normally park over there.

259
00:13:05,117 --> 00:13:07,203
This something you do often?

260
00:13:07,203 --> 00:13:09,955
Uh, I n-- usually work through lunch,

261
00:13:09,955 --> 00:13:12,166
but today I have to do something.

262
00:13:12,166 --> 00:13:15,169
Listening to Bon Jovi at full blast?

263
00:13:16,921 --> 00:13:18,088
Yeah.

264
00:13:18,631 --> 00:13:21,133
Here, I wanna show you something.

265
00:13:24,845 --> 00:13:27,515
I'm sorry for the disturbance, John.

266
00:13:29,141 --> 00:13:31,769
I just found this in an old box of photos.

267
00:13:34,146 --> 00:13:35,981
[chuckles]

268
00:13:36,816 --> 00:13:37,942
You look good.

269
00:13:37,942 --> 00:13:39,652
Thank you. I think so too.

270
00:13:39,652 --> 00:13:41,403
My wife begs to differ.

271
00:13:41,403 --> 00:13:44,490
This was the Slippery Tour, '87.

272
00:13:44,490 --> 00:13:46,158
- Wow.
- Ah.

273
00:13:46,158 --> 00:13:48,577
I went three nights in a row.

274
00:13:50,371 --> 00:13:52,081
- [chuckles]
- Three times.

275
00:13:52,081 --> 00:13:53,165
Ooh.

276
00:13:53,791 --> 00:13:56,252
Jeff Beck's solo. Turn it up.

277
00:13:57,002 --> 00:13:58,212
Um, okay.

278
00:13:58,712 --> 00:14:01,841
- [raises stereo volume]
- [guitar solo playing]

279
00:14:07,096 --> 00:14:08,472
Uh, hey, Jin.

280
00:14:08,973 --> 00:14:10,182
Hey, Greg.

281
00:14:10,182 --> 00:14:12,977
- Where to?
- Uh, just PE.

282
00:14:12,977 --> 00:14:14,061
Cool.

283
00:14:15,145 --> 00:14:18,399
Look, I just-- I wanna let you know,
you're a good guy.

284
00:14:19,108 --> 00:14:20,109
Thanks.

285
00:14:20,109 --> 00:14:21,986
Yeah, and you know
I'm a good guy too, right?

286
00:14:21,986 --> 00:14:23,571
Yeah, for sure.

287
00:14:24,488 --> 00:14:26,782
It just-- Uh, hey, it really sucks
you didn't make JV this year.

288
00:14:27,366 --> 00:14:30,828
Oh, yeah, uh... [scoffs]
You know, it is what it is, right?

289
00:14:30,828 --> 00:14:34,248
[chuckles] I mean, actually,
I'm pretty close with Coach G,

290
00:14:34,248 --> 00:14:35,583
being team captain and all.

291
00:14:35,583 --> 00:14:37,543
If you want, I could talk to him for you.

292
00:14:37,543 --> 00:14:39,253
Wait, seriously? Would you do that?

293
00:14:39,253 --> 00:14:41,964
Yeah, why not?
Like I said, you're a good guy.

294
00:14:41,964 --> 00:14:44,008
Yeah. Well, that'd be awesome.

295
00:14:44,008 --> 00:14:46,176
- Consider it done.
- Thanks.

296
00:14:46,176 --> 00:14:48,637
- Oh, hey, by the way, um...
- What's up?

297
00:14:48,637 --> 00:14:51,807
Principal Kinney,
she thinks the whole meme thing,

298
00:14:51,807 --> 00:14:54,977
it-it violates the school's
anti-bullying code.

299
00:14:54,977 --> 00:14:58,272
Yeah, I might miss a few games
this season. Can you believe that?

300
00:14:58,272 --> 00:15:00,524
Yeah, uh-- Yeah, that sucks, man.

301
00:15:00,524 --> 00:15:02,484
Yeah. Honestly, I just--

302
00:15:02,484 --> 00:15:05,529
I only did it
to make the other varsity guys laugh.

303
00:15:06,655 --> 00:15:09,116
[chuckles] You should hear
the kind of stuff they say.

304
00:15:09,116 --> 00:15:11,493
It's way worse. [chuckles]

305
00:15:12,328 --> 00:15:14,204
Hey, you know,
I just thought of something.

