1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b>[AMC]</b>

2
00:00:30,000 --> 00:00:34,000
<b>[SOUND]</b>

3
00:00:40,000 --> 00:00:49,041
<b>[MUSIC]</b>

4
00:00:54,583 --> 00:00:56,625
<b>The overworld, the</b>

5
00:00:56,625 --> 00:00:58,666
<b>biggest sandbox in the universe,</b>

6
00:00:59,500 --> 00:01:01,500
<b>is full of epic tales,</b>

7
00:01:02,500 --> 00:01:04,708
<b>millions and billions of them.</b>

8
00:01:05,541 --> 00:01:06,125
<b>Well, guess what?</b>

9
00:01:07,083 --> 00:01:09,708
<b>This one is all mine.</b>

10
00:01:11,500 --> 00:01:14,291
<b>[MUSIC]</b>

11
00:01:18,833 --> 00:01:20,916
<b>My name is Steve, and as a</b>

12
00:01:20,916 --> 00:01:23,666
<b>child, I yearn for the mines.</b>

13
00:01:25,333 --> 00:01:27,000
<b>[MUSIC]</b>

14
00:01:29,083 --> 00:01:30,583
<b>But it didn't really work out.</b>

15
00:01:31,291 --> 00:01:33,375
<b>Go on, get out of here.</b>

16
00:01:34,500 --> 00:01:36,041
<b>So I did a terrible thing.</b>

17
00:01:37,083 --> 00:01:38,458
<b>I grew up.</b>

18
00:01:40,583 --> 00:01:41,500
<b>And just as I expected,</b>

19
00:01:42,500 --> 00:01:43,708
<b>it was a massive bummer.</b>

20
00:01:43,958 --> 00:01:45,500
<b>Hey, Steve, your</b>

21
00:01:45,500 --> 00:01:47,208
<b>presentation's in five minutes.</b>

22
00:01:49,583 --> 00:01:51,583
<b>[MUSIC]</b>

23
00:01:56,083 --> 00:01:58,208
<b>Welcome to Steve's</b>

24
00:01:58,208 --> 00:01:59,708
<b>Ultimate Resort Condominium.</b>

25
00:02:00,166 --> 00:02:01,250
<b>Dubs are in the leg</b>

26
00:02:01,250 --> 00:02:03,041
<b>of tennis in the back.</b>

27
00:02:03,083 --> 00:02:04,750
<b>Every room has the</b>

28
00:02:04,750 --> 00:02:06,416
<b>Gucci and the mini ball.</b>

29
00:02:06,791 --> 00:02:08,250
<b>Welcome to Steve's.</b>

30
00:02:08,750 --> 00:02:11,458
<b>Woo, welcome to Steve's.</b>

31
00:02:12,291 --> 00:02:14,000
<b>[MUSIC]</b>

32
00:02:17,083 --> 00:02:19,791
<b>I really put myself out there, and it</b>

33
00:02:19,791 --> 00:02:21,625
<b>totally blew up in my face.</b>

34
00:02:22,875 --> 00:02:24,291
<b>It was the kind of life that made a man</b>

35
00:02:24,291 --> 00:02:25,708
<b>stare into his potatoes.</b>

36
00:02:26,916 --> 00:02:29,375
<b>And then I remembered, I</b>

37
00:02:29,375 --> 00:02:30,583
<b>couldn't give up on my dream.</b>

38
00:02:31,083 --> 00:02:32,166
<b>Not yet.</b>

39
00:02:34,000 --> 00:02:34,750
<b>The mines!</b>

40
00:02:37,166 --> 00:02:37,250
<b>[MUSIC]</b>

41
00:02:38,208 --> 00:02:40,791
<b>So I bought a pickaxe and a sweet helmet,</b>

42
00:02:40,791 --> 00:02:43,333
<b>and this time, I was unstoppable.</b>

43
00:02:46,083 --> 00:02:50,583
<b>[MUSIC]</b>

44
00:02:50,583 --> 00:03:00,541
<b>[SOUND] [MUSIC] Turns out my</b>

45
00:03:00,541 --> 00:03:03,291
<b>adventure was just beginning.</b>

46
00:03:04,000 --> 00:03:08,208
<b>I mined my brains out until I found two</b>

47
00:03:08,208 --> 00:03:09,583
<b>mysterious artifacts.</b>

48
00:03:10,208 --> 00:03:14,833
<b>This thingy and that cool thingy.</b>

49
00:03:15,583 --> 00:03:17,333
<b>And when I put those two thingies</b>

50
00:03:17,333 --> 00:03:20,833
<b>together, you guessed it.</b>

51
00:03:21,541 --> 00:03:24,041
<b>It opened a portal to another world.</b>

52
00:03:26,166 --> 00:03:28,041
<b>[MUSIC] The Overworld.</b>

53
00:03:28,083 --> 00:03:30,166
<b>[MUSIC]</b>

54
00:03:33,083 --> 00:03:35,708
<b>This place blew my mind.</b>

55
00:03:41,041 --> 00:03:41,166
<b>[MUSIC]</b>

56
00:03:44,083 --> 00:03:46,000
<b>I'd never seen anything like it.</b>

57
00:03:47,541 --> 00:03:48,083
<b>[MUSIC]</b>

58
00:03:48,291 --> 00:03:50,750
<b>Turns out it was the place I'd been</b>

59
00:03:50,750 --> 00:03:52,250
<b>looking for my whole life.</b>

60
00:03:52,875 --> 00:03:54,208
<b>A world where anything you</b>

61
00:03:54,208 --> 00:03:56,333
<b>can imagine, you can create.</b>

62
00:03:57,083 --> 00:04:02,000
<b>This is my first house, my second house,</b>

63
00:04:02,000 --> 00:04:03,958
<b>and my third house made</b>

64
00:04:03,958 --> 00:04:05,416
<b>entirely of sheep's wool.</b>

65
00:04:05,750 --> 00:04:06,541
<b>Pickhouse.</b>

66
00:04:07,750 --> 00:04:08,916
<b>Life was good.</b>

67
00:04:10,375 --> 00:04:12,041
<b>The only thing missing was</b>

68
00:04:12,041 --> 00:04:13,375
<b>a friend to share it with.</b>

69
00:04:14,291 --> 00:04:16,541
<b>And then this super angry wolf showed up.</b>

70
00:04:18,041 --> 00:04:20,458
<b>So I tamed him with a crusty femur bone.</b>

71
00:04:21,625 --> 00:04:21,833
<b>Yeah.</b>

72
00:04:22,375 --> 00:04:23,125
<b>What?</b>

73
00:04:24,583 --> 00:04:25,375
<b>Ah, boy.</b>

74
00:04:26,416 --> 00:04:28,166
<b>Dennis, he like a</b>

75
00:04:28,166 --> 00:04:29,833
<b>scratchy scratch on a nadis.</b>

76
00:04:30,875 --> 00:04:32,583
<b>[MUSIC]</b>

77
00:04:34,041 --> 00:04:35,083
<b>With him by my side,</b>

78
00:04:35,500 --> 00:04:36,916
<b>my confidence soared.</b>

79
00:04:37,875 --> 00:04:38,375
<b>Woo hoo!</b>

80
00:04:39,875 --> 00:04:42,291
<b>Together we built endless masterpieces.</b>

81
00:04:43,583 --> 00:04:44,916
<b>[MUSIC]</b>

82
00:04:45,083 --> 00:04:48,208
<b>The more I built, the better I got.</b>

83
00:04:49,291 --> 00:04:50,041
<b>Dennis, check it out.</b>

84
00:04:51,958 --> 00:04:53,458
<b>Back up to stay here.</b>

85
00:04:53,875 --> 00:04:55,416
<b>[MUSIC]</b>

86
00:04:56,083 --> 00:04:58,833
<b>Turns out pandas love to party.</b>

87
00:05:00,291 --> 00:05:00,708
<b>[MUSIC]</b>

88
00:05:00,708 --> 00:05:01,458
<b>And cows.</b>

89
00:05:02,208 --> 00:05:05,791
<b>[MUSIC]</b>

90
00:05:08,083 --> 00:05:10,125
<b>Life was perfect.</b>

91
00:05:11,875 --> 00:05:12,708
<b>[MUSIC]</b>

92
00:05:12,708 --> 00:05:14,958
<b>And the years simply flew by.</b>

93
00:05:16,458 --> 00:05:17,291
<b>[MUSIC]</b>

94
00:05:19,416 --> 00:05:20,458
<b>Until one day I came</b>

95
00:05:20,458 --> 00:05:22,541
<b>across some strange ruins.</b>

96
00:05:23,458 --> 00:05:28,958
<b>[MUSIC]</b>

97
00:05:29,250 --> 00:05:29,916
<b>Flint and Steve.</b>

98
00:05:34,375 --> 00:05:34,541
<b>[MUSIC]</b>

99
00:05:34,541 --> 00:05:36,125
<b>[MUSIC]</b>

100
00:05:36,125 --> 00:05:36,541
<b>Dennis.</b>

101
00:05:37,375 --> 00:05:40,291
<b>[MUSIC]</b>

102
00:05:42,083 --> 00:05:45,416
<b>Turns out we just opened a portal to a</b>

103
00:05:45,416 --> 00:05:46,541
<b>totally new dimension.</b>

104
00:05:48,083 --> 00:05:49,291
<b>The Nether.</b>

105
00:05:51,416 --> 00:05:55,333
<b>There was no joy or creativity at all.</b>

106
00:05:56,250 --> 00:05:58,541
<b>[MUSIC]</b>

107
00:05:58,541 --> 00:05:59,375
<b>Dennis.</b>

108
00:06:00,625 --> 00:06:02,166
<b>These piglin brutes had</b>

109
00:06:02,166 --> 00:06:04,000
<b>mined this realm into oblivion.</b>

110
00:06:04,458 --> 00:06:07,416
<b>Led by Mount Gosha, the evil piglin</b>

111
00:06:07,416 --> 00:06:09,041
<b>sorceress who ruled the place.</b>

112
00:06:09,375 --> 00:06:12,000
<b>Who are you and why are you so round?</b>

113
00:06:12,458 --> 00:06:13,333
<b>Leave the dark.</b>

114
00:06:14,333 --> 00:06:15,041
<b>Take me instead.</b>

115
00:06:15,083 --> 00:06:16,375
<b>No thanks.</b>

116
00:06:16,958 --> 00:06:19,458
<b>I'll take both of you and that orb.</b>

117
00:06:20,125 --> 00:06:21,250
<b>Let's get one thing straight.</b>

118
00:06:21,833 --> 00:06:24,875
<b>Where I come from, we call this cube.</b>

119
00:06:25,791 --> 00:06:26,750
<b>See then.</b>

120
00:06:27,458 --> 00:06:28,666
<b>Mount Gosha had finally</b>

121
00:06:28,666 --> 00:06:30,125
<b>got what she'd always wanted.</b>

122
00:06:30,500 --> 00:06:31,791
<b>The orb of dominance.</b>

123
00:06:32,375 --> 00:06:33,375
<b>The most powerful cube</b>

124
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
<b>shaped orb in the entire universe.</b>

125
00:06:36,000 --> 00:06:37,083
<b>Listen up your pegs.</b>

126
00:06:37,625 --> 00:06:39,583
<b>With this orb I will pillage the</b>

127
00:06:39,583 --> 00:06:40,875
<b>overworld and all of</b>

128
00:06:40,875 --> 00:06:42,416
<b>its gold will be ours.</b>

129
00:06:42,708 --> 00:06:42,833
<b>[LAUGH]</b>

130
00:06:43,083 --> 00:06:44,833
<b>I couldn't let this happen.</b>

131
00:06:45,250 --> 00:06:46,750
<b>The overworld had saved me</b>

132
00:06:46,750 --> 00:06:49,041
<b>and now I had to try to save it.</b>

133
00:06:49,333 --> 00:06:50,791
<b>We have to stop her, Dennis.</b>

134
00:06:53,083 --> 00:06:56,291
<b>So we escaped and stole back the orb.</b>

135
00:06:58,708 --> 00:07:00,125
<b>The rumbling has escaped.</b>

136
00:07:00,916 --> 00:07:02,625
<b>Find him and bring me that orb.</b>

137
00:07:03,541 --> 00:07:03,958
<b>Hurry Dennis.</b>

138
00:07:04,375 --> 00:07:05,125
<b>Take this to Earth.</b>

139
00:07:05,458 --> 00:07:07,833
<b>Follow my set to 149 Holly Oak Drive.</b>

140
00:07:07,833 --> 00:07:08,416
<b>You got that boy?</b>

141
00:07:08,916 --> 00:07:09,458
<b>Come on boy.</b>

142
00:07:09,666 --> 00:07:11,041
<b>You're the last hope for this world.</b>

143
00:07:11,500 --> 00:07:11,791
<b>Run!</b>

144
00:07:12,083 --> 00:07:12,875
<b>Go boy!</b>

145
00:07:13,500 --> 00:07:13,708
<b>Run!</b>

146
00:07:14,750 --> 00:07:15,791
<b>You got this Dennis.</b>

147
00:07:16,000 --> 00:07:16,458
<b>I love you!</b>

148
00:07:17,541 --> 00:07:23,875
<b>Dennis was a hero that day.</b>

149
00:07:24,500 --> 00:07:25,666
<b>He ran like the wind.</b>

150
00:07:26,541 --> 00:07:28,625
<b>I didn't know if I'd ever see him again.</b>

151
00:07:28,625 --> 00:07:30,708
<b>But we had a world to save.</b>

152
00:07:31,375 --> 00:07:32,666
<b>So he ran all the way</b>

153
00:07:32,666 --> 00:07:33,916
<b>back to my house on Earth.</b>

154
00:07:34,375 --> 00:07:36,500
<b>And hid the most powerful object of</b>

155
00:07:36,500 --> 00:07:39,083
<b>existence under my water bed.</b>

156
00:07:42,083 --> 00:07:45,083
<b>[MUSIC]</b>

157
00:07:46,083 --> 00:07:49,000
<b>As long as the orb stays hidden, the</b>

158
00:07:49,000 --> 00:07:50,500
<b>overworld will be safe.</b>

159
00:07:59,083 --> 00:08:02,041
<b>I just pray some doofus doesn't find it.</b>

160
00:08:02,083 --> 00:08:14,541
<b>[MUSIC]</b>

161
00:08:22,083 --> 00:08:25,208
<b>I'm running now and I'm on my knees.</b>

162
00:08:27,083 --> 00:08:30,041
<b>Been working so hard to fill my needs.</b>

163
00:08:31,083 --> 00:08:31,666
<b>He...</b>

164
00:08:33,083 --> 00:08:37,208
<b>In the late 1980s, Garrett Garrison took</b>

165
00:08:37,208 --> 00:08:39,166
<b>the gaming world by storm.</b>

166
00:08:39,708 --> 00:08:40,875
<b>Becoming the undisputed</b>

167
00:08:40,875 --> 00:08:43,083
<b>champion of the hit arcade game,</b>

168
00:08:43,416 --> 00:08:44,708
<b>Hunk City Rampage.</b>

169
00:08:49,083 --> 00:08:51,000
<b>His mastery of this</b>

170
00:08:51,000 --> 00:08:53,500
<b>two-player co-op shocked the world.</b>

171
00:09:00,083 --> 00:09:04,666
<b>[MUSIC]</b>

172
00:09:06,083 --> 00:09:08,166
<b>His effective use of the garbage toss</b>

173
00:09:08,166 --> 00:09:10,333
<b>move earned him the nickname,</b>

174
00:09:11,208 --> 00:09:12,291
<b>The Garbage Man.</b>

175
00:09:13,250 --> 00:09:15,625
<b>He became the envy of the gaming world</b>

176
00:09:15,625 --> 00:09:17,041
<b>after landing a lucrative</b>

177
00:09:17,041 --> 00:09:19,500
<b>six-figure deal with Sizzler.</b>

178
00:09:20,166 --> 00:09:21,916
<b>[MUSIC]</b>

179
00:09:25,083 --> 00:09:26,250
<b>Yeah, baby!</b>

180
00:09:29,375 --> 00:09:30,000
<b>[MUSIC]</b>

181
00:09:33,083 --> 00:09:35,041
<b>One thing's for sure.</b>

182
00:09:36,166 --> 00:09:38,625
<b>This kid had it all.</b>

183
00:09:39,625 --> 00:09:42,541
<b>[MUSIC]</b>

184
00:09:46,083 --> 00:09:48,250
<b>Here's the Garbage Man, Garretson.</b>

185
00:09:48,250 --> 00:09:49,000
<b>No autographs.</b>

186
00:09:51,250 --> 00:09:52,041
<b>Have a nice day.</b>

187
00:09:52,083 --> 00:10:03,166
<b>[MUSIC]</b>

188
00:10:03,166 --> 00:10:07,625
<b>[MUSIC]</b>

189
00:10:21,666 --> 00:10:23,250
<b>Yeah! Super cold!</b>

190
00:10:24,541 --> 00:10:26,625
<b>Garrett, The Garbage Man, to</b>

191
00:10:26,625 --> 00:10:27,958
<b>what do we owe this pleasure?</b>

192
00:10:28,458 --> 00:10:28,666
<b>Pleasure?</b>

193
00:10:29,250 --> 00:10:29,833
<b>I think I come to</b>

194
00:10:29,833 --> 00:10:30,916
<b>storage auctions for fun.</b>

195
00:10:32,041 --> 00:10:34,125
<b>I'm a businessman, Darrell, an investor.</b>