306
00:15:14,204 --> 00:15:17,833
Since I'm gonna talk to Coach G for you,
what if you talk to the principal for me?

307
00:15:18,918 --> 00:15:22,296
You could just let her know that
we're friends and, uh, I'm a good guy.

308
00:15:23,547 --> 00:15:25,966
- All right?
- [bell rings]

309
00:15:26,467 --> 00:15:27,801
Listen, uh,

310
00:15:27,801 --> 00:15:29,720
- I should probably get to class.
- Yeah.

311
00:15:29,720 --> 00:15:32,306
I don't wanna be late.
So, talk to you later?

312
00:15:32,306 --> 00:15:34,224
Yeah, sure. See you, Jin.

313
00:15:34,725 --> 00:15:36,435
- [knocks]
- Come in.

314
00:15:36,435 --> 00:15:38,479
[Jin]
Hey, uh, Coach G, do you have a minute?

315
00:15:38,479 --> 00:15:41,523
I heard about the raccoon
in the storage unit. I'm on it.

316
00:15:41,523 --> 00:15:44,485
Uh, no, it's about
the soccer team, actually.

317
00:15:46,570 --> 00:15:47,571
Oh.

318
00:15:48,489 --> 00:15:49,823
Jin, hey, come on in.

319
00:15:51,158 --> 00:15:52,284
Um...

320
00:15:53,410 --> 00:15:56,622
I wanted to apologize
about what happened at tryouts last week.

321
00:15:57,623 --> 00:15:59,667
You mean when you tackled Travis?

322
00:15:59,667 --> 00:16:00,876
Right, yeah, that.

323
00:16:00,876 --> 00:16:05,255
Uh, I think I just wanted it so much
that I kind of lost my cool.

324
00:16:09,093 --> 00:16:11,387
Jin, I'm the coach of the soccer team.

325
00:16:12,137 --> 00:16:14,515
But do you know
who the real coach in life is?

326
00:16:16,642 --> 00:16:18,060
Are you gonna say Jesus?

327
00:16:18,060 --> 00:16:20,062
No. I was gonna say, "our mistakes."

328
00:16:20,062 --> 00:16:21,438
Yeah, right, sorry.

329
00:16:21,438 --> 00:16:24,566
Look, I know you're going through
a tough time right now.

330
00:16:24,566 --> 00:16:27,403
I saw that whole protest thing out there,
and I do feel for you.

331
00:16:27,403 --> 00:16:28,487
My only question is,

332
00:16:28,487 --> 00:16:32,241
can you take that frustration
and turn it into motivation?

333
00:16:33,158 --> 00:16:35,828
Yes. Yes, Coach. Yes, I can. Uh, 100%.

334
00:16:35,828 --> 00:16:37,830
Whatever you need, I can carry the weight.

335
00:16:40,124 --> 00:16:41,667
It's funny you mention weight.

336
00:16:42,251 --> 00:16:44,294
I asked the school board
for a new equipment room,

337
00:16:44,294 --> 00:16:45,879
and I think they misunderstood me.

338
00:16:45,879 --> 00:16:49,425
Because they gave me a new room but
didn't actually buy any new equipment.

339
00:16:49,425 --> 00:16:51,552
You think you can help me
set things up in here?

340
00:16:51,552 --> 00:16:53,971
Yeah. Yes, sir.
Coach, I'll get started right away.

341
00:16:53,971 --> 00:16:56,682
[strains] So, what I'm gonna d--
I'm gonna start with the lighter ones

342
00:16:56,682 --> 00:16:58,976
and move my way up to the heavier ones,
and that's my plan.

343
00:16:58,976 --> 00:17:02,479
Great. And if you're motivated enough
to get things done by this afternoon,

344
00:17:02,479 --> 00:17:04,898
maybe we can chat
about the last spot on the team.

345
00:17:08,110 --> 00:17:09,111
Go Cranes.

346
00:17:09,111 --> 00:17:11,071
[gardener grunting]

347
00:17:13,032 --> 00:17:15,242
[squealing, chewing]

348
00:17:25,627 --> 00:17:26,920
[in Mandarin] Pigsy?

349
00:17:26,920 --> 00:17:30,507
- He must be here for the Staff.
- [grunting]

350
00:17:35,721 --> 00:17:37,222
[in English] Favorite album.

351
00:17:37,222 --> 00:17:38,348
<i>Blaze of Glory</i>.