196
00:10:34,541 --> 00:10:36,333
<b>Well, I'm about to shovel some coal into</b>

197
00:10:36,333 --> 00:10:37,375
<b>your choo-choo trade.</b>

198
00:10:37,708 --> 00:10:39,208
<b>You're gonna love this next unit.</b>

199
00:10:39,791 --> 00:10:41,333
<b>It's got a water bin.</b>

200
00:10:41,916 --> 00:10:43,750
<b>It's got some pickaxes.</b>

201
00:10:43,750 --> 00:10:47,041
<b>It's got a huge can of mixed nuts.</b>

202
00:10:47,083 --> 00:10:49,000
<b>It's got an array of</b>

203
00:10:49,000 --> 00:10:51,208
<b>unisex turquoise blouses.</b>

204
00:10:51,958 --> 00:10:52,625
<b>That sounds terrible.</b>

205
00:10:53,041 --> 00:10:53,875
<b>I think it's also got</b>

206
00:10:53,875 --> 00:10:55,958
<b>a 1978 Atari Cosmos.</b>

207
00:10:56,375 --> 00:10:57,458
<b>Whoa, whoa, whoa.</b>

208
00:10:57,708 --> 00:10:59,541
<b>1978 Atari Cosmos.</b>

209
00:10:59,875 --> 00:11:01,541
<b>That's why to say, those things are worth</b>

210
00:11:01,541 --> 00:11:02,333
<b>the frickin' fortune.</b>

211
00:11:02,666 --> 00:11:03,541
<b>Heck yeah, they are.</b>

212
00:11:04,041 --> 00:11:06,500
<b>Bro, if you make this happen for me, I</b>

213
00:11:06,500 --> 00:11:07,541
<b>will strongly consider</b>

214
00:11:07,541 --> 00:11:08,708
<b>hanging out with you.</b>

215
00:11:09,083 --> 00:11:09,958
<b>You serious, bro?</b>

216
00:11:10,375 --> 00:11:10,583
<b>Yep.</b>

217
00:11:11,750 --> 00:11:13,333
<b>Two big buffaloes like</b>

218
00:11:13,333 --> 00:11:15,041
<b>us out there in the wild.</b>

219
00:11:15,083 --> 00:11:18,875
<b>We're in unisex turquoise blouses.</b>

220
00:11:19,375 --> 00:11:21,583
<b>Oh, boy, that's gonna cause a commotion.</b>

221
00:11:21,833 --> 00:11:22,333
<b>The ladies aren't</b>

222
00:11:22,333 --> 00:11:23,541
<b>gonna know what this is.</b>

223
00:11:23,541 --> 00:11:24,166
<b>And if you could keep the</b>

224
00:11:24,166 --> 00:11:25,250
<b>hammer price under on you,</b>

225
00:11:25,708 --> 00:11:26,625
<b>I'll make all your weird</b>

226
00:11:26,625 --> 00:11:27,666
<b>fanboy dreams come true.</b>

227
00:11:28,416 --> 00:11:28,625
<b>Okay?</b>

228
00:11:30,666 --> 00:11:31,500
<b>Two loose cannons.</b>

229
00:11:32,250 --> 00:11:33,666
<b>We're in turquoise blouses.</b>

230
00:11:33,666 --> 00:11:33,875
<b>Yep.</b>

231
00:11:35,125 --> 00:11:35,583
<b>Let's do it.</b>

232
00:11:36,291 --> 00:11:37,125
<b>And we got $500.</b>

233
00:11:37,416 --> 00:11:38,458
<b>$500 over here.</b>

234
00:11:38,458 --> 00:11:39,083
<b>We got $500.</b>

235
00:11:39,375 --> 00:11:40,000
<b>We got $600.</b>

236
00:11:40,000 --> 00:11:41,083
<b>We got $600.</b>

237
00:11:41,541 --> 00:11:42,750
<b>We got $600 over here.</b>

238
00:11:43,000 --> 00:11:43,625
<b>Oh, can we hear you?</b>

239
00:11:43,791 --> 00:11:44,000
<b>$700.</b>

240
00:11:44,083 --> 00:11:45,083
<b>We got $700.</b>

241
00:11:45,083 --> 00:11:46,250
<b>We got $700 here.</b>

242
00:11:46,250 --> 00:11:47,416
<b>We got $800 over here.</b>

243
00:11:47,416 --> 00:11:48,166
<b>We got $850.</b>

244
00:11:48,416 --> 00:11:48,916
<b>Do we hear $850?</b>

245
00:11:49,208 --> 00:11:50,541
<b>Do we hear $850 over here?</b>

246
00:11:50,541 --> 00:11:51,333
<b>Do we hear any more?</b>

247
00:11:51,333 --> 00:11:51,875
<b>Do we hear 900?</b>

248
00:11:52,375 --> 00:11:52,583
<b>900.</b>

249
00:11:52,583 --> 00:11:54,791
<b>900 is going once, 900 going twice, and</b>

250
00:11:54,791 --> 00:11:56,041
<b>900 going three times</b>

251
00:11:56,041 --> 00:11:58,375
<b>and sold to hometown hero</b>

252
00:11:58,375 --> 00:12:01,125
<b>Garret the Garbage Man Garrison for $900.</b>

253
00:12:02,416 --> 00:12:05,375
<b>I wouldn't cash that</b>

254
00:12:05,375 --> 00:12:06,250
<b>for about six months.</b>

255
00:12:06,875 --> 00:12:07,041
<b>What?</b>

256
00:12:07,583 --> 00:12:08,083
<b>Yeah.</b>

257
00:12:08,791 --> 00:12:09,666
<b>Come to Papa.</b>

258
00:12:10,083 --> 00:12:10,625
<b>Cosmics.</b>

259
00:12:10,916 --> 00:12:11,041
<b>Whoo!</b>

260
00:12:22,750 --> 00:12:23,916
<b>Darryl, where is it?</b>

261
00:12:24,208 --> 00:12:24,666
<b>I'm sorry.</b>

262
00:12:24,666 --> 00:12:25,541
<b>I didn't check the box.</b>

263
00:12:27,625 --> 00:12:28,500
<b>Whoa, whoa, whoa, whoa!</b>

264
00:12:28,500 --> 00:12:28,666
<b>Where's that car?</b>

265
00:12:28,875 --> 00:12:30,291
<b>There's no car in here!</b>

266
00:12:30,541 --> 00:12:31,458
<b>That does not mean</b>

267
00:12:31,458 --> 00:12:33,083
<b>you can crash this unit!</b>

268
00:12:34,291 --> 00:12:35,541
<b>I'm up against it, man.</b>

269
00:12:35,541 --> 00:12:35,750
<b>I'm...</b>

270
00:12:37,666 --> 00:12:38,375
<b>Oh, no.</b>

271
00:12:38,375 --> 00:12:42,791
<b>My store. I just...</b>

272
00:12:45,833 --> 00:12:46,791
<b>I need to win, man.</b>

273
00:12:47,000 --> 00:12:47,250
<b>I need...</b>

274
00:12:48,291 --> 00:12:48,916
<b>I need to win.</b>

275
00:12:50,916 --> 00:12:51,625
<b>Let's roll, everyone.</b>

276
00:12:52,833 --> 00:12:53,833
<b>This man has no respect</b>

277
00:12:53,833 --> 00:12:54,750
<b>for the storage community.</b>

278
00:12:55,166 --> 00:12:58,541
<b>I'm not the city sound of pouring rain</b>

279
00:12:59,833 --> 00:13:01,083
<b>And all the tears you</b>

280
00:13:01,083 --> 00:13:03,583
<b>cry, they call my name</b>

281
00:13:04,750 --> 00:13:06,333
<b>Remember yesterday</b>

282
00:13:07,416 --> 00:13:09,500
<b>walking hand in hand</b>

283
00:13:10,166 --> 00:13:12,325
<b>Love letters in the sand</b>

284
00:13:12,416 --> 00:13:13,958
<b>I remember you</b>

285
00:13:14,416 --> 00:13:15,333
<b>I remember you</b>

286
00:13:17,916 --> 00:13:19,958
<b>Oh, oh, oh, oh, oh</b>

287
00:13:19,958 --> 00:13:20,291
<b>I'm leaving</b>

288
00:13:22,000 --> 00:13:25,583
<b>Oh, oh, oh, oh</b>

289
00:13:29,833 --> 00:13:31,416
<b>Look, Chugless was not</b>

290
00:13:31,416 --> 00:13:32,583
<b>my first choice either,</b>

291
00:13:32,583 --> 00:13:33,625
<b>but it was Mom's dying</b>

292
00:13:33,625 --> 00:13:34,625
<b>wish for us to live here.</b>

293
00:13:35,958 --> 00:13:37,458
<b>Or at least that's how I interpreted it.</b>

294
00:13:37,666 --> 00:13:39,208
<b>Yeah, I read something online.</b>

295
00:13:40,166 --> 00:13:40,833
<b>This place sucks.</b>

296
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
<b>Anyways, rent is super low,</b>

297
00:13:43,541 --> 00:13:44,708
<b>and I've got a full-time gig here,</b>

298
00:13:44,708 --> 00:13:46,250
<b>so it's not really an offer we're gonna</b>

299
00:13:46,250 --> 00:13:47,083
<b>turn down right now.</b>

300
00:13:47,833 --> 00:13:48,750
<b>Yeah, I get it.</b>

301
00:13:49,250 --> 00:13:50,375
<b>Look, I think you're</b>

302
00:13:50,375 --> 00:13:51,333
<b>really gonna like it here.</b>

303
00:13:53,416 --> 00:13:54,500
<b>Oh, what's going on with that dude?</b>

304
00:13:57,833 --> 00:14:02,166
<b>Oh, my gosh, Henry, we're in Chugless.</b>

305
00:14:02,416 --> 00:14:04,166
<b>Stay high to chuggy the chip.</b>

306
00:14:04,791 --> 00:14:13,125
<b>All right, this is the new neighborhood.</b>

307
00:14:13,833 --> 00:14:14,708
<b>When was this house built?</b>

308
00:14:16,333 --> 00:14:18,291
<b>It's so nice to meet you.</b>

309
00:14:18,291 --> 00:14:19,541
<b>Yeah, nice to meet you.</b>

310
00:14:19,541 --> 00:14:21,416
<b>Your new bosses sent you this.</b>

311
00:14:22,666 --> 00:14:22,916
<b>Oh.</b>

312
00:14:23,416 --> 00:14:24,708
<b>Yeah, people love working</b>

313
00:14:24,708 --> 00:14:26,083
<b>at a potato chip factory.</b>

314
00:14:26,666 --> 00:14:28,166
<b>Yeah, well, I'm running</b>

315
00:14:28,166 --> 00:14:29,541
<b>their socials for a little bit.</b>

316
00:14:29,541 --> 00:14:30,083
<b>I said I'd get their</b>

317
00:14:30,083 --> 00:14:31,375
<b>father account past 75.</b>

318
00:14:31,416 --> 00:14:32,208
<b>Nice!</b>

319
00:14:32,875 --> 00:14:33,750
<b>You must be Henry.</b>

320
00:14:34,166 --> 00:14:35,166
<b>Nice to meet you. I'm Don.</b>

321
00:14:35,708 --> 00:14:36,875
<b>All right, why is there an</b>

322
00:14:36,875 --> 00:14:38,083
<b>alpaca hanging out of your car?</b>

323
00:14:39,125 --> 00:14:41,291
<b>Well, real estate's not my only hustle.</b>

324
00:14:41,583 --> 00:14:42,166
<b>I'll also do some</b>

325
00:14:42,166 --> 00:14:43,833
<b>mobile zoo stuff on the side.</b>

326
00:14:44,166 --> 00:14:45,375
<b>In who, I gotta run.</b>

327
00:14:45,791 --> 00:14:46,958
<b>Call me if you need anything.</b>

328
00:14:48,583 --> 00:14:50,416
<b>Also, uh, I'm really</b>

329
00:14:50,416 --> 00:14:51,500
<b>sorry about your mom.</b>

330
00:14:52,166 --> 00:14:53,375
<b>She's really brave what you're doing.</b>

331
00:14:54,083 --> 00:14:54,916
<b>I hope you know that.</b>

332
00:14:56,833 --> 00:14:57,166
<b>Thank you.</b>

333
00:15:01,416 --> 00:15:03,458
<b>[screams]</b>

334
00:15:03,458 --> 00:15:05,416
<b>[screams]</b>

335
00:15:31,416 --> 00:15:41,333
<b>[music]</b>

336
00:15:45,416 --> 00:15:47,708
<b>Henry! Breakfast is ready!</b>

337
00:15:48,708 --> 00:15:49,583
<b>I'm coming!</b>

338
00:15:53,208 --> 00:15:53,666
<b>Check it out.</b>

339
00:15:55,125 --> 00:15:56,375
<b>I made you mom's signature</b>

340
00:15:56,375 --> 00:15:57,958
<b>tater-top breakfast pizza.</b>

341
00:15:58,208 --> 00:15:58,791
<b>So you can hand out</b>

342
00:15:58,791 --> 00:16:00,125
<b>slices on your first day?</b>

343
00:16:00,416 --> 00:16:02,291
<b>So she wanted me to seem normal.</b>

344
00:16:02,708 --> 00:16:03,000
<b>I do!</b>

345
00:16:03,625 --> 00:16:05,000
<b>Who do you think I am?</b>

346
00:16:06,083 --> 00:16:07,083
<b>I got you some body spray.</b>

347
00:16:07,750 --> 00:16:09,583
<b>Signature scents are huge here.</b>

348
00:16:10,458 --> 00:16:11,041
<b>Velvet mischief?</b>

349
00:16:11,541 --> 00:16:12,333
<b>You're gonna wanna spray</b>

350
00:16:12,333 --> 00:16:13,375
<b>it and then walk into it.</b>

351
00:16:13,375 --> 00:16:14,000
<b>Don't be too direct.</b>

352
00:16:14,416 --> 00:16:15,000
<b>It's really powerful.</b>

353
00:16:15,875 --> 00:16:16,125
<b>Okay.</b>

354
00:16:16,500 --> 00:16:16,916
<b>Love you.</b>

355
00:16:17,541 --> 00:16:18,666
<b>Love you too.</b>

356
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
<b>Smells like banana bread and poo.</b>

357
00:16:52,416 --> 00:16:54,541
<b>Your store's running cool.</b>

358
00:16:55,041 --> 00:16:55,958
<b>Yeah, I know.</b>

359
00:16:56,750 --> 00:16:57,791
<b>Looking for anything in particular?</b>

360
00:16:58,666 --> 00:17:00,208
<b>Nah, just checking some stuff out.</b>

361
00:17:00,583 --> 00:17:02,500
<b>Non-committal. Classic loser mentality.</b>

362
00:17:03,083 --> 00:17:03,625
<b>I can help.</b>

363
00:17:05,208 --> 00:17:06,958
<b>I'm starting a mentorship program for</b>

364
00:17:06,958 --> 00:17:08,500
<b>people who wanna win at the game of life.</b>

365
00:17:09,500 --> 00:17:10,333
<b>50 bucks an hour.</b>

366
00:17:11,041 --> 00:17:13,041
<b>Cool. How do you actually win at life?</b>

367
00:17:13,500 --> 00:17:14,583
<b>That's literally the</b>

368
00:17:14,583 --> 00:17:15,625
<b>answer I charge money for.</b>

369
00:17:18,458 --> 00:17:18,833
<b>Tots.</b>

370
00:17:19,375 --> 00:17:20,166
<b>What's with the breakfast pizza?</b>

371
00:17:20,416 --> 00:17:21,375
<b>My sister made it.</b>

372
00:17:21,583 --> 00:17:22,166
<b>I'm supposed to hand out</b>

373
00:17:22,166 --> 00:17:23,375
<b>slices at school to make friends.</b>

374
00:17:23,750 --> 00:17:24,416
<b>A little desperate for</b>

375
00:17:24,416 --> 00:17:25,375
<b>day one, don't you think?</b>

376
00:17:26,416 --> 00:17:27,125
<b>I also noticed that</b>

377
00:17:27,125 --> 00:17:28,041
<b>you're wearing velvet mischief.</b>

378
00:17:29,041 --> 00:17:29,916
<b>It's a wonderful cologne.</b>

379
00:17:30,708 --> 00:17:32,000
<b>And I strongly believe that every young</b>

380
00:17:32,000 --> 00:17:33,333
<b>man should have his own signature sent.</b>

381
00:17:34,708 --> 00:17:36,166
<b>I didn't think I applied very much.</b>

382
00:17:36,583 --> 00:17:37,500
<b>Listen, I'm gonna give</b>

383
00:17:37,500 --> 00:17:38,708
<b>you a hot garbage tip.</b>

384
00:17:39,875 --> 00:17:40,625
<b>Friendship is like a puzzle.</b>

385
00:17:41,083 --> 00:17:41,666
<b>Sometimes you think you</b>

386
00:17:41,666 --> 00:17:43,083
<b>need lots of pieces to be cool.</b>

387
00:17:43,083 --> 00:17:43,750
<b>And sometimes it's</b>

388
00:17:43,750 --> 00:17:44,875
<b>just one piece to be cool.</b>

389
00:17:45,708 --> 00:17:47,416
<b>Then people will be like, "That's not a</b>

390
00:17:47,416 --> 00:17:48,583
<b>puzzle. That's a picture."</b>

391
00:17:50,166 --> 00:17:51,458
<b>And they have a right to speak, too.</b>

392
00:17:52,250 --> 00:17:53,500
<b>Okay, well, I gotta go to school.</b>

393
00:17:53,791 --> 00:17:55,291
<b>Whatever, nerd. Just leave the pizza.</b>

394
00:17:59,416 --> 00:18:02,125
<b>All right. Let's put this name tag on.</b>

395
00:18:03,208 --> 00:18:04,250
<b>Uh, why does it have</b>

396
00:18:04,250 --> 00:18:05,041
<b>an exclamation point?</b>

397
00:18:06,291 --> 00:18:07,166
<b>Oh, Henry, we're just</b>

398
00:18:07,166 --> 00:18:08,583
<b>so thrilled to have you.</b>

399
00:18:09,125 --> 00:18:09,625
<b>You know, you're the</b>

400
00:18:09,625 --> 00:18:11,250
<b>first student to enroll here</b>

401
00:18:11,416 --> 00:18:13,458
<b>ever since that article came out about</b>

402
00:18:13,458 --> 00:18:14,166
<b>the school rankings.</b>

403
00:18:15,416 --> 00:18:17,291
<b>Anyway, I'm Vice Principal</b>

404
00:18:17,291 --> 00:18:19,083
<b>Marlene, and I'm an open book.</b>

405
00:18:19,750 --> 00:18:20,875
<b>You probably heard that my husband</b>

406
00:18:20,875 --> 00:18:22,916
<b>Clemente recently divorced me.</b>

407
00:18:23,583 --> 00:18:24,958
<b>And to be honest, I expected</b>

408
00:18:24,958 --> 00:18:26,333
<b>it to hurt more than it does.</b>

409
00:18:27,041 --> 00:18:28,541
<b>You know, the fire went out on our</b>

410
00:18:28,541 --> 00:18:30,291
<b>marriage 20 years ago.</b>

411
00:18:31,125 --> 00:18:33,166
<b>But we stuck it out for the dogs.</b>

412
00:18:34,625 --> 00:18:37,083
<b>Okay, let's get you to your first class.</b>

413
00:18:39,750 --> 00:18:41,333
<b>Good morning. Just a</b>

414
00:18:41,333 --> 00:18:42,375
<b>little something about myself.</b>

415
00:18:42,416 --> 00:18:45,000
<b>I teach gym. I teach art.</b>

416
00:18:45,708 --> 00:18:47,666
<b>Financially, I'm</b>

417
00:18:47,666 --> 00:18:49,083
<b>living in a nightmare, okay?</b>

418
00:18:49,833 --> 00:18:50,625
<b>I wouldn't wish my</b>

419
00:18:50,625 --> 00:18:51,958
<b>life on my worst enemy.</b>

420
00:18:52,416 --> 00:18:53,291
<b>Last year, I claimed</b>

421
00:18:53,291 --> 00:18:55,083
<b>$4,000 on my tax return.</b>

422
00:18:55,666 --> 00:18:56,833
<b>I also have several</b>

423
00:18:56,833 --> 00:18:58,083
<b>pending lawsuits, okay?</b>

424
00:18:58,750 --> 00:19:00,458
<b>But most of my money is tied up in a</b>

425
00:19:00,458 --> 00:19:01,541
<b>drone kiosk at the mall.</b>

426
00:19:03,083 --> 00:19:05,083
<b>Okay, today we're gonna do a still life.</b>

427
00:19:05,750 --> 00:19:08,041
<b>One orange, one banana.</b>

428
00:19:08,791 --> 00:19:09,708
<b>Let's get after it, people.</b>

429
00:19:12,416 --> 00:19:18,625
<b>I want to do this. I'm not taking it.</b>

430
00:19:18,625 --> 00:19:23,250
<b>I want to do this. I want to do this.</b>

431
00:19:23,250 --> 00:19:27,208
<b>I want to do this. I want to do this.</b>

432
00:19:28,083 --> 00:19:29,750
<b>What is this? Don't you</b>

433
00:19:29,750 --> 00:19:30,708
<b>know what a still life is?</b>

434
00:19:31,083 --> 00:19:32,875
<b>That means you just draw the thing. Do</b>

435
00:19:32,875 --> 00:19:34,041
<b>the assignment next time.</b>

436
00:19:36,166 --> 00:19:37,458
<b>That jetpack would never work.</b>

437
00:19:37,750 --> 00:19:38,458
<b>It's kind of foolproof,</b>

438
00:19:38,458 --> 00:19:39,375
<b>actually. It's just math.</b>

439
00:19:39,416 --> 00:19:41,791
<b>My dad said math has been debunked.</b>

440
00:19:42,625 --> 00:19:43,958
<b>Check it out. New kid</b>

441
00:19:43,958 --> 00:19:45,125
<b>thinks he's a rocket scientist.</b>

442
00:19:46,083 --> 00:19:47,083
<b>I'd love to be a rocket</b>

443
00:19:47,083 --> 00:19:48,416
<b>scientist. So prove it.</b>

444
00:20:09,416 --> 00:20:13,750
<b>(Whistle)</b>

445
00:20:15,625 --> 00:20:15,875
<b>Loser.</b>

446
00:20:16,333 --> 00:20:18,125
<b>All right. Count us down, guys.</b>

447
00:20:18,875 --> 00:20:22,708
<b>Five, four, three, two, one.</b>

448
00:20:28,416 --> 00:20:29,958
<b>Okay, so I know that we're all very</b>

449
00:20:29,958 --> 00:20:31,500
<b>excited about the new rebrand.</b>

450
00:20:32,000 --> 00:20:33,833
<b>But I don't think you should call your</b>

451
00:20:33,833 --> 00:20:35,416
<b>party bags salt sacks.</b>

452
00:20:40,125 --> 00:20:40,458
<b>Whistle)</b>

453
00:20:49,416 --> 00:20:49,458
<b>Tiny!</b>

454
00:20:50,750 --> 00:20:59,166
<b>I was never here, okay?</b>

455
00:21:01,208 --> 00:21:04,041
<b>Well, the good news is nobody died.</b>

456
00:21:05,416 --> 00:21:07,541
<b>The bad news is you've destroyed the</b>

457
00:21:07,541 --> 00:21:09,083
<b>American potato chip economy.</b>

458
00:21:09,625 --> 00:21:11,541
<b>I'm sorry, okay? It was an accident.</b>

459
00:21:12,083 --> 00:21:12,958
<b>This could be grounds</b>

460
00:21:12,958 --> 00:21:14,125
<b>for expulsion, Henry.</b>

461
00:21:14,541 --> 00:21:16,000
<b>I need you to call your guardian.</b>

462
00:21:22,416 --> 00:21:23,666
<b>Game overwhelmed.</b>

463
00:21:24,208 --> 00:21:25,583
<b>Hey, Mr. Garbage Man, it's</b>

464
00:21:25,583 --> 00:21:26,875
<b>Henry. The kid with the tater tot,</b>

465
00:21:26,875 --> 00:21:28,875
<b>Berks Pizza. Oh, yeah.</b>

466
00:21:29,416 --> 00:21:31,375
<b>I have a weird favor to ask.</b>

467
00:21:31,916 --> 00:21:32,625
<b>Could you come to my school</b>

468
00:21:32,625 --> 00:21:33,375
<b>and pretend to be my uncle?</b>

469
00:21:33,416 --> 00:21:35,291
<b>No way. I don't do that stuff anymore.</b>

470
00:21:35,750 --> 00:21:36,625
<b>I have 26 bucks.</b>

471
00:21:39,250 --> 00:21:45,916
<b>Hi, I'm Henry's uncle.</b>

472
00:21:48,458 --> 00:21:50,833
<b>You? The trash bag?</b>

473
00:21:51,208 --> 00:21:52,333
<b>It's actually garbage, man.</b>

474
00:21:53,333 --> 00:21:54,500
<b>Garbage, man, huh?</b>

475
00:21:55,416 --> 00:21:56,916
<b>Oh, you can bag me up and</b>

476
00:21:56,916 --> 00:21:58,666
<b>take me to the curb any time.</b>

477
00:21:59,541 --> 00:22:00,375
<b>But you got to bungee the lid,</b>

478
00:22:00,416 --> 00:22:03,000
<b>because I got a lot of raccoons in there.</b>

479
00:22:05,041 --> 00:22:06,791
<b>Whoever divorced you is a complete idiot.</b>

480
00:22:07,541 --> 00:22:17,416
<b>Just don't get it. It should have worked.</b>

481
00:22:17,625 --> 00:22:20,041
<b>I'm not this rape, but I probably just</b>

482
00:22:20,041 --> 00:22:21,208
<b>caused my sister her job.</b>

483
00:22:22,500 --> 00:22:23,041
<b>Oh, wow.</b>

484
00:22:24,625 --> 00:22:25,541
<b>You're super creative.</b>

485
00:22:28,083 --> 00:22:28,833
<b>Guess I'm not the only</b>

486
00:22:28,833 --> 00:22:30,083
<b>true talent in chugless.</b>

487
00:22:31,625 --> 00:22:33,458
<b>Hey, since you're going to juvie, mind if</b>

488
00:22:33,458 --> 00:22:34,541
<b>I get this flyer back?</b>

489
00:22:35,333 --> 00:22:37,708
<b>Paper don't grow on trees, and they're</b>

490
00:22:37,708 --> 00:22:38,916
<b>really loud and can't go anymore.</b>

491
00:22:39,500 --> 00:22:40,500
<b>Well, you can have my book, too.</b>

492
00:22:41,833 --> 00:22:42,958
<b>Because I'm done with it.</b>

493
00:22:45,375 --> 00:22:49,125
<b>So what's this stupid joke?</b>

494
00:22:50,041 --> 00:22:50,583
<b>Who cares?</b>

495
00:22:52,291 --> 00:22:53,666
<b>Probably some new age bull crap.</b>

496
00:22:54,208 --> 00:22:54,958
<b>I wonder what it does.</b>

497
00:22:57,416 --> 00:23:02,041
<b>Hey, instructions.</b>

498
00:23:03,666 --> 00:23:05,333
<b>Never under any circumstances</b>

499
00:23:05,333 --> 00:23:07,208
<b>combine the orb and crystal.</b>

500
00:23:14,416 --> 00:23:20,916
<b>Uh, man, do not follow this orb, even if</b>

501
00:23:20,916 --> 00:23:22,375
<b>you're a struggling business owner,</b>

502
00:23:22,375 --> 00:23:23,375
<b>and need a ton of cash fast, because there's loads of pressure down here.</b>

503
00:23:23,416 --> 00:23:28,291
<b>But it's not worth the danger.</b>

504
00:23:28,583 --> 00:23:30,750
<b>Hey, hey, dude, dude, I don't think I</b>

505
00:23:30,750 --> 00:23:31,500
<b>want to go somewhere.</b>

506
00:23:32,666 --> 00:23:38,708
<b>I'm sorry. I tried everything. I didn't</b>

507
00:23:38,708 --> 00:23:39,500
<b>know who else to call.</b>

508
00:23:39,500 --> 00:23:40,875
<b>No, it's okay. What's going on?</b>

509
00:23:41,416 --> 00:23:42,666
<b>Henry's missing. I tried the school.</b>

510
00:23:43,000 --> 00:23:43,750
<b>I tried his phone a million</b>

511
00:23:43,750 --> 00:23:44,916
<b>times. He's not answering.</b>

512
00:23:44,916 --> 00:23:46,208
<b>He was supposed to be home hours ago.</b>

513
00:23:46,208 --> 00:23:48,083
<b>I thought he's still being detention for</b>

514
00:23:48,083 --> 00:23:49,375
<b>blowing up chug of the chip.</b>

515
00:23:50,833 --> 00:23:51,375
<b>That was him?</b>

516
00:23:51,375 --> 00:23:51,916
<b>Give me a call. Oh, my God. What's the matter? He's not here. He's here.</b>

517
00:23:51,916 --> 00:23:53,500
<b>Give me a call. Oh, my gosh.</b>

518
00:23:54,208 --> 00:23:55,750
<b>I can't believe this. We're here for one</b>

519
00:23:55,750 --> 00:23:57,125
<b>day, and he's already the town villain.</b>

520
00:23:57,625 --> 00:24:00,250
<b>Got him. He's fine. He's just planning an</b>

521
00:24:00,250 --> 00:24:01,500
<b>abandoned mineshaft.</b>

522
00:24:02,416 --> 00:24:02,666
<b>What?</b>

523
00:24:03,291 --> 00:24:04,958
<b>Come on. I'll drive.</b>

524
00:24:05,708 --> 00:24:07,291
<b>You can feed Mr. Scribbles this busted</b>

525
00:24:07,291 --> 00:24:08,125
<b>carrot if you want to keep</b>

526
00:24:08,125 --> 00:24:09,250
<b>that pretty face of yours.</b>

527
00:24:10,458 --> 00:24:11,083
<b>Hop in.</b>

528
00:24:11,750 --> 00:24:12,375
<b>Okay.</b>

529
00:24:18,416 --> 00:24:19,583
<b>You go first. I'll cover your face.</b>

530
00:24:46,583 --> 00:24:46,791
<b>Danger. Whatever. Henry!</b>

531
00:24:50,416 --> 00:24:52,000
<b>What are you doing down here?</b>

532
00:24:52,208 --> 00:24:53,875
<b>Who's this guy? He's my new mentor.</b>

533
00:24:54,416 --> 00:24:54,875
<b>Who, me?</b>

534
00:24:55,416 --> 00:24:55,625
<b>No.</b>

535
00:24:56,708 --> 00:24:58,583
<b>Hey, guys? Guys?</b>

536
00:24:59,958 --> 00:25:00,916
<b>It's calling you, guys.</b>

537
00:25:02,333 --> 00:25:02,541
<b>No!</b>

538
00:25:06,875 --> 00:25:07,083
<b>No!</b>

539
00:25:07,583 --> 00:25:07,791
<b>No!</b>

540
00:25:11,666 --> 00:25:16,916
<b>No!</b>

541
00:25:29,500 --> 00:25:35,166
<b>Oh, man. My butt. My butt.</b>

542
00:25:38,416 --> 00:25:38,750
<b>No.</b>

543
00:26:03,958 --> 00:26:05,166
<b>We're not in Idaho anymore.</b>

544
00:26:05,875 --> 00:26:07,000
<b>I think this is Wyoming.</b>

545
00:26:08,416 --> 00:26:09,583
<b>Wait. Who are you again?</b>

546
00:26:10,500 --> 00:26:11,125
<b>Garrett the garbage man</b>

547
00:26:11,125 --> 00:26:13,166
<b>Garrison. Game of the year 1989.</b>

548
00:26:14,708 --> 00:26:16,625
<b>Whatever. I barely think about it.</b>

549
00:26:18,416 --> 00:26:19,208
<b>What the heck?</b>

550
00:26:21,458 --> 00:26:21,625
<b>Ooh.</b>

551
00:26:22,708 --> 00:26:24,750
<b>That's what I think it is. It could be</b>

552
00:26:24,750 --> 00:26:25,666
<b>our first quest giver.</b>

553
00:26:27,416 --> 00:26:28,000
<b>I'll do the talking.</b>

554
00:26:29,250 --> 00:26:30,375
<b>All right! Yeah!</b>

555
00:26:30,916 --> 00:26:33,625
<b>Henry! Henry! Come back here!</b>

556
00:26:47,333 --> 00:26:54,958
<b>Listen up, you twine!</b>

557
00:26:55,708 --> 00:26:58,208
<b>We're running dangerously low on gold.</b>

558
00:26:58,791 --> 00:27:00,500
<b>So let me be very clear.</b>

559
00:27:01,166 --> 00:27:02,708
<b>You are all failures.</b>

560
00:27:03,416 --> 00:27:05,833
<b>If you can't find more gold, I'll just</b>

561
00:27:05,833 --> 00:27:08,250
<b>send you to the overworld to zombify.</b>

562
00:27:09,541 --> 00:27:11,333
<b>Find me more gold!</b>

563
00:27:13,166 --> 00:27:13,458
<b>You!</b>

564
00:27:15,291 --> 00:27:15,833
<b>What are you making?</b>

565
00:27:17,833 --> 00:27:19,583
<b>Come closer. It's all right.</b>

566
00:27:20,375 --> 00:27:21,833
<b>Come on. I'm not going to bite you.</b>

567
00:27:23,041 --> 00:27:25,250
<b>Aww. How pretty.</b>

568
00:27:26,250 --> 00:27:28,750
<b>But how will that help me find more gold?</b>