352
00:17:38,849 --> 00:17:40,017
<i>New Jersey</i>.

353
00:17:40,017 --> 00:17:42,227
- Favorite song.
-"Lay Your Hands On Me."

354
00:17:42,227 --> 00:17:43,437
[sighs] "Santa Fe."

355
00:17:44,688 --> 00:17:46,190
Interesting.

356
00:17:46,190 --> 00:17:49,943
When I was younger,
my friend had a bootleg CD.

357
00:17:50,778 --> 00:17:55,199
- That song sounded like America.
- [laughs]

358
00:17:56,200 --> 00:17:58,202
How many times have you seen them live?

359
00:18:01,246 --> 00:18:02,706
Simon. Really?

360
00:18:03,874 --> 00:18:06,210
It wasn't so easy where I'm from.

361
00:18:06,710 --> 00:18:08,879
But it's okay. I have my car.

362
00:18:10,756 --> 00:18:12,424
What a shame.

363
00:18:12,424 --> 00:18:14,718
The shows back then were really something.

364
00:18:14,718 --> 00:18:17,179
Young. Alive.

365
00:18:17,179 --> 00:18:19,014
You felt like a god.

366
00:18:20,015 --> 00:18:22,017
Young enough to dream big.

367
00:18:22,017 --> 00:18:24,228
- [laughs] That's right.
- [Simon chuckles]

368
00:18:26,355 --> 00:18:28,899
Speaking of dreaming big...

369
00:18:29,900 --> 00:18:32,236
As you know, I've been
with this company for ten years--

370
00:18:32,236 --> 00:18:36,907
Before I forget, you have to hear
this cover band I found online.

371
00:18:36,907 --> 00:18:39,284
They're called You Give Love A Band Name.

372
00:18:39,284 --> 00:18:40,702
They're genius.

373
00:18:40,702 --> 00:18:42,204
Yeah, uh, great.

374
00:18:42,204 --> 00:18:45,207
Um, but I've been wanting
to ask you, John--

375
00:18:45,207 --> 00:18:49,670
I'm glad we made this connection, Simon,
before it was too late.

376
00:18:49,670 --> 00:18:51,171
- ["Santa Fe" playing]
- Too late?

377
00:18:51,171 --> 00:18:52,923
I mean, before I'm not around anymore.

378
00:18:53,507 --> 00:18:56,051
You know that I'm retiring
next month, right?

379
00:18:56,635 --> 00:18:58,762
- No, I did not.
- Yep.

380
00:18:58,762 --> 00:19:01,640
Have to admit,
I'm pretty excited about it.

381
00:19:03,183 --> 00:19:04,726
Congratulations.

382
00:19:04,726 --> 00:19:06,145
Thank you.

383
00:19:06,728 --> 00:19:07,729
[glasses clink]

384
00:19:08,605 --> 00:19:09,773
[music continues]

385
00:19:09,773 --> 00:19:11,358
[grunting, pants]

386
00:19:15,445 --> 00:19:16,446
[groans]

387
00:19:17,072 --> 00:19:20,117
Jin! Jin! Um, hi.
Uh, I've been looking for you.

388
00:19:20,117 --> 00:19:22,327
Look, if you haven't noticed,
I'm a little busy here.

389
00:19:22,327 --> 00:19:24,037
Yeah, okay,
but I just want you to have this.

390
00:19:24,037 --> 00:19:26,373
What? No, dude, I already told you.
I don't want that.

391
00:19:26,373 --> 00:19:28,584
Jin. Just take it. It's important to me.

392
00:19:29,084 --> 00:19:31,211
- Why are you so upset at me?
- I don't know, dude.

393
00:19:31,211 --> 00:19:33,630
Maybe I'm not into being called out
in front of the entire school.

394
00:19:33,630 --> 00:19:34,715
I don't understand.

395
00:19:34,715 --> 00:19:37,384
The people in Culture Club said
you would like it if I spoke up for you.

396
00:19:37,384 --> 00:19:39,720
Yeah, of course they did,
because they're using you, dude.

397
00:19:39,720 --> 00:19:41,889
Everyone else is laughing at you.
So, if you don't mind,

398
00:19:41,889 --> 00:19:44,308
- I gotta move some weights.
- [sighs] Jin, let me help you.

399
00:19:44,308 --> 00:19:46,476
No, dude, I think you've helped enough--

400
00:19:46,476 --> 00:19:48,520
H-How are you doing that?