569
00:27:30,708 --> 00:27:31,125
<b>Oh.</b>

570
00:27:33,750 --> 00:27:34,333
<b>What?</b>

571
00:27:37,416 --> 00:27:39,666
<b>Well, looky what we have here.</b>

572
00:27:40,916 --> 00:27:48,083
<b>Our time has come.</b>

573
00:27:54,125 --> 00:28:03,583
<b>My gosh! My leash!</b>

574
00:28:04,458 --> 00:28:07,250
<b>Was I unclear when I said no one was to</b>

575
00:28:07,250 --> 00:28:09,208
<b>waste time on art or leisure?</b>

576
00:28:13,041 --> 00:28:14,875
<b>The orb has returned.</b>

577
00:28:15,416 --> 00:28:17,708
<b>It can't be.</b>

578
00:28:18,916 --> 00:28:19,166
<b>Dennis?</b>

579
00:28:20,083 --> 00:28:22,166
<b>You stole it from me and</b>

580
00:28:22,166 --> 00:28:24,250
<b>now you will retrieve it.</b>

581
00:28:25,125 --> 00:28:27,166
<b>It would be a privilege, my leash.</b>

582
00:28:28,041 --> 00:28:29,875
<b>You're going to unbind you now.</b>

583
00:28:31,583 --> 00:28:33,166
<b>Don't do anything stupid.</b>

584
00:28:34,083 --> 00:28:35,083
<b>Of course not. You can</b>

585
00:28:35,083 --> 00:28:36,375
<b>trust this little dungeon pup.</b>

586
00:28:36,708 --> 00:28:37,708
<b>Let me just sneak it back!</b>

587
00:28:38,416 --> 00:28:40,750
<b>Go ahead. Strike me down.</b>

588
00:28:41,416 --> 00:28:43,000
<b>My piglins will make a</b>

589
00:28:43,000 --> 00:28:44,375
<b>meal of your beautiful wolf.</b>

590
00:28:44,416 --> 00:28:46,416
<b>How do I know you're telling the truth?</b>

591
00:28:46,875 --> 00:28:49,000
<b>There's only one way to find out.</b>

592
00:28:49,583 --> 00:28:51,416
<b>The orb. For your little dog's life.</b>

593
00:29:40,166 --> 00:29:42,708
<b>A causes Japanese Dragon stigma and cruelty.</b>

594
00:29:42,708 --> 00:29:46,791
<b>[howling]</b>

595
00:29:47,916 --> 00:29:49,625
<b>Does that feel quick to anyone else?</b>

596
00:29:50,000 --> 00:29:50,416
<b>Yeah.</b>

597
00:29:53,416 --> 00:29:59,916
<b>All right, everyone.</b>

598
00:30:00,916 --> 00:30:01,416
<b>Stay calm.</b>

599
00:30:02,416 --> 00:30:02,625
<b>Relay.</b>

600
00:30:04,458 --> 00:30:05,500
<b>Free garbage tip.</b>

601
00:30:07,083 --> 00:30:08,500
<b>Fear is just weakness</b>

602
00:30:08,500 --> 00:30:10,416
<b>hijacking your body's cockpit.</b>

603
00:30:11,416 --> 00:30:12,541
<b>What in the hell?</b>

604
00:30:12,583 --> 00:30:15,000
<b>If that happens, you can</b>

605
00:30:15,000 --> 00:30:17,041
<b>save Biocone DS to your body</b>

606
00:30:17,041 --> 00:30:18,500
<b>plane's navigation system.</b>

607
00:30:18,916 --> 00:30:19,458
<b>What?</b>

608
00:30:20,083 --> 00:30:21,375
<b>Yeah, a garbage man isn't</b>

609
00:30:21,375 --> 00:30:22,625
<b>speaking English or Spanish.</b>

610
00:30:23,333 --> 00:30:26,583
<b>What am I doing here?</b>

611
00:30:28,708 --> 00:30:32,041
<b>[screaming]</b>

612
00:30:32,041 --> 00:30:34,041
<b>[roaring]</b>

613
00:30:34,041 --> 00:30:35,583
<b>[screaming]</b>

614
00:30:35,583 --> 00:30:37,708
<b>[screaming]</b>

615
00:30:37,708 --> 00:30:38,833
<b>Star Densho's getting</b>

616
00:30:38,833 --> 00:30:39,916
<b>with "Shaper of the Year."</b>

617
00:30:39,916 --> 00:30:40,916
<b>[grunting]</b>

618
00:30:41,333 --> 00:30:46,500
<b>[screams]</b>

619
00:30:46,500 --> 00:30:56,416
<b>[growling]</b>

620
00:30:56,416 --> 00:30:56,458
<b>[roaring]</b>

621
00:30:56,458 --> 00:30:59,791
<b>[gun bangs]</b>

622
00:31:01,875 --> 00:31:02,916
<b>(screaming)</b>

623
00:31:10,208 --> 00:31:10,333
<b>Henry!</b>

624
00:31:26,500 --> 00:31:28,666
<b>No, we gotta solve him, brother!</b>

625
00:31:31,916 --> 00:31:36,458
<b>(dramatic music)</b>

626
00:31:36,458 --> 00:31:49,708
<b>(screaming)</b>

627
00:31:53,541 --> 00:31:54,500
<b>How's he doing this?</b>

628
00:31:54,500 --> 00:31:56,000
<b>I don't know, but it might work.</b>

629
00:31:57,125 --> 00:31:58,208
<b>Make way, faster!</b>

630
00:31:58,875 --> 00:32:00,166
<b>Just go, go!</b>

631
00:32:00,166 --> 00:32:00,833
<b>You can be sorry!</b>

632
00:32:01,500 --> 00:32:03,541
<b>What, don't you slow down, you retarded!</b>

633
00:32:04,958 --> 00:32:08,000
<b>(dramatic music)</b>

634
00:32:08,000 --> 00:32:12,000
<b>(growling)</b>

635
00:32:36,083 --> 00:32:42,083
<b>(dramatic music)</b>

636
00:32:42,083 --> 00:32:46,458
<b>(dramatic music)</b>

637
00:32:46,458 --> 00:32:49,958
<b>(laughing)</b>

638
00:32:51,916 --> 00:32:53,500
<b>Oh my gosh, I'm so sorry!</b>

639
00:32:54,875 --> 00:32:55,208
<b>(screaming)</b>

640
00:32:56,250 --> 00:32:57,208
<b>(growling)</b>

641
00:32:57,208 --> 00:33:03,750
<b>(screaming)</b>

642
00:33:05,125 --> 00:33:10,625
<b>Guys, you're over here!</b>

643
00:33:12,875 --> 00:33:13,708
<b>(growling)</b>

644
00:33:15,875 --> 00:33:17,583
<b>What are you doing?</b>

645
00:33:26,625 --> 00:33:27,875
<b>You idiot, run!</b>

646
00:33:30,500 --> 00:33:33,541
<b>Open the door!</b>

647
00:33:39,041 --> 00:33:45,291
<b>(screaming)</b>

648
00:33:45,291 --> 00:33:48,833
<b>Oh, man.</b>

649
00:33:49,750 --> 00:33:50,500
<b>Oh boy!</b>

650
00:33:50,541 --> 00:33:52,666
<b>(growling)</b>

651
00:33:54,583 --> 00:33:55,000
<b>Hey!</b>

652
00:33:56,208 --> 00:34:01,833
<b>(screaming)</b>

653
00:34:01,833 --> 00:34:08,000
<b>(growling)</b>

654
00:34:20,541 --> 00:34:28,208
<b>(screaming)</b>

655
00:34:28,208 --> 00:34:34,875
<b>(growling)</b>

656
00:34:34,875 --> 00:34:40,416
<b>(growling)</b>

657
00:34:40,416 --> 00:34:42,625
<b>(screaming)</b>

658
00:34:42,625 --> 00:34:43,250
<b>(growling)</b>

659
00:34:43,250 --> 00:34:58,500
<b>(growling) (growling)</b>

660
00:34:58,500 --> 00:34:58,708
<b>(growling)</b>

661
00:34:58,708 --> 00:35:00,333
<b>(growling)</b>

662
00:35:00,333 --> 00:35:03,791
<b>(laughing)</b>

663
00:35:03,791 --> 00:35:07,416
<b>(growling)</b>

664
00:35:09,583 --> 00:35:11,541
<b>Make a turn!</b>

665
00:35:13,208 --> 00:35:14,000
<b>(growling)</b>

666
00:35:14,000 --> 00:35:15,541
<b>(screaming)</b>

667
00:35:20,541 --> 00:35:30,541
<b>(growling)</b>

668
00:35:32,083 --> 00:35:34,625
<b>Who are you?</b>

669
00:35:35,500 --> 00:35:37,958
<b>I am Steve.</b>

670
00:35:40,583 --> 00:35:41,333
<b>Who are you people?</b>

671
00:35:41,875 --> 00:35:42,333
<b>Where's Dennis?</b>

672
00:35:42,875 --> 00:35:44,833
<b>Dennis, who is, we don't know any Dennis.</b>

673
00:35:45,041 --> 00:35:46,083
<b>Then how'd you get that?</b>

674
00:35:46,083 --> 00:35:47,208
<b>Hey, we're Lawless</b>

675
00:35:47,208 --> 00:35:48,750
<b>Machacho, it's my property.</b>

676
00:35:49,208 --> 00:35:50,416
<b>Do you even know what that is?</b>

677
00:35:51,125 --> 00:35:52,500
<b>It's the orb of dominance.</b>

678
00:35:53,208 --> 00:35:53,750
<b>It's a cube.</b>

679
00:35:54,250 --> 00:35:55,166
<b>Okay, ha ha!</b>

680
00:35:55,666 --> 00:35:57,791
<b>You people seriously have no idea what</b>

681
00:35:57,791 --> 00:35:58,458
<b>you're dealing with.</b>

682
00:35:58,791 --> 00:36:00,458
<b>Hand it over and no one gets hurt.</b>

683
00:36:00,583 --> 00:36:01,250
<b>No way!</b>

684
00:36:01,500 --> 00:36:03,208
<b>Okay, we need this thing to get home.</b>

685
00:36:03,250 --> 00:36:04,583
<b>I hate to take a big fat</b>

686
00:36:04,583 --> 00:36:06,041
<b>dumparoo on your plans,</b>

687
00:36:06,041 --> 00:36:07,458
<b>but you can't get home!</b>

688
00:36:07,500 --> 00:36:08,125
<b>Whoa, whoa, whoa, what do</b>

689
00:36:08,125 --> 00:36:09,416
<b>you mean we can't get home?</b>

690
00:36:09,625 --> 00:36:11,000
<b>Not without the earth crystal.</b>

691
00:36:11,500 --> 00:36:13,000
<b>You mean my little boxy thing?</b>

692
00:36:13,625 --> 00:36:14,875
<b>Garbage man busted it!</b>

693
00:36:14,916 --> 00:36:15,291
<b>Nuh uh.</b>

694
00:36:15,791 --> 00:36:18,250
<b>Listen, Henry, why don't you hold this?</b>

695
00:36:18,375 --> 00:36:20,333
<b>You got those good photo vibes, kid.</b>

696
00:36:20,541 --> 00:36:21,583
<b>I got photo vibes?</b>

697
00:36:21,583 --> 00:36:23,416
<b>Are you implying that we're stuck here?</b>

698
00:36:23,791 --> 00:36:24,000
<b>Yes!</b>

699
00:36:24,791 --> 00:36:25,708
<b>Unless you get the earth</b>

700
00:36:25,708 --> 00:36:27,291
<b>crystal, it's your only way home.</b>

701
00:36:28,000 --> 00:36:28,833
<b>There's only one way</b>

702
00:36:28,833 --> 00:36:30,166
<b>you could ever replace it</b>

703
00:36:30,166 --> 00:36:31,333
<b>at the Woodland Mansion,</b>

704
00:36:31,541 --> 00:36:33,333
<b>but going there would get you all killed.</b>

705
00:36:33,708 --> 00:36:34,833
<b>But so it's staying here.</b>

706
00:36:36,208 --> 00:36:36,708
<b>Fair enough.</b>

707
00:36:37,666 --> 00:36:38,750
<b>Listen, I can get you home,</b>

708
00:36:38,750 --> 00:36:40,041
<b>but then you gotta give me that orb.</b>

709
00:36:40,833 --> 00:36:41,958
<b>So what are you gonna do with it?</b>

710
00:36:41,958 --> 00:36:43,000
<b>None of your concern!</b>

711
00:36:44,291 --> 00:36:46,541
<b>So, what do you say, do we have a deal?</b>

712
00:36:47,375 --> 00:36:48,583
<b>We did just kill like 20 zombies.</b>

713
00:36:49,500 --> 00:36:51,083
<b>More like 15, but okay.</b>

714
00:36:52,166 --> 00:36:55,041
<b>All right, Steve, under two conditions.</b>

715
00:36:55,416 --> 00:36:57,041
<b>One, always address me</b>

716
00:36:57,041 --> 00:36:58,000
<b>because I'm the leader.</b>

717
00:36:58,916 --> 00:37:00,583
<b>Two, if you double cross us,</b>

718
00:37:00,958 --> 00:37:02,166
<b>(pew pew)</b>

719
00:37:02,500 --> 00:37:04,250
<b>I will crack your cabasa with my butt</b>

720
00:37:04,250 --> 00:37:05,416
<b>cheeks like a walnut.</b>

721
00:37:05,875 --> 00:37:06,416
<b>(grunts)</b>

722
00:37:07,208 --> 00:37:08,416
<b>This guy is such a tool bag.</b>

723
00:37:09,000 --> 00:37:11,500
<b>I'm so sorry, we just met this man,</b>

724
00:37:11,500 --> 00:37:12,500
<b>and he's not the leader.</b>

725
00:37:12,958 --> 00:37:13,125
<b>Hmm.</b>

726
00:37:14,375 --> 00:37:16,000
<b>Well, it looks like Dr. Swallenstein here</b>

727
00:37:16,083 --> 00:37:17,375
<b>just got himself a deal.</b>

728
00:37:19,166 --> 00:37:19,291
<b>(pew pew)</b>

729
00:37:19,291 --> 00:37:22,041
<b>(dramatic music)</b>

730
00:37:23,583 --> 00:37:24,333
<b>Oh my gosh.</b>

731
00:37:24,916 --> 00:37:25,375
<b>All right.</b>

732
00:37:26,250 --> 00:37:27,958
<b>First we need to load up on some gear</b>

733
00:37:27,958 --> 00:37:29,166
<b>or we're all gonna die.</b>

734
00:37:29,500 --> 00:37:30,500
<b>Let's go to Midport Village.</b>

735
00:37:32,333 --> 00:37:33,708
<b>This guy's lost his mind.</b>

736
00:37:34,916 --> 00:37:35,041
<b>(yells)</b>

737
00:37:44,750 --> 00:37:45,291
<b>Here it is.</b>

738
00:37:46,041 --> 00:37:46,791
<b>Midport Village.</b>

739
00:37:47,458 --> 00:37:49,208
<b>I got a secret stash of elite loot</b>

740
00:37:49,208 --> 00:37:49,833
<b>that'll help us</b>

741
00:37:49,833 --> 00:37:50,958
<b>survive the woodland mansion.</b>

742
00:37:51,416 --> 00:37:52,375
<b>Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.</b>

743
00:37:52,375 --> 00:37:53,250
<b>Who are these guys?</b>

744
00:37:53,583 --> 00:37:54,125
<b>Oh, these dudes?</b>

745
00:37:54,500 --> 00:37:55,250
<b>They're the villagers.</b>

746
00:37:55,833 --> 00:37:58,083
<b>They're total pacifists and vegetarians.</b>

747
00:37:58,500 --> 00:38:00,041
<b>You don't bug them, they won't bug you.</b>

748
00:38:00,375 --> 00:38:03,000
<b>They just like to chill, trade, and eat</b>

749
00:38:03,000 --> 00:38:04,041
<b>butt loads of bread.</b>

750
00:38:04,041 --> 00:38:05,458
<b>They love crushing loaf.</b>

751
00:38:05,458 --> 00:38:06,500
<b>So they built all this?</b>

752
00:38:07,166 --> 00:38:08,250
<b>Yeah, most of it.</b>

753
00:38:08,666 --> 00:38:11,500
<b>But the good stuff you see is all me.</b>

754
00:38:11,791 --> 00:38:12,083
<b>(pew pew)</b>

755
00:38:14,708 --> 00:38:15,500
<b>See some kind of king?</b>

756
00:38:16,250 --> 00:38:16,500
<b>No.</b>

757
00:38:18,875 --> 00:38:19,458
<b>That's a legend.</b>

758
00:38:20,250 --> 00:38:22,041
<b>Kid, anything you can</b>

759
00:38:22,041 --> 00:38:23,583
<b>dream about here, you can make.</b>

760
00:38:24,166 --> 00:38:25,500
<b>Zero limits, you know</b>

761
00:38:25,500 --> 00:38:26,416
<b>what I'm talking about.</b>

762
00:38:26,750 --> 00:38:27,791
<b>That was your tower, right?</b>

763
00:38:28,083 --> 00:38:28,333
<b>Yeah.</b>

764
00:38:29,041 --> 00:38:30,541
<b>Pretty killer for a first build.</b>

765
00:38:32,041 --> 00:38:32,750
<b>(screaming)</b>

766
00:38:34,000 --> 00:38:35,583
<b>Relax, it's just an iron</b>

767
00:38:35,583 --> 00:38:37,458
<b>golem, local security force.</b>

768
00:38:39,791 --> 00:38:41,625
<b>But they're a bunch of big softies.</b>

769
00:38:45,125 --> 00:38:46,000
<b>Unless you start</b>

770
00:38:46,000 --> 00:38:47,083
<b>messing with the villagers.</b>

771
00:38:47,083 --> 00:38:48,083
<b>Don't ever do that.</b>

772
00:38:48,458 --> 00:38:49,708
<b>This place makes no sense.</b>

773
00:38:50,833 --> 00:38:52,958
<b>Yo, I need protein like Pronto.</b>

774
00:38:53,250 --> 00:38:55,083
<b>I got just the place, bro-hemeth.</b>

775
00:38:58,916 --> 00:39:01,541
<b>(laughing)</b>

776
00:39:02,666 --> 00:39:03,041
<b>Hello there.</b>

777
00:39:04,041 --> 00:39:06,166
<b>Oh dude, I got goose</b>

778
00:39:06,166 --> 00:39:07,666
<b>pimples just walking up on it.</b>

779
00:39:08,500 --> 00:39:09,250
<b>You ever wonder what</b>

780
00:39:09,250 --> 00:39:10,791
<b>happens when you mix hot lava</b>

781
00:39:10,791 --> 00:39:11,416
<b>and chicken?</b>

782
00:39:12,208 --> 00:39:12,583
<b>I did.</b>

783
00:39:13,333 --> 00:39:14,458
<b>We're about to find out.</b>

784
00:39:15,083 --> 00:39:17,125
<b>Uh oh!</b>

785
00:39:17,875 --> 00:39:20,625
<b>(sizzling)</b>

786
00:39:20,625 --> 00:39:21,958
<b>(squeals)</b>

787
00:39:24,791 --> 00:39:25,333
<b>You hear that?</b>

788
00:39:25,958 --> 00:39:27,125
<b>That's the sound of sizzling.</b>

789
00:39:28,750 --> 00:39:29,000
<b>Mm-hm.</b>

790
00:39:29,833 --> 00:39:30,541
<b>Smell that smell.</b>

791
00:39:32,166 --> 00:39:33,250
<b>La la la lava</b>

792
00:39:33,708 --> 00:39:34,500
<b>Cha cha cha chicken</b>

793
00:39:35,375 --> 00:39:37,000
<b>Steve's lava chicken, yeah</b>

794
00:39:37,166 --> 00:39:38,125
<b>Tasty as hell</b>

795
00:39:38,500 --> 00:39:39,541
<b>Ooh mama see</b>

796
00:39:39,791 --> 00:39:41,000
<b>Tonight you're ringing a bell</b>

797
00:39:41,458 --> 00:39:43,000
<b>Crispy and juicy now</b>

798
00:39:43,000 --> 00:39:44,208
<b>you're having a snack</b>

799
00:39:44,625 --> 00:39:47,041
<b>Ooh super spicy it's a love of attack</b>

800
00:39:49,000 --> 00:39:51,666
<b>(bell ringing) I have a small business too.</b>

801
00:39:51,916 --> 00:39:52,916
<b>The one thing I try to do is</b>

802
00:39:52,916 --> 00:39:54,333
<b>not have my jingle suck butt.</b>

803
00:39:59,916 --> 00:40:00,958
<b>(yelling)</b>

804
00:40:02,291 --> 00:40:02,916
<b>Freaking loser.</b>

805
00:40:04,208 --> 00:40:05,041
<b>Pass the bird, turkey.</b>

806
00:40:05,916 --> 00:40:06,583
<b>I'm not a little wimp</b>

807
00:40:06,583 --> 00:40:07,583
<b>like big Steve here.</b>

808
00:40:08,166 --> 00:40:10,208
<b>I crave heat and I crave pain.</b>

809
00:40:11,166 --> 00:40:11,541
<b>Darren, wait!</b>

810
00:40:13,041 --> 00:40:13,708
<b>Hear my words.</b>

811
00:40:14,166 --> 00:40:15,916
<b>That chicken was just cooked in hot lava.</b>

812
00:40:16,250 --> 00:40:17,500
<b>Let it cool down, man.</b>

813
00:40:18,875 --> 00:40:23,125
<b>(sizzling)</b>

814
00:40:23,125 --> 00:40:29,333
<b>Not bad.</b>

815
00:40:36,791 --> 00:40:38,166
<b>Hey, garbage man.</b>

816
00:40:38,708 --> 00:40:39,666
<b>You're a big time idiot.</b>

817
00:40:40,916 --> 00:40:42,250
<b>(dramatic music)</b>

818
00:40:44,166 --> 00:40:45,000
<b>What is it?</b>

819
00:40:46,500 --> 00:40:46,708
<b>What?</b>

820
00:40:49,041 --> 00:40:51,875
<b>General Chugga, get over here.</b>

821
00:41:03,375 --> 00:41:05,708
<b>Hey, Melgosia, what's going on?</b>

822
00:41:06,083 --> 00:41:07,416
<b>Your old dungeon buddy</b>

823
00:41:07,416 --> 00:41:09,541
<b>Steve has betrayed us.</b>

824
00:41:09,625 --> 00:41:10,666
<b>Well that's a bummer.</b>

825
00:41:11,166 --> 00:41:13,083
<b>The orb is with four roundlings.</b>

826
00:41:13,500 --> 00:41:16,166
<b>My spies tell me he has taken them to his</b>

827
00:41:16,166 --> 00:41:17,333
<b>lava chicken shack.</b>

828
00:41:17,666 --> 00:41:18,500
<b>No way.</b>

829
00:41:18,833 --> 00:41:20,250
<b>I love that place.</b>

830
00:41:20,708 --> 00:41:21,583
<b>La la la lava.</b>

831
00:41:22,083 --> 00:41:22,875
<b>Chachachaching chicken.</b>

832
00:41:22,916 --> 00:41:23,666
<b>Shut up.</b>

833
00:41:23,666 --> 00:41:24,916
<b>Take your finest warriors,</b>

834
00:41:25,208 --> 00:41:26,500
<b>bring me that orb and</b>

835
00:41:26,500 --> 00:41:27,750
<b>kill the roundlings.</b>

836
00:41:27,791 --> 00:41:29,166
<b>So like, you want me to</b>

837
00:41:29,166 --> 00:41:30,458
<b>end his life or whatever?</b>

838
00:41:31,083 --> 00:41:31,833
<b>Are you serious?</b>

839
00:41:32,458 --> 00:41:34,000
<b>What do you think I'm talking about?</b>

840
00:41:34,333 --> 00:41:34,791
<b>Okay.</b>

841
00:41:35,250 --> 00:41:36,083
<b>I was just kind of</b>

842
00:41:36,083 --> 00:41:37,666
<b>confused there for a second.</b>

843
00:41:38,125 --> 00:41:38,375
<b>(growling)</b>

844
00:41:39,375 --> 00:41:40,208
<b>Take us near the water</b>

845
00:41:40,208 --> 00:41:41,375
<b>so you don't zombify.</b>

846
00:41:42,166 --> 00:41:43,791
<b>Your majesty, I don't</b>

847
00:41:43,791 --> 00:41:44,625
<b>think this is gonna be</b>

848
00:41:44,625 --> 00:41:45,708
<b>enough to go around.</b>

849
00:41:45,875 --> 00:41:46,541
<b>Deal with it.</b>

850
00:41:46,916 --> 00:41:47,583
<b>No worries.</b>

851
00:41:49,291 --> 00:41:50,500
<b>All right, drink up guys.</b>

852
00:41:51,166 --> 00:41:52,708
<b>You don't want to zombify up there,</b>

853
00:41:53,000 --> 00:41:54,458
<b>but just tiny sips, okay?</b>

854
00:41:57,791 --> 00:42:00,250
<b>Okay, so how do we find</b>

855
00:42:00,250 --> 00:42:02,000
<b>this woodland mansion thing?</b>

856
00:42:02,333 --> 00:42:04,166
<b>Over the mountains into the dark forest</b>

857
00:42:04,291 --> 00:42:06,041
<b>right beyond the massive red shrooms.</b>

858
00:42:06,791 --> 00:42:07,833
<b>Massive red shrooms?</b>

859
00:42:07,875 --> 00:42:08,125
<b>Mm-hmm.</b>

860
00:42:08,666 --> 00:42:09,625
<b>Oh, red ones.</b>

861
00:42:10,291 --> 00:42:12,333
<b>We need to find a real map, Steve.</b>

862
00:42:12,833 --> 00:42:13,958
<b>This place is dangerous,</b>

863
00:42:13,958 --> 00:42:15,208
<b>and I need to get my brother out of here.</b>

864
00:42:15,500 --> 00:42:16,333
<b>Well, it seems like he's</b>

865
00:42:16,333 --> 00:42:17,375
<b>having a pretty good time.</b>

866
00:42:17,875 --> 00:42:19,541
<b>Look, your brother has a gift.</b>

867
00:42:19,541 --> 00:42:20,291
<b>You know that, right?</b>

868
00:42:20,875 --> 00:42:22,333
<b>You should let him explore it.</b>

869
00:42:22,958 --> 00:42:23,708
<b>Creativity in this</b>

870
00:42:23,708 --> 00:42:24,750
<b>world is key to survival.</b>

871
00:42:25,375 --> 00:42:26,750
<b>Okay, well in the real world,</b>

872
00:42:26,750 --> 00:42:27,833
<b>things are a little bit different.</b>

873
00:42:28,750 --> 00:42:30,541
<b>Creative kids get picked last for gym,</b>

874
00:42:30,958 --> 00:42:32,375
<b>they sit at the bummer lunch table,</b>

875
00:42:32,375 --> 00:42:33,125
<b>and they get bullied.</b>

876
00:42:33,750 --> 00:42:34,041
<b>(chuckles)</b>

877
00:42:34,416 --> 00:42:35,250
<b>Don't I know it.</b>

878
00:42:35,291 --> 00:42:36,000
<b>Do you even realize</b>

879
00:42:36,000 --> 00:42:36,791
<b>what he did back home?</b>

880
00:42:37,375 --> 00:42:38,833
<b>He blew up chugging the chip.</b>

881
00:42:39,500 --> 00:42:40,708
<b>Well, maybe I belong in this rock.</b>

882
00:42:42,416 --> 00:42:43,416
<b>Henry, that's not what I meant.</b>

883
00:42:44,000 --> 00:42:45,958
<b>That's not what I was saying at all.</b>

884
00:42:47,666 --> 00:42:48,416
<b>Just so you know,</b>

885
00:42:49,875 --> 00:42:50,708
<b>I'm more of a sister to</b>

886
00:42:50,708 --> 00:42:51,666
<b>Hank than he'll ever be.</b>

887
00:42:53,958 --> 00:42:54,041
<b>Yeah.</b>

888
00:42:57,208 --> 00:42:57,458
<b>Bighead.</b>

889
00:42:58,125 --> 00:42:58,250
<b>(door slams)</b>

890
00:42:59,541 --> 00:42:59,916
<b>You okay?</b>

891
00:43:01,333 --> 00:43:01,458
<b>Fine.</b>

892
00:43:02,750 --> 00:43:03,916
<b>Look, I found one of</b>

893
00:43:03,916 --> 00:43:05,000
<b>these big-headed looking dudes</b>

894
00:43:05,000 --> 00:43:05,875
<b>that sells maps.</b>

895
00:43:06,375 --> 00:43:06,750
<b>Looks legit.</b>

896
00:43:07,291 --> 00:43:08,250
<b>Come on.</b>

897
00:43:10,458 --> 00:43:11,833
<b>Welcome to the stash.</b>

898
00:43:13,375 --> 00:43:15,083
<b>TNT, firework rockets,</b>

899
00:43:15,541 --> 00:43:16,708
<b>also good for propulsion.</b>

900
00:43:17,291 --> 00:43:18,458
<b>Boots of swiftness,</b>

901
00:43:18,916 --> 00:43:20,250
<b>diamond armor, full set,</b>

902
00:43:21,083 --> 00:43:22,333
<b>and blades for days.</b>

903
00:43:23,166 --> 00:43:23,958
<b>Everything will need to</b>

904
00:43:23,958 --> 00:43:25,125
<b>make it to Woodland Mansion.</b>

905
00:43:26,125 --> 00:43:26,666
<b>Whoa.</b>

906
00:43:30,458 --> 00:43:31,333
<b>Focus loud, bro.</b>

907
00:43:32,916 --> 00:43:33,708
<b>Look, but don't touch.</b>

908
00:43:34,416 --> 00:43:36,125
<b>Those are some of my favorite treasures.</b>

909
00:43:37,333 --> 00:43:42,708
<b>(door creaks)</b>

910
00:43:47,166 --> 00:43:47,625
<b>What's this junk?</b>

911
00:43:48,583 --> 00:43:50,000
<b>That is an ender pearl.</b>

912
00:43:50,750 --> 00:43:52,166
<b>Teleports you to wherever you throw it.</b>

913
00:43:53,625 --> 00:43:54,041
<b>Yeah, right.</b>

914
00:43:54,708 --> 00:43:55,000
<b>Not on!</b>

915
00:43:55,500 --> 00:43:57,166
<b>(screams)</b>

916
00:43:57,166 --> 00:44:01,916
<b>And that was the only one I had.</b>

917
00:44:02,333 --> 00:44:02,875
<b>No biggie.</b>

918
00:44:03,416 --> 00:44:05,333
<b>Almost died fighting an enderman for it.</b>

919
00:44:06,250 --> 00:44:07,875
<b>Come with me.</b>

920
00:44:13,416 --> 00:44:15,583
<b>This is a crafting table.</b>

921
00:44:15,875 --> 00:44:16,708
<b>Here's how it works.</b>

922
00:44:17,208 --> 00:44:18,250
<b>You place these elements</b>

923
00:44:18,250 --> 00:44:20,541
<b>in different patterns and--</b>

924
00:44:21,166 --> 00:44:21,875
<b>(screams)</b>

925
00:44:24,166 --> 00:44:25,916
<b>You got yourself a sweet blade.</b>

926
00:44:29,000 --> 00:44:29,958
<b>You wanna see a blade?</b>

927
00:44:31,458 --> 00:44:32,625
<b>I'll show you a blade.</b>

928
00:44:34,041 --> 00:44:34,416
<b>Yeah.</b>

929
00:44:36,208 --> 00:44:37,958
<b>(glass shatters)</b>

930
00:44:38,291 --> 00:44:38,500
<b>Hammer.</b>

931
00:44:40,375 --> 00:44:40,583
<b>Good--</b>

932
00:44:40,833 --> 00:44:41,333
<b>(glass shatters)</b>

933
00:44:41,333 --> 00:44:42,041
<b>(sighs)</b>

934
00:44:42,041 --> 00:44:43,666
<b>(laughs)</b>

935
00:44:44,083 --> 00:44:44,750
<b>That's okay, bud.</b>

936
00:44:45,291 --> 00:44:46,250
<b>Buckuts are useful here.</b>

937
00:44:47,083 --> 00:44:48,458
<b>Yeah, they're cool, Garrett.</b>

938
00:44:48,458 --> 00:44:49,208
<b>They're like nunchucks.</b>

939
00:44:49,500 --> 00:44:50,333
<b>Yeah, I know.</b>

940
00:44:50,833 --> 00:44:51,708
<b>That's why I made them.</b>

941
00:44:53,083 --> 00:44:55,625
<b>They're buckchuckits.</b>

942
00:44:56,291 --> 00:44:57,458
<b>Uh, they're what?</b>

943
00:45:00,916 --> 00:45:02,041
<b>Hey, can I try something else?</b>

944
00:45:02,166 --> 00:45:03,500
<b>Absorutin-tootley.</b>

945
00:45:08,500 --> 00:45:09,958
<b>Bro, you had tots the whole time?</b>

946
00:45:09,958 --> 00:45:10,500
<b>Yeah, sorry.</b>

947
00:45:12,250 --> 00:45:12,500
<b>(glass shatters)</b>

948
00:45:12,500 --> 00:45:14,583
<b>(screams)</b>

949
00:45:15,041 --> 00:45:16,541
<b>It's a tot launcher.</b>

950
00:45:17,208 --> 00:45:18,375
<b>Dude, you just took</b>

951
00:45:18,375 --> 00:45:19,666
<b>boring junk from the real world</b>

952
00:45:19,666 --> 00:45:20,666
<b>to create something</b>

953
00:45:20,666 --> 00:45:22,500
<b>amazing that is next level.</b>

954
00:45:23,083 --> 00:45:24,416
<b>Hank, can I play with your</b>

955
00:45:24,416 --> 00:45:25,250
<b>tot launcher when you're done?</b>

956
00:45:25,583 --> 00:45:25,875
<b>Yeah.</b>

957
00:45:26,500 --> 00:45:26,750
<b>Sweet.</b>

958
00:45:27,208 --> 00:45:28,666
<b>Hey, Steve, can I</b>

959
00:45:28,666 --> 00:45:29,416
<b>talk to you for a second?</b>

960
00:45:29,958 --> 00:45:30,375
<b>Sure thing.</b>

961
00:45:31,625 --> 00:45:32,875
<b>(glass shatters)</b>

962
00:45:34,875 --> 00:45:35,708
<b>(glass shatters)</b>

963
00:45:38,416 --> 00:45:38,791
<b>What's up?</b>

964
00:45:39,375 --> 00:45:40,875
<b>You know that note you left with the orb?</b>