401
00:19:51,481 --> 00:19:54,026
[equipment clattering]

402
00:20:04,119 --> 00:20:06,121
[electricity crackling]

403
00:20:07,247 --> 00:20:09,166
[pants] Seriously?

404
00:20:23,680 --> 00:20:24,932
[sighs]

405
00:20:33,732 --> 00:20:35,651
Did you talk to your coach today?

406
00:20:36,401 --> 00:20:37,402
Yeah.

407
00:20:40,739 --> 00:20:42,950
You'll do another tryout next year.

408
00:20:44,409 --> 00:20:47,120
Yeah, I just... [sighs]

409
00:20:47,120 --> 00:20:49,373
...just thought this year
was gonna be different.

410
00:20:49,373 --> 00:20:50,791
That's all.

411
00:20:50,791 --> 00:20:53,877
You used your voice, Jin.
That's all that matters.

412
00:20:54,878 --> 00:20:58,298
It's how you get what you want.
It's where your power is.

413
00:21:01,468 --> 00:21:02,469
Next year, huh?

414
00:21:11,812 --> 00:21:14,106
I'm ready to make my statement.
That was loud, sorry.

415
00:21:14,106 --> 00:21:15,649
When do you wanna say something?

416
00:21:16,233 --> 00:21:17,359
How about right now?

417
00:21:18,235 --> 00:21:19,528
Clear the table.

418
00:21:20,612 --> 00:21:22,990
{\an8}Excuse me, everyone.
I'd like to make an announcement.

419
00:21:22,990 --> 00:21:25,117
[students chattering]

420
00:21:25,117 --> 00:21:26,535
I'd like to make a statement!

421
00:21:26,535 --> 00:21:28,036
[chattering stops]

422
00:21:29,037 --> 00:21:30,622
So, uh...

423
00:21:31,123 --> 00:21:33,458
You guys probably already know me, right?

424
00:21:33,458 --> 00:21:35,711
There was that video of me
going around last week,

425
00:21:35,711 --> 00:21:38,797
with me and the meme
from that old TV show <i>Beyond Repair</i>.

426
00:21:38,797 --> 00:21:41,758
I know a lot of people felt
like it was offensive, so...

427
00:21:42,718 --> 00:21:45,095
Wanted to kinda address that.

428
00:21:45,679 --> 00:21:47,180
I don't wanna tell anyone else
how to feel,

429
00:21:47,180 --> 00:21:50,392
{\an8}but, personally,
I thought it was just a harmless joke.

430
00:21:50,392 --> 00:21:51,935
What the hell is he doing?

431
00:21:51,935 --> 00:21:54,646
- Trying to be Vin Diesel's dance track.
- It didn't really bother me at all...

432
00:21:54,646 --> 00:21:56,106
- What?
- Exactly.

433
00:21:56,106 --> 00:21:57,232
...how to feel.

434
00:21:57,232 --> 00:22:01,028
But I think that we should all
just move on to more important things

435
00:22:01,028 --> 00:22:04,448
like saving the polar bears or
why we only get pizza boat twice a month.

436
00:22:04,448 --> 00:22:06,575
- Together we can overcome.
- [student] Yeah! [claps]

437
00:22:07,743 --> 00:22:09,411
[students murmuring]

438
00:22:09,411 --> 00:22:11,538
Oh, and, uh, one more thing.

439
00:22:11,538 --> 00:22:12,748
Um...

440
00:22:14,291 --> 00:22:16,460
Greg Wallace is a good guy.

441
00:22:16,460 --> 00:22:17,919
He's a friend of mine,

442
00:22:17,919 --> 00:22:22,841
and-- and I honestly don't believe
he was trying to offend anybody, so...

443
00:22:25,052 --> 00:22:27,304
Yeah, that's it. That's all.
Thanks for listening.

444
00:22:27,304 --> 00:22:31,183
Um, go back to your protein shakes
or whatever you kids...

445
00:22:31,183 --> 00:22:32,642
[chattering resumes]

446
00:22:32,642 --> 00:22:34,895
Okay. Uh, excuse me,
I'm gonna just hop down.

447
00:22:37,981 --> 00:22:40,650
- [host on radio, speaking Mandarin]
- [door opens]

448
00:22:48,116 --> 00:22:50,369
- Home early?
- Mmm.

449
00:23:00,337 --> 00:23:02,464
Are you going to tell me what's going on?

450
00:23:05,050 --> 00:23:06,927
[sighs]

451
00:23:07,928 --> 00:23:09,846
Guess what happened yesterday at work.

452
00:23:09,846 --> 00:23:11,348
I'd rather not.

453
00:23:13,266 --> 00:23:15,310
I found out my boss, John...

454
00:23:17,312 --> 00:23:19,272
he loves Bon Jovi.

455
00:23:20,023 --> 00:23:21,233
[chuckles, speaks English] Okay.

456
00:23:21,817 --> 00:23:23,360
[in Mandarin] All these years...

457
00:23:24,486 --> 00:23:26,655
I finally connected. We talked for hours.

458
00:23:27,531 --> 00:23:30,784
And what about your promotion?

459
00:23:34,663 --> 00:23:36,456
He can't do anything.

460
00:23:36,456 --> 00:23:38,333
He's retiring in a month.

461
00:23:38,333 --> 00:23:40,585
It's too late.

462
00:23:41,503 --> 00:23:42,963
[stammers, sighs]

463
00:23:44,089 --> 00:23:46,800
You really don't see it, do you?

464
00:23:47,592 --> 00:23:49,094
See what?

465
00:23:49,594 --> 00:23:51,930
[chuckles] You can be so dumb.

466
00:23:51,930 --> 00:23:55,892
John retiring means
there's a position opening up.

467
00:23:55,892 --> 00:23:57,811
This is what you've been waiting for.

468
00:23:57,811 --> 00:24:00,188
- How can you not see it?
- [sighs]

469
00:24:01,815 --> 00:24:02,858
Me?

470
00:24:04,067 --> 00:24:05,819
Run the division?

471
00:24:05,819 --> 00:24:06,820
Why not?

472
00:24:08,655 --> 00:24:09,906
I've never even considered that.

473
00:24:09,906 --> 00:24:11,199
Yes, you have.

474
00:24:11,199 --> 00:24:13,952
You just never believed it was possible.

475
00:24:13,952 --> 00:24:16,163
Okay. I'll say it for you.

476
00:24:16,163 --> 00:24:17,664
"I can be the boss.

477
00:24:18,206 --> 00:24:19,624
I'm experienced and qualified.

478
00:24:19,624 --> 00:24:21,001
I can do this."

479
00:24:21,001 --> 00:24:23,086
[speaks Mandarin] Hmm?

480
00:24:26,047 --> 00:24:27,215
[sighs]

481
00:24:28,842 --> 00:24:29,843
What's for dinner?

482
00:24:29,843 --> 00:24:30,844
Let me help you.

483
00:24:35,765 --> 00:24:38,435
[in English] Hey, uh, Coach.
You wanted to see me?

484
00:24:38,435 --> 00:24:40,187
Uh, look, let me call you back.

485
00:24:41,229 --> 00:24:42,606
- [handset settles in cradle]
- Hey, Jin.

486
00:24:43,690 --> 00:24:47,444
So, it turns out the fire extinguisher
was hung in the wrong place,

487
00:24:47,444 --> 00:24:51,448
which the insurance company says
is the district's fault and not ours.

488
00:24:51,448 --> 00:24:53,074
In other words, you lucked out.

489
00:24:53,575 --> 00:24:54,576
But, also, thank you,

490
00:24:54,576 --> 00:24:56,703
because now they have to build me
a new equipment room.

491
00:24:57,621 --> 00:25:00,499
That's amazing. Oh, do you want me
to help set it up? 'Cause I can--

492
00:25:00,499 --> 00:25:02,584
No, no. It's okay. I'll do it myself.

493
00:25:03,668 --> 00:25:05,212
The real reason I wanted to talk to you

494
00:25:05,212 --> 00:25:08,089
is to tell you I appreciated you
coming to me to ask for another shot.

495
00:25:08,089 --> 00:25:09,257
Showed guts.

496
00:25:09,257 --> 00:25:10,550
- Really?
- Yeah.

497
00:25:10,550 --> 00:25:14,554
Also, one of my varsity captains said
you showed a lot of promise at tryouts.

498
00:25:14,554 --> 00:25:16,264
He seems to really believe in you.

499
00:25:21,478 --> 00:25:23,980
Tomorrow, 3:30. Don't be late.