965
00:45:41,708 --> 00:45:42,250
<b>One about the riches.</b>

966
00:45:43,583 --> 00:45:44,000
<b>I read it.</b>

967
00:45:44,416 --> 00:45:44,625
<b>Yeah.</b>

968
00:45:45,583 --> 00:45:46,500
<b>There's riches everywhere.</b>

969
00:45:46,500 --> 00:45:47,416
<b>Keep a fat stash of</b>

970
00:45:47,416 --> 00:45:48,791
<b>diamonds at the redstone mines.</b>

971
00:45:49,208 --> 00:45:50,500
<b>So this treasure load is on</b>

972
00:45:50,500 --> 00:45:51,500
<b>the way to this mansion place.</b>

973
00:45:52,125 --> 00:45:52,791
<b>Not really.</b>

974
00:45:52,791 --> 00:45:54,166
<b>It's a major detour.</b>

975
00:45:54,166 --> 00:45:55,416
<b>Plus, the mines can be perilous.</b>

976
00:45:56,166 --> 00:45:57,458
<b>I'm gonna keep it simple for you, Steve.</b>

977
00:46:00,333 --> 00:46:00,833
<b>No diamonds.</b>

978
00:46:02,208 --> 00:46:02,458
<b>No orb.</b>

979
00:46:04,333 --> 00:46:05,916
<b>You smell what I'm stepping in.</b>

980
00:46:11,541 --> 00:46:16,333
<b>We need a map.</b>

981
00:46:24,458 --> 00:46:24,666
<b>Ned.</b>

982
00:46:25,791 --> 00:46:26,166
<b>It's on.</b>

983
00:46:26,750 --> 00:46:27,750
<b>Something's going down.</b>

984
00:46:36,916 --> 00:46:43,083
<b>(dramatic music)</b>

985
00:46:46,541 --> 00:46:50,416
<b>All right, guys.</b>

986
00:46:50,750 --> 00:46:52,708
<b>Just start trashing their purges.</b>

987
00:46:53,375 --> 00:46:54,500
<b>Villagers hate that.</b>

988
00:46:57,000 --> 00:46:59,875
<b>(woman screams)</b>

989
00:47:02,916 --> 00:47:13,458
<b>(dramatic music)</b>

990
00:47:13,458 --> 00:47:18,166
<b>(man screams)</b>

991
00:47:21,166 --> 00:47:25,000
<b>Who are these guys?</b>

992
00:47:25,041 --> 00:47:25,333
<b>England.</b>

993
00:47:25,750 --> 00:47:26,958
<b>They must react to the orb.</b>

994
00:47:29,791 --> 00:47:30,500
<b>Hey, Steve.</b>

995
00:47:31,666 --> 00:47:32,791
<b>What's going on, dude?</b>

996
00:47:33,458 --> 00:47:33,833
<b>Crap.</b>

997
00:47:34,583 --> 00:47:35,166
<b>Shroomless.</b>

998
00:47:35,708 --> 00:47:37,500
<b>I'm really sorry that I have to</b>

999
00:47:37,500 --> 00:47:39,125
<b>annihilate you and stuff.</b>

1000
00:47:39,458 --> 00:47:40,333
<b>(man screams)</b>

1001
00:47:40,875 --> 00:47:42,041
<b>Malcolm should double-cross me.</b>

1002
00:47:43,083 --> 00:47:44,916
<b>We just need that orb thingy.</b>

1003
00:47:45,000 --> 00:47:45,750
<b>You rode this guy?</b>

1004
00:47:46,000 --> 00:47:46,833
<b>Yeah, we used to get</b>

1005
00:47:46,833 --> 00:47:48,000
<b>into some dungeon stuff.</b>

1006
00:47:48,500 --> 00:47:50,083
<b>He seems nice, but he's a cat.</b>

1007
00:47:50,416 --> 00:47:52,583
<b>Wow, you look good, bro hammer.</b>

1008
00:47:53,000 --> 00:47:53,958
<b>You lose some weight.</b>

1009
00:47:54,625 --> 00:47:55,416
<b>Stand back, boys.</b>

1010
00:47:56,208 --> 00:47:57,166
<b>This peak is mine.</b>

1011
00:47:57,500 --> 00:47:57,750
<b>No.</b>

1012
00:47:59,500 --> 00:48:01,291
<b>I'm tired of you getting all the glory.</b>

1013
00:48:02,583 --> 00:48:03,583
<b>This peak is mine.</b>

1014
00:48:12,708 --> 00:48:12,958
<b>Steve!</b>

1015
00:48:15,125 --> 00:48:16,000
<b>(man screams)</b>

1016
00:48:29,333 --> 00:48:30,416
<b>We have to get to Henry.</b>

1017
00:48:30,416 --> 00:48:31,458
<b>Do you think we can take these guys?</b>

1018
00:48:32,000 --> 00:48:32,458
<b>You are?</b>

1019
00:48:34,666 --> 00:48:35,583
<b>Yeah, you got me feeling.</b>

1020
00:48:41,833 --> 00:48:41,875
<b>(dramatic music)</b>

1021
00:48:42,500 --> 00:48:43,750
<b>Feeling like I'm everything</b>

1022
00:48:44,250 --> 00:48:46,708
<b>I hide my love in the hot sunshine</b>

1023
00:48:47,250 --> 00:48:48,625
<b>I feel like I'm alive</b>

1024
00:48:48,833 --> 00:48:50,291
<b>Everybody's loving it</b>

1025
00:48:50,958 --> 00:48:52,000
<b>I'm having fun with it</b>

1026
00:48:52,541 --> 00:48:53,458
<b>Like a rock star</b>

1027
00:48:53,708 --> 00:48:54,958
<b>Like a rocket ship</b>

1028
00:48:56,916 --> 00:48:58,583
<b>It's got me feeling brand new</b>

1029
00:49:00,375 --> 00:49:02,000
<b>It's got me feeling brand new</b>

1030
00:49:03,250 --> 00:49:06,375
<b>It's got me feeling brand new</b>

1031
00:49:06,375 --> 00:49:08,000
<b>It's got me feeling brand new</b>

1032
00:49:08,416 --> 00:49:09,125
<b>Feeling brand new</b>

1033
00:49:11,291 --> 00:49:12,125
<b>You can do it</b>

1034
00:49:12,458 --> 00:49:14,750
<b>Watch me move up, down, start to fly</b>

1035
00:49:15,125 --> 00:49:16,416
<b>Nice move, bro.</b>

1036
00:49:19,541 --> 00:49:19,875
<b>Sorry.</b>

1037
00:49:22,541 --> 00:49:23,833
<b>It's got me feeling brand new</b>

1038
00:49:25,375 --> 00:49:27,083
<b>It's got me feeling brand new</b>

1039
00:49:28,875 --> 00:49:30,125
<b>Can we feel it brand new</b>

1040
00:49:31,791 --> 00:49:33,291
<b>It's got me feeling brand new</b>

1041
00:49:34,166 --> 00:49:36,625
<b>The party's over, bud.</b>

1042
00:49:36,833 --> 00:49:37,916
<b>Just give me the orb.</b>

1043
00:49:38,833 --> 00:49:40,041
<b>Let me do something, let me do something.</b>

1044
00:49:40,916 --> 00:49:42,083
<b>It's got me feeling brand new</b>

1045
00:49:44,041 --> 00:49:44,583
<b>Ninja roll.</b>

1046
00:49:47,208 --> 00:49:47,833
<b>What happened?</b>

1047
00:49:48,583 --> 00:49:49,833
<b>I saved your butt, that's what happened.</b>

1048
00:49:50,333 --> 00:49:51,083
<b>He begs me later.</b>

1049
00:49:51,625 --> 00:49:52,750
<b>We gotta get to the rampart.</b>

1050
00:49:53,041 --> 00:49:53,583
<b>Follow me!</b>

1051
00:49:55,375 --> 00:49:58,375
<b>(explosion)</b>

1052
00:50:02,000 --> 00:50:02,208
<b>Henry!</b>

1053
00:50:06,000 --> 00:50:07,416
<b>Matt, we have to go now.</b>

1054
00:50:07,500 --> 00:50:08,000
<b>Don, I can't help</b>

1055
00:50:08,000 --> 00:50:09,375
<b>leaving, he's my entire family.</b>

1056
00:50:09,375 --> 00:50:10,500
<b>We need you alive.</b>

1057
00:50:10,583 --> 00:50:11,375
<b>Okay, well meet him back</b>

1058
00:50:11,375 --> 00:50:12,083
<b>at the Woodland mansion.</b>

1059
00:50:12,333 --> 00:50:13,833
<b>We gotta go find him back, Doc, come on!</b>

1060
00:50:16,583 --> 00:50:17,458
<b>Garrett, what about Natalie?</b>

1061
00:50:17,500 --> 00:50:18,458
<b>We'll meet her at the mansion.</b>

1062
00:50:25,375 --> 00:50:28,458
<b>(dramatic music)</b>

1063
00:50:29,333 --> 00:50:32,500
<b>Oh great, now what?</b>

1064
00:50:34,166 --> 00:50:35,166
<b>Electro wing suits.</b>

1065
00:50:38,250 --> 00:50:38,750
<b>Whoa!</b>

1066
00:50:39,166 --> 00:50:40,000
<b>Head for those mountains!</b>

1067
00:50:40,333 --> 00:50:40,666
<b>I thought we were going</b>

1068
00:50:40,666 --> 00:50:41,458
<b>to the Woodland mansion.</b>

1069
00:50:41,458 --> 00:50:42,625
<b>Hey, don't talk back to your elders.</b>

1070
00:50:42,666 --> 00:50:43,416
<b>But-- Bye bye.</b>

1071
00:50:44,791 --> 00:50:45,291
<b>(explosion)</b>

1072
00:50:45,291 --> 00:50:47,541
<b>(screaming)</b>

1073
00:50:49,708 --> 00:50:50,375
<b>Those things work right?</b>

1074
00:50:50,833 --> 00:50:51,250
<b>Absolutely.</b>

1075
00:50:51,916 --> 00:50:53,250
<b>(screaming)</b>

1076
00:50:55,416 --> 00:50:56,666
<b>(explosion)</b>

1077
00:50:57,458 --> 00:50:57,625
<b>Whoopsie!</b>

1078
00:50:58,875 --> 00:51:00,666
<b>Check it out, I'm late!</b>

1079
00:51:01,708 --> 00:51:02,000
<b>Yeah!</b>

1080
00:51:04,791 --> 00:51:05,541
<b>(laughing)</b>

1081
00:51:07,000 --> 00:51:09,000
<b>Buenos dias, wish me to see you later.</b>

1082
00:51:10,541 --> 00:51:11,541
<b>(screaming)</b>

1083
00:51:14,125 --> 00:51:16,500
<b>I thought I'd grab three, wait for me!</b>

1084
00:51:18,833 --> 00:51:19,000
<b>(screaming)</b>

1085
00:51:19,250 --> 00:51:19,791
<b>Coming in hot!</b>

1086
00:51:20,416 --> 00:51:21,333
<b>(explosion)</b>

1087
00:51:21,333 --> 00:51:28,375
<b>(rock music)</b>

1088
00:51:28,375 --> 00:51:30,000
<b>(screaming)</b>

1089
00:51:30,541 --> 00:51:32,416
<b>No, no way, dude!</b>

1090
00:51:33,041 --> 00:51:34,208
<b>They're doing my hair!</b>

1091
00:51:34,208 --> 00:51:35,750
<b>Just relax, let my hips</b>

1092
00:51:35,750 --> 00:51:37,583
<b>guide you, it's the only way!</b>

1093
00:51:38,000 --> 00:51:38,208
<b>What?</b>

1094
00:51:41,000 --> 00:51:42,500
<b>All I've got to think</b>

1095
00:51:42,500 --> 00:51:44,041
<b>of ain't much better</b>

1096
00:51:45,000 --> 00:51:46,250
<b>You're so mean, but</b>

1097
00:51:46,708 --> 00:51:47,250
<b>Think you're the one</b>

1098
00:51:47,291 --> 00:51:48,541
<b>Hey, we'll have a</b>

1099
00:51:48,541 --> 00:51:50,083
<b>better chance if we split up!</b>

1100
00:51:50,375 --> 00:51:53,666
<b>(screaming)</b>

1101
00:51:53,666 --> 00:52:00,458
<b>(explosion) (screaming)</b>

1102
00:52:00,458 --> 00:52:03,916
<b>(screaming)</b>

1103
00:52:03,916 --> 00:52:05,750
<b>(explosion)</b>

1104
00:52:05,750 --> 00:52:06,375
<b>(screaming)</b>

1105
00:52:07,416 --> 00:52:08,916
<b>Get out of here, you stupid pig!</b>

1106
00:52:09,708 --> 00:52:10,833
<b>(screaming)</b>

1107
00:52:10,833 --> 00:52:12,166
<b>(explosion)</b>

1108
00:52:12,166 --> 00:52:15,041
<b>(screaming)</b>

1109
00:52:20,375 --> 00:52:22,333
<b>(explosion)</b>

1110
00:52:22,333 --> 00:52:27,500
<b>(screaming)</b>

1111
00:52:29,291 --> 00:52:37,250
<b>We got hot riders there at three o'clock!</b>