500
00:25:25,232 --> 00:25:26,608
Yes, sir. You got it.

501
00:25:34,241 --> 00:25:35,867
[Suzy] How's it feel?

502
00:25:37,077 --> 00:25:38,286
What?

503
00:25:38,286 --> 00:25:41,456
To take your whole community
three steps backwards.

504
00:25:41,456 --> 00:25:44,042
Suzy, I did everything you asked, right?

505
00:25:44,042 --> 00:25:47,045
I made my statement,
so what more do you want?

506
00:25:47,045 --> 00:25:50,048
You sure that was a statement?
Or was it a soccer tryout?

507
00:25:50,757 --> 00:25:52,968
Look, Suzy,

508
00:25:53,510 --> 00:25:56,972
I know I'm not the brave, heroic
spokesperson that you want me to be,

509
00:25:57,556 --> 00:26:00,433
but honestly, I just wanna be
a regular guy who does regular things

510
00:26:00,433 --> 00:26:03,228
like hang out with my friends
and play soccer.

511
00:26:03,228 --> 00:26:05,772
Look, it's hard to speak up, Jin.

512
00:26:05,772 --> 00:26:07,482
I know that.

513
00:26:07,482 --> 00:26:08,942
But... [sighs]

514
00:26:08,942 --> 00:26:12,487
...there are a lot of people out there
who don't have a voice,

515
00:26:12,487 --> 00:26:15,407
so it's up to people like us
to speak for them.

516
00:26:16,658 --> 00:26:21,162
I disagree with your decision today,
but I respect your honesty.

517
00:26:23,123 --> 00:26:26,626
And, by the way,
why would you wanna be a regular guy?

518
00:26:29,504 --> 00:26:31,673
[Pigsy grunting and chewing]

519
00:26:33,174 --> 00:26:34,926
- [in Mandarin] Pigsy.
- [grunts]

520
00:26:35,427 --> 00:26:38,013
You little thief.

521
00:26:39,222 --> 00:26:40,724
Someone needs to teach you a lesson.

522
00:26:42,267 --> 00:26:44,477
[grunting, shouting]

523
00:26:45,645 --> 00:26:46,896
Look! French fries!

524
00:26:48,898 --> 00:26:50,483
[Pigsy grunting]

525
00:26:54,154 --> 00:26:55,530
[sighs]

526
00:26:55,530 --> 00:26:57,449
[in English] You gotta be kidding me.

527
00:26:59,242 --> 00:27:01,244
[grunting continues]

528
00:27:10,712 --> 00:27:11,546
Hmm.

529
00:27:13,757 --> 00:27:15,258
[both grunting]

530
00:27:19,804 --> 00:27:21,431
- [grunting continues]
- Wei-Chen?

531
00:27:26,311 --> 00:27:28,063
- [metal clangs]
- [screams]

532
00:27:29,814 --> 00:27:31,941
[grunting]

533
00:27:32,901 --> 00:27:34,277
[grunts, speaks Mandarin]

534
00:27:34,277 --> 00:27:35,362
[shouts]

535
00:27:35,362 --> 00:27:36,655
[sniffs]

536
00:27:36,655 --> 00:27:38,448
[Pigsy grunting, squealing]

537
00:27:43,119 --> 00:27:44,913
- [Wei-Chen grunting]
- [Pigsy squealing]

538
00:27:50,627 --> 00:27:52,545
[Pigsy groans] You win! You win!

539
00:27:54,255 --> 00:27:56,049
[squeals, groans]

540
00:27:56,675 --> 00:27:58,051
[grunting]

541
00:27:58,051 --> 00:27:59,969
[Jin, in English]
Wei-Chen? What the hell? [groans]

542
00:27:59,969 --> 00:28:01,262
[grunting continues]

543
00:28:03,098 --> 00:28:03,973
[groaning]

544
00:28:03,973 --> 00:28:05,600
[in Mandarin]
If my father couldn't stop me,

545
00:28:05,600 --> 00:28:06,601
you won't either.

546
00:28:07,268 --> 00:28:08,269
[speaks Mandarin]

547
00:28:08,269 --> 00:28:12,232
I'll come home when my quest is complete.

548
00:28:15,443 --> 00:28:16,444
Jin!

549
00:28:18,822 --> 00:28:20,240
- [sighs]
- [Jin groaning]