1112
00:52:41,625 --> 00:52:42,041
<b>(explosion)</b>

1113
00:52:47,916 --> 00:52:48,708
<b>We're boxed in!</b>

1114
00:52:49,291 --> 00:52:50,125
<b>Head for the tunnel!</b>

1115
00:52:51,166 --> 00:52:52,000
<b>We're not gonna fit!</b>

1116
00:52:52,291 --> 00:52:53,083
<b>We're too chunky!</b>

1117
00:52:53,583 --> 00:52:54,875
<b>We're gonna have to go nose to toes!</b>

1118
00:52:55,208 --> 00:52:56,041
<b>Full man sandwich!</b>

1119
00:52:56,458 --> 00:52:58,416
<b>What? No, I'm not gonna do that!</b>

1120
00:52:58,500 --> 00:52:59,500
<b>I'm ordering you to</b>

1121
00:52:59,500 --> 00:53:01,083
<b>make a full man sandwich!</b>

1122
00:53:01,416 --> 00:53:01,833
<b>Okay!</b>

1123
00:53:03,166 --> 00:53:05,250
<b>(screaming)</b>

1124
00:53:05,541 --> 00:53:06,458
<b>Oh my god!</b>

1125
00:53:07,750 --> 00:53:07,958
<b>Yeah!</b>

1126
00:53:12,500 --> 00:53:13,958
<b>Dang it, a lava bucket!</b>

1127
00:53:14,625 --> 00:53:14,833
<b>Okay!</b>

1128
00:53:15,708 --> 00:53:16,166
<b>Tighten up!</b>

1129
00:53:16,583 --> 00:53:16,875
<b>What?</b>

1130
00:53:17,541 --> 00:53:17,791
<b>There's still some</b>

1131
00:53:17,791 --> 00:53:19,375
<b>negative space back there!</b>

1132
00:53:19,375 --> 00:53:20,333
<b>We both know it!</b>

1133
00:53:20,375 --> 00:53:22,000
<b>I'm trying to close the gaps!</b>

1134
00:53:22,041 --> 00:53:23,541
<b>I'm gonna squeeze for your safety!</b>

1135
00:53:24,000 --> 00:53:24,750
<b>I understand!</b>

1136
00:53:25,291 --> 00:53:27,583
<b>(explosion)</b>

1137
00:53:27,583 --> 00:53:34,416
<b>(screaming)</b>

1138
00:53:34,416 --> 00:53:40,000
<b>(explosion)</b>

1139
00:53:40,000 --> 00:53:43,250
<b>(screaming)</b>

1140
00:53:44,291 --> 00:53:45,625
<b>Get out of here, stupid pig!</b>

1141
00:53:46,000 --> 00:53:46,958
<b>Get out of here!</b>

1142
00:53:47,375 --> 00:53:56,083
<b>(screaming)</b>

1143
00:53:56,375 --> 00:53:56,875
<b>Help me!</b>

1144
00:54:00,375 --> 00:54:00,875
<b>Oh crap!</b>

1145
00:54:04,333 --> 00:54:05,250
<b>(screaming)</b>

1146
00:54:05,250 --> 00:54:10,916
<b>(screaming)</b>

1147
00:54:12,416 --> 00:54:12,875
<b>Don't worry!</b>

1148
00:54:13,333 --> 00:54:14,125
<b>I'm gonna cushion our</b>

1149
00:54:14,125 --> 00:54:15,375
<b>fall with this water bucket!</b>

1150
00:54:16,375 --> 00:54:18,500
<b>(screaming)</b>

1151
00:54:18,500 --> 00:54:20,791
<b>(explosion)</b>

1152
00:54:20,791 --> 00:54:24,666
<b>(screaming)</b>

1153
00:54:25,083 --> 00:54:28,875
<b>You couldn't really fight, Matt!</b>

1154
00:54:28,875 --> 00:54:29,666
<b>You were kicking butt!</b>

1155
00:54:29,666 --> 00:54:30,500
<b>Thanks, I have no</b>

1156
00:54:30,500 --> 00:54:31,666
<b>idea where it came from!</b>

1157
00:54:31,708 --> 00:54:32,333
<b>There he is!</b>

1158
00:54:32,333 --> 00:54:33,000
<b>He's getting away!</b>

1159
00:54:33,000 --> 00:54:34,083
<b>Hey, get back here!</b>

1160
00:54:34,083 --> 00:54:34,875
<b>We need a map!</b>

1161
00:54:34,916 --> 00:54:35,791
<b>First we need a boat!</b>

1162
00:54:36,125 --> 00:54:37,125
<b>Okay, okay, uh.</b>

1163
00:54:37,541 --> 00:54:38,000
<b>Okay, hurry!</b>

1164
00:54:38,875 --> 00:54:40,416
<b>The map guy's falling away!</b>

1165
00:54:41,083 --> 00:54:42,500
<b>(laughing)</b>

1166
00:54:44,750 --> 00:54:45,166
<b>Full magic!</b>

1167
00:54:46,333 --> 00:54:48,000
<b>(explosion)</b>

1168
00:54:49,083 --> 00:54:49,541
<b>Mm-hmm.</b>

1169
00:54:50,375 --> 00:54:50,791
<b>Matt, that's the</b>

1170
00:54:50,791 --> 00:54:51,916
<b>worst boat I've ever seen.</b>

1171
00:54:52,208 --> 00:54:53,833
<b>I'm sorry, I have no idea what I'm doing.</b>

1172
00:54:54,083 --> 00:54:54,583
<b>Forget it!</b>

1173
00:54:54,583 --> 00:54:55,375
<b>Let's go, come on!</b>

1174
00:54:58,958 --> 00:55:00,833
<b>(dramatic music)</b>

1175
00:55:00,833 --> 00:55:03,375
<b>(screaming)</b>

1176
00:55:03,375 --> 00:55:09,708
<b>(groaning)</b>

1177
00:55:09,708 --> 00:55:09,750
<b>(explosion)</b>

1178
00:55:13,375 --> 00:55:14,333
<b>(groaning)</b>

1179
00:55:15,125 --> 00:55:17,208
<b>Oh no, not again!</b>

1180
00:55:18,333 --> 00:55:20,416
<b>Oh, I am so sorry!</b>

1181
00:55:20,958 --> 00:55:22,041
<b>Oh my God, are you all right?</b>

1182
00:55:22,500 --> 00:55:25,291
<b>Oh my God, oh my God, are you all right?</b>

1183
00:55:28,208 --> 00:55:29,583
<b>Your head is huge!</b>

1184
00:55:30,000 --> 00:55:30,541
<b>Ah.</b>

1185
00:55:31,375 --> 00:55:32,875
<b>You're not gonna sue me, are you?</b>

1186
00:55:33,791 --> 00:55:35,208
<b>Because everyone wants to sue me</b>

1187
00:55:35,208 --> 00:55:35,958
<b>once I hit them with</b>

1188
00:55:35,958 --> 00:55:37,166
<b>my Jeep Grand Cherokee!</b>

1189
00:55:37,875 --> 00:55:38,166
<b>Ah.</b>

1190
00:55:39,000 --> 00:55:41,208
<b>Oh my, how about this?</b>

1191
00:55:41,291 --> 00:55:42,416
<b>What if I just take you to dinner?</b>

1192
00:55:43,833 --> 00:55:44,750
<b>Would you like to go to dinner?</b>

1193
00:55:45,416 --> 00:55:45,583
<b>Ha.</b>

1194
00:55:47,916 --> 00:55:49,083
<b>You got some talking to do, buddy.</b>

1195
00:55:49,500 --> 00:55:50,458
<b>Hank and I want some answers.</b>

1196
00:55:50,875 --> 00:55:52,000
<b>Like how are we gonna stop those pigs</b>

1197
00:55:52,000 --> 00:55:53,625
<b>and why is my beard so like, gorgonzola?</b>

1198
00:55:53,708 --> 00:55:54,708
<b>Yeah, and who said evil sorcerers</b>

1199
00:55:54,708 --> 00:55:55,416
<b>you were talking about?</b>

1200
00:55:55,583 --> 00:55:55,708
<b>Look!</b>

1201
00:55:56,833 --> 00:55:57,791
<b>The sorceress is a</b>

1202
00:55:57,791 --> 00:55:59,333
<b>pigling queen called Nalgosia.</b>

1203
00:55:59,541 --> 00:56:00,375
<b>Those are her minions.</b>

1204
00:56:01,083 --> 00:56:02,500
<b>She rules over them in a dark</b>

1205
00:56:02,500 --> 00:56:03,708
<b>hellscape called the Nether.</b>

1206
00:56:04,625 --> 00:56:06,500
<b>And I always keep a chunk of gorgonzola</b>

1207
00:56:06,500 --> 00:56:07,708
<b>in my front pocket, okay?</b>

1208
00:56:09,250 --> 00:56:10,166
<b>It's my best friend's</b>

1209
00:56:10,166 --> 00:56:11,125
<b>favorite snacky snack.</b>

1210
00:56:14,250 --> 00:56:15,041
<b>My best friend Dennis.</b>

1211
00:56:16,500 --> 00:56:18,083
<b>Nalgosia's path to villainy</b>

1212
00:56:18,083 --> 00:56:19,916
<b>started the way these things often do.</b>

1213
00:56:20,833 --> 00:56:22,583
<b>During the semi-finals of</b>

1214
00:56:22,583 --> 00:56:24,000
<b>the Nether's Got Talent.</b>

1215
00:56:25,750 --> 00:56:28,000
<b>(upbeat music)</b>

1216
00:56:28,541 --> 00:56:30,416
<b>Young Nalgosia always dreamed</b>

1217
00:56:30,416 --> 00:56:32,375
<b>of being a world-class dancer.</b>

1218
00:56:34,041 --> 00:56:36,041
<b>Her moves were pretty out there.</b>

1219
00:56:36,625 --> 00:56:39,000
<b>No one in the Nether was ready for it.</b>

1220
00:56:39,958 --> 00:56:40,708
<b>(all screaming)</b>

1221
00:56:42,500 --> 00:56:43,791
<b>It crushed her.</b>

1222
00:56:45,000 --> 00:56:47,041
<b>What'd I tell you about all that dancing?</b>

1223
00:56:47,791 --> 00:56:49,333
<b>You deserve to fail.</b>

1224
00:56:50,125 --> 00:56:52,500
<b>Creativity will never make you happy,</b>

1225
00:56:52,791 --> 00:56:53,958
<b>but you know what will?</b>

1226
00:56:54,791 --> 00:56:55,000
<b>Goal.</b>

1227
00:56:55,791 --> 00:56:57,125
<b>Now go find some.</b>

1228
00:56:57,833 --> 00:56:59,333
<b>So from that day forward,</b>

1229
00:56:59,333 --> 00:57:01,458
<b>she denounced all forms of creativity.</b>

1230
00:57:03,458 --> 00:57:05,000
<b>If she ever gets that orb,</b>

1231
00:57:05,500 --> 00:57:06,750
<b>she'll block out the sun.</b>

1232
00:57:07,583 --> 00:57:08,666
<b>Netherward will flourish.</b>

1233
00:57:09,041 --> 00:57:10,666
<b>This beautiful world and everything in it</b>

1234
00:57:10,666 --> 00:57:11,791
<b>will wither and die.</b>

1235
00:57:11,833 --> 00:57:12,916
<b>And you were gonna give it to her?</b>

1236
00:57:13,666 --> 00:57:14,083
<b>Great idea.</b>

1237
00:57:14,791 --> 00:57:16,125
<b>I'm not gonna give it to her,</b>

1238
00:57:16,500 --> 00:57:18,208
<b>but I need that orb for leverage.</b>

1239
00:57:19,000 --> 00:57:19,791
<b>Gotta save Dennis.</b>

1240
00:57:21,000 --> 00:57:21,250
<b>Come.</b>

1241
00:57:24,333 --> 00:57:25,500
<b>Woodland Mansion is just</b>

1242
00:57:25,500 --> 00:57:26,750
<b>beyond the Redstone Mountains.</b>

1243
00:57:27,541 --> 00:57:29,500
<b>We can go over or through.</b>

1244
00:57:30,458 --> 00:57:31,000
<b>Whatever's fastest.</b>

1245
00:57:33,875 --> 00:57:34,625
<b>Through will be faster.</b>

1246
00:57:35,500 --> 00:57:38,458
<b>(growling)</b>

1247
00:57:42,125 --> 00:57:44,083
<b>General Chungus, you have</b>

1248
00:57:44,083 --> 00:57:45,958
<b>failed me for the last time.</b>

1249
00:57:46,291 --> 00:57:47,875
<b>Yeah, I'm really sorry about that.</b>

1250
00:57:48,291 --> 00:57:50,333
<b>Ah, bring out the beast.</b>

1251
00:57:52,041 --> 00:57:54,125
<b>What do you mean you just</b>

1252
00:57:54,125 --> 00:57:55,250
<b>have to put the bride in?</b>

1253
00:57:55,625 --> 00:57:56,708
<b>Well, he's a big deal.</b>

1254
00:57:56,958 --> 00:57:57,500
<b>Get it done.</b>

1255
00:57:58,083 --> 00:57:59,416
<b>Look, everybody knows</b>

1256
00:57:59,416 --> 00:58:00,875
<b>it wasn't my best day,</b>

1257
00:58:01,208 --> 00:58:02,125
<b>but I'm really trying</b>

1258
00:58:02,125 --> 00:58:03,291
<b>to set some new goals.</b>

1259
00:58:05,500 --> 00:58:07,375
<b>(growling)</b>

1260
00:58:07,375 --> 00:58:10,625
<b>(laughing)</b>

1261
00:58:14,125 --> 00:58:17,458
<b>The bright hawk, my ultimate weapon.</b>

1262
00:58:22,166 --> 00:58:23,208
<b>There it is.</b>

1263
00:58:26,208 --> 00:58:27,708
<b>Can't help it.</b>

1264
00:58:27,750 --> 00:58:30,458
<b>Wait, does this mean you're firing me?</b>

1265
00:58:30,500 --> 00:58:32,291
<b>(laughing)</b>

1266
00:58:33,833 --> 00:58:34,583
<b>Well done.</b>

1267
00:58:35,125 --> 00:58:36,000
<b>Now find the</b>

1268
00:58:36,000 --> 00:58:38,166
<b>roundlings and bring me the orb.</b>

1269
00:58:39,416 --> 00:58:40,083
<b>(growling)</b>

1270
00:58:42,791 --> 00:58:43,916
<b>We are so lost.</b>

1271
00:58:46,708 --> 00:58:52,791
<b>My one job was to</b>

1272
00:58:52,791 --> 00:58:54,333
<b>protect Henry and I blew it.</b>

1273
00:58:55,541 --> 00:58:57,583
<b>I just promised my mom I'd never let</b>

1274
00:58:57,583 --> 00:58:58,708
<b>anything happen to him.</b>

1275
00:58:59,500 --> 00:59:00,375
<b>I guess I'm just not cut</b>

1276
00:59:00,375 --> 00:59:02,000
<b>out for this parenting stuff.</b>

1277
00:59:03,208 --> 00:59:08,333
<b>I just wish I could've been a kid</b>

1278
00:59:08,333 --> 00:59:10,000
<b>for a little bit longer, you know?</b>

1279
00:59:10,750 --> 00:59:11,583
<b>I just have that feeling</b>

1280
00:59:11,583 --> 00:59:12,750
<b>like I could've done anything.</b>

1281
00:59:13,208 --> 00:59:13,666
<b>I hear you.</b>

1282
00:59:14,125 --> 00:59:15,416
<b>Being a grownup sucks.</b>

1283
00:59:16,625 --> 00:59:18,250
<b>You got all these responsibilities</b>

1284
00:59:18,583 --> 00:59:20,333
<b>and you just stopped chasing your dreams.</b>

1285
00:59:22,708 --> 00:59:25,000
<b>You think I like having 15 hustles?</b>

1286
00:59:29,500 --> 00:59:30,250
<b>(growling)</b>

1287
00:59:30,250 --> 00:59:34,583
<b>(screaming)</b>

1288
00:59:35,166 --> 00:59:36,000
<b>Wait, wait, wait, wait,</b>

1289
00:59:36,000 --> 00:59:37,291
<b>wait, hold up, hold up.</b>

1290
00:59:37,916 --> 00:59:38,750
<b>Let's just calm down.</b>

1291
00:59:40,125 --> 00:59:42,166
<b>I think this one just needs some TLC.</b>

1292
00:59:44,041 --> 00:59:44,333
<b>Yeah?</b>

1293
00:59:44,958 --> 00:59:45,708
<b>You like bones?</b>

1294
00:59:47,291 --> 00:59:48,708
<b>I bet you like bones</b>

1295
00:59:48,708 --> 00:59:50,666
<b>as you go, as you do.</b>

1296
00:59:51,958 --> 00:59:52,250
<b>(gasping) Yes?</b>

1297
00:59:54,041 --> 00:59:56,166
<b>Oh, aren't you a beautiful one?</b>

1298
00:59:56,500 --> 00:59:57,541
<b>Yes you are.</b>

1299
00:59:57,583 --> 00:59:59,166
<b>I'll get you, girl.</b>

1300
01:00:00,125 --> 01:00:02,083
<b>I cannot believe you just did that.</b>

1301
01:00:02,666 --> 01:00:03,000
<b>(crashing)</b>

1302
01:00:03,166 --> 01:00:03,375
<b>What?</b>

1303
01:00:06,166 --> 01:00:06,333
<b>Dennis?</b>

1304
01:00:07,666 --> 01:00:08,708
<b>Steve's Dennis?</b>

1305
01:00:10,000 --> 01:00:11,541
<b>(grunting) Can you take us to him?</b>

1306
01:00:14,375 --> 01:00:14,416
<b>(grunting)</b>

1307
01:00:14,625 --> 01:00:17,375
<b>Oh, Nat, I think this might be our way</b>

1308
01:00:17,375 --> 01:00:18,333
<b>to the Woodland Mansion.</b>

1309
01:00:19,208 --> 01:00:20,000
<b>(screaming)</b>

1310
01:00:20,291 --> 01:00:21,750
<b>Let's follow that pooch.</b>

1311
01:00:25,041 --> 01:00:26,291
<b>Right this way, gentlemen.</b>

1312
01:00:27,333 --> 01:00:28,333
<b>Woo hoo hoo!</b>

1313
01:00:28,750 --> 01:00:30,166
<b>Looky, looky here.</b>

1314
01:00:30,958 --> 01:00:32,791
<b>Welcome to the Redstone Mines.</b>

1315
01:00:34,583 --> 01:00:35,666
<b>See that glowy stuff?</b>

1316
01:00:36,083 --> 01:00:36,958
<b>That's Redstone.</b>

1317
01:00:37,416 --> 01:00:38,333
<b>It conducts energy.</b>

1318
01:00:39,125 --> 01:00:40,000
<b>Can build some crazy</b>

1319
01:00:40,000 --> 01:00:41,291
<b>contraptions with it.</b>

1320
01:00:43,250 --> 01:00:44,791
<b>Thought you said this was a diamond mine.</b>

1321
01:00:45,333 --> 01:00:47,208
<b>Easy, big dog, they're here.</b>

1322
01:00:47,750 --> 01:00:48,583
<b>But be careful.</b>

1323
01:00:49,166 --> 01:00:51,333
<b>I set some booby traps a long time ago.</b>

1324
01:00:52,000 --> 01:00:53,291
<b>Can't for the life of me</b>

1325
01:00:53,291 --> 01:00:54,250
<b>remember where they are.</b>

1326
01:00:54,250 --> 01:00:55,125
<b>(crashing)</b>

1327
01:00:57,000 --> 01:00:59,208
<b>(whimpering)</b>

1328
01:00:59,208 --> 01:01:02,500
<b>(screaming)</b>

1329
01:01:02,500 --> 01:01:11,000
<b>(screaming)</b>

1330
01:01:11,125 --> 01:01:15,750
<b>Ha, here it is.</b>

1331
01:01:16,083 --> 01:01:16,791
<b>Thanks, Garrett.</b>

1332
01:01:18,166 --> 01:01:18,583
<b>Yeah.</b>

1333
01:01:20,250 --> 01:01:20,791
<b>(laughing)</b>

1334
01:01:21,375 --> 01:01:23,583
<b>Yes, we're diamonds.</b>

1335
01:01:24,375 --> 01:01:25,958
<b>That's what I'm talking about.</b>

1336
01:01:26,666 --> 01:01:28,500
<b>Steve delivers the goods.</b>

1337
01:01:29,000 --> 01:01:29,833
<b>Did you guys plan this?</b>

1338
01:01:31,250 --> 01:01:31,958
<b>I'm sorry, Henry.</b>

1339
01:01:33,000 --> 01:01:33,250
<b>Woo!</b>

1340
01:01:34,250 --> 01:01:34,500
<b>Yeah!</b>

1341
01:01:35,125 --> 01:01:35,625
<b>I'm not.</b>

1342
01:01:36,833 --> 01:01:37,375
<b>(crashing)</b>

1343
01:01:37,750 --> 01:01:38,125
<b>Yeah.</b>

1344
01:01:38,833 --> 01:01:39,500
<b>What the heck, man?</b>

1345
01:01:40,083 --> 01:01:40,666
<b>Overlax.</b>

1346
01:01:40,708 --> 01:01:42,000
<b>Not only could be at the mansion already.</b>

1347
01:01:45,000 --> 01:01:45,500
<b>Too far?</b>

1348
01:01:46,208 --> 01:01:48,500
<b>Oh no.</b>

1349
01:01:49,833 --> 01:01:50,500
<b>Neither what?</b>

1350
01:01:51,708 --> 01:01:52,333
<b>What does that mean?</b>

1351
01:01:52,666 --> 01:01:53,750
<b>(screaming)</b>

1352
01:01:56,416 --> 01:01:57,416
<b>(crashing)</b>

1353
01:01:58,333 --> 01:02:00,416
<b>Oh, the Great Hawk!</b>

1354
01:02:01,125 --> 01:02:02,583
<b>She finally put the brain in.</b>

1355
01:02:02,958 --> 01:02:04,166
<b>Run for the minecarts!</b>

1356
01:02:05,541 --> 01:02:07,166
<b>(screaming)</b>

1357
01:02:10,875 --> 01:02:12,000
<b>Here, Henry, here!</b>

1358
01:02:13,750 --> 01:02:16,083
<b>(screaming)</b>

1359
01:02:17,666 --> 01:02:18,958
<b>If memory serves, I've</b>

1360
01:02:18,958 --> 01:02:20,000
<b>built a kick-ass safe</b>

1361
01:02:20,000 --> 01:02:21,166
<b>for him just up ahead.</b>

1362
01:02:22,708 --> 01:02:22,916
<b>(crashing)</b>

1363
01:02:23,083 --> 01:02:23,375
<b>Whoa.</b>

1364
01:02:23,916 --> 01:02:25,041
<b>(crashing)</b>

1365
01:02:26,041 --> 01:02:27,291
<b>Dang it, my torch blew out!</b>

1366
01:02:27,875 --> 01:02:28,500
<b>Why are we stopping?</b>

1367
01:02:29,041 --> 01:02:30,416
<b>We're a husky load, gents.</b>

1368
01:02:30,416 --> 01:02:32,125
<b>We're gonna need a redstone boost fast.</b>

1369
01:02:33,041 --> 01:02:33,666
<b>What's that sound?</b>

1370
01:02:35,541 --> 01:02:36,041
<b>(crashing)</b>

1371
01:02:36,375 --> 01:02:36,708
<b>Crap!</b>

1372
01:02:37,500 --> 01:02:38,500
<b>My creeper farm.</b>

1373
01:02:42,875 --> 01:02:43,458
<b>What kind of idiot</b>

1374
01:02:43,458 --> 01:02:44,458
<b>would breathe these things?</b>

1375
01:02:45,083 --> 01:02:47,916
<b>(growling)</b>

1376
01:02:50,375 --> 01:02:51,000
<b>Up ahead, look!</b>

1377
01:02:51,416 --> 01:02:54,125
<b>We gotta get to the redstone rail!</b>

1378
01:02:54,791 --> 01:02:55,958
<b>Garrett, you gotta send this message.</b>

1379
01:02:56,208 --> 01:02:56,916
<b>Get him and push!</b>

1380
01:02:58,208 --> 01:02:58,416
<b>Okay.</b>

1381
01:02:59,791 --> 01:03:00,208
<b>Okay.</b>

1382
01:03:01,458 --> 01:03:02,875
<b>(growling)</b>

1383
01:03:04,958 --> 01:03:07,041
<b>Go, Garrett, go fast, man!</b>

1384
01:03:07,583 --> 01:03:09,125
<b>We're not gonna beat this!</b>

1385
01:03:09,666 --> 01:03:11,416
<b>Come on, Garrett, you gotta go faster!</b>

1386
01:03:12,250 --> 01:03:13,208
<b>Start us laughing, Hank!</b>

1387
01:03:14,291 --> 01:03:15,708
<b>(crashing)</b>

1388
01:03:16,000 --> 01:03:17,000
<b>Garrett, get in!</b>

1389
01:03:19,333 --> 01:03:20,541
<b>He's right behind us!</b>

1390
01:03:24,458 --> 01:03:28,750
<b>(growling)</b>

1391
01:03:28,750 --> 01:03:31,500
<b>(growling)</b>

1392
01:03:31,500 --> 01:03:36,166
<b>(screaming)</b>

1393
01:03:37,875 --> 01:03:43,500
<b>Woo hoo!</b>

1394
01:03:44,666 --> 01:03:44,916
<b>Yeah!</b>

1395
01:03:46,291 --> 01:03:46,916
<b>Woo hoo!</b>

1396
01:03:51,416 --> 01:03:53,416
<b>Nice work, Gar-Gar, your little detour</b>

1397
01:03:53,416 --> 01:03:54,500
<b>almost got us killed.</b>

1398
01:03:54,916 --> 01:03:56,083
<b>I'm a liar, so dramatic.</b>

1399
01:03:56,583 --> 01:03:57,291
<b>We're still alive.</b>

1400
01:03:57,541 --> 01:03:58,625
<b>What's your problem, man?</b>

1401
01:03:59,041 --> 01:04:00,416
<b>We didn't need those stupid diamonds.</b>

1402
01:04:00,916 --> 01:04:01,500
<b>I swear, you were</b>

1403
01:04:01,500 --> 01:04:02,833
<b>literally the most selfish person</b>

1404
01:04:02,833 --> 01:04:03,500
<b>I've ever met.</b>

1405
01:04:03,875 --> 01:04:06,333
<b>Whatever, I need them, okay?</b>

1406
01:04:06,541 --> 01:04:07,333
<b>I need the diamonds,</b>

1407
01:04:07,583 --> 01:04:08,416
<b>because I need the money,</b>

1408
01:04:08,416 --> 01:04:09,208
<b>because I'm broke.</b>

1409
01:04:10,416 --> 01:04:11,875
<b>You wouldn't know anything about that.</b>

1410
01:04:14,333 --> 01:04:15,833
<b>My life sucks, kid, all right?</b>

1411
01:04:16,250 --> 01:04:17,375
<b>I'm a frickin' loser.</b>

1412
01:04:18,625 --> 01:04:19,666
<b>Here, I said it.</b>

1413
01:04:20,458 --> 01:04:21,166
<b>I know it looks like I got</b>

1414
01:04:21,166 --> 01:04:22,041
<b>it all put together, right?</b>

1415
01:04:22,500 --> 01:04:24,666
<b>I'm smart, funny, bilingual,</b>

1416
01:04:26,541 --> 01:04:28,375
<b>el homble, tu un el faulto.</b>

1417
01:04:32,666 --> 01:04:33,416
<b>That's not the reality.</b>

1418
01:04:35,416 --> 01:04:36,166
<b>I'm not doing well.</b>

1419
01:04:37,083 --> 01:04:37,541
<b>I'm bad.</b>

1420
01:04:39,291 --> 01:04:40,500
<b>I'm washed up, Hank, and</b>

1421
01:04:40,500 --> 01:04:41,458
<b>I'm gonna lose everything.</b>

1422
01:04:43,000 --> 01:04:44,083
<b>And that's not the worst part.</b>

1423
01:04:46,375 --> 01:04:46,750
<b>I'm alone.</b>

1424
01:04:48,375 --> 01:04:48,625
<b>You're alone.</b>

1425
01:04:50,458 --> 01:04:51,000
<b>I was your friend.</b>

1426
01:04:56,291 --> 01:04:57,333
<b>Sorry about your finances.</b>

1427
01:04:58,958 --> 01:04:59,625
<b>Shut up, Steve.</b>

1428
01:05:02,375 --> 01:05:04,708
<b>(upbeat music)</b>

1429
01:05:04,708 --> 01:05:10,375
<b>(laughing)</b>

1430
01:05:14,583 --> 01:05:14,791
<b>Hank.</b>

1431
01:05:17,125 --> 01:05:18,500
<b>(laughing)</b>

1432
01:05:21,708 --> 01:05:23,416
<b>Oh, no, it's possible.</b>

1433
01:05:27,708 --> 01:05:29,458
<b>You know, I gotta tell</b>

1434
01:05:29,458 --> 01:05:31,333
<b>you, I'm having a great time.</b>

1435
01:05:32,500 --> 01:05:34,708
<b>I recently got divorced</b>

1436
01:05:34,708 --> 01:05:36,041
<b>from my husband Clemente,</b>

1437
01:05:36,458 --> 01:05:40,083
<b>and the main reason is, you know,</b>

1438
01:05:40,083 --> 01:05:42,166
<b>he didn't have any personality.</b>

1439
01:05:44,416 --> 01:05:45,083
<b>Not like you.</b>

1440
01:05:45,666 --> 01:05:47,500
<b>Are you finished?</b>

1441
01:05:48,625 --> 01:05:49,541
<b>No, I think he's Swedish.</b>

1442
01:05:49,541 --> 01:05:51,583
<b>But we're done with our meal.</b>

1443
01:05:54,208 --> 01:05:56,458
<b>There it is, the Woodland Mansion.</b>

1444
01:05:56,833 --> 01:05:57,500
<b>We're gonna get in</b>

1445
01:05:57,500 --> 01:05:58,750
<b>there, get the Earth Crystal,</b>

1446
01:05:59,000 --> 01:06:00,083
<b>and get you guys home.</b>

1447
01:06:00,750 --> 01:06:01,166
<b>Follow me.</b>

1448
01:06:02,333 --> 01:06:03,083
<b>Check this out.</b>

1449
01:06:04,250 --> 01:06:05,000
<b>Let's do this.</b>

1450
01:06:05,500 --> 01:06:07,125
<b>Pay close attention to Papa Steve.</b>

1451
01:06:07,583 --> 01:06:09,458
<b>The Woodland Mansion has three floors.</b>

1452
01:06:10,125 --> 01:06:11,375
<b>The first floor is</b>

1453
01:06:11,375 --> 01:06:12,708
<b>loaded with vindicators.</b>

1454
01:06:13,833 --> 01:06:14,916
<b>Axe murderers, basically.</b>

1455
01:06:14,916 --> 01:06:16,625
<b>Why is it third floor on the first floor?</b>

1456
01:06:16,625 --> 01:06:17,416
<b>I'm very confused.</b>

1457
01:06:18,000 --> 01:06:19,541
<b>I was trying to make three floors,</b>

1458
01:06:19,541 --> 01:06:20,250
<b>but I didn't have time</b>

1459
01:06:20,250 --> 01:06:21,375
<b>to make like a doll house.</b>

1460
01:06:21,791 --> 01:06:24,291
<b>The second floor crawls with evokers.</b>

1461
01:06:25,041 --> 01:06:26,875
<b>They wield powerful dark magic.</b>

1462
01:06:27,333 --> 01:06:28,791
<b>This is the worst model I've ever seen.</b>

1463
01:06:29,208 --> 01:06:30,000
<b>Garrett, stop talking.</b>

1464
01:06:30,000 --> 01:06:31,000
<b>We're trying to figure out a plan.</b>

1465
01:06:31,500 --> 01:06:32,791
<b>Bro, how long you been mad at me for?</b>

1466
01:06:32,875 --> 01:06:33,833
<b>I just got mad at you.</b>

1467
01:06:34,458 --> 01:06:35,708
<b>Please don't be mad at me for this, okay?</b>

1468
01:06:35,708 --> 01:06:37,000
<b>But I accidentally stole the</b>

1469
01:06:37,000 --> 01:06:37,750
<b>worm while you were crafting.</b>

1470
01:06:39,291 --> 01:06:40,458
<b>Are we cool now?</b>

1471
01:06:41,125 --> 01:06:42,500
<b>You are literally the worst</b>

1472
01:06:42,500 --> 01:06:44,250
<b>person in the entire world.</b>

1473
01:06:44,250 --> 01:06:45,750
<b>Guys, both of you,</b>

1474
01:06:45,750 --> 01:06:46,750
<b>eyes on my demonstration.</b>

1475
01:06:47,916 --> 01:06:50,125
<b>Third floor, houses the loot chamber.</b>

1476
01:06:50,958 --> 01:06:52,291
<b>That's where the Earth Crystal is,</b>

1477
01:06:52,541 --> 01:06:54,250
<b>but it's guarded by endemine.</b>

1478
01:06:54,833 --> 01:06:56,000
<b>Whatever you do, do</b>

1479
01:06:56,000 --> 01:06:57,291
<b>not look them in the eye.</b>

1480
01:06:57,541 --> 01:06:58,791
<b>They'll fry your brains out.</b>

1481
01:06:59,250 --> 01:06:59,958
<b>Okay, well I could build</b>

1482
01:06:59,958 --> 01:07:01,000
<b>stairs to the second floor,</b>

1483
01:07:01,000 --> 01:07:01,916
<b>sneak in through the window,</b>

1484
01:07:01,916 --> 01:07:02,875
<b>and snag the Earth Crystal.</b>

1485
01:07:03,208 --> 01:07:04,333
<b>That's a great idea, Hank.</b>

1486
01:07:04,666 --> 01:07:05,500
<b>But to pull it off,</b>

1487
01:07:05,500 --> 01:07:06,083
<b>we're gonna need a</b>

1488
01:07:06,083 --> 01:07:07,166
<b>pretty sweet diversion.</b>

1489
01:07:08,416 --> 01:07:09,458
<b>You know what could work on these guys?</b>

1490
01:07:10,333 --> 01:07:10,958
<b>It sounds crazy.</b>

1491
01:07:11,500 --> 01:07:11,875
<b>Hit me.</b>

1492
01:07:13,375 --> 01:07:14,333
<b>(upbeat music)</b>

1493
01:07:14,333 --> 01:07:16,416
<b>(cheering)</b>

1494
01:07:18,416 --> 01:07:20,708
<b>Someone order a saxophone birthday party?</b>

1495
01:07:21,583 --> 01:07:22,666
<b>(growling)</b>

1496
01:07:22,666 --> 01:07:23,708
<b>(laughing)</b>

1497
01:07:23,708 --> 01:07:25,500
<b>Looks like it's everyone's birthday.</b>

1498
01:07:25,875 --> 01:07:26,250
<b>Hit it.</b>

1499
01:07:27,041 --> 01:07:28,250
<b>(imitating drumming)</b>

1500
01:07:28,958 --> 01:07:30,416
<b>Friendship is the wish you make</b>

1501
01:07:30,625 --> 01:07:31,416
<b>When you're blowing out the</b>

1502
01:07:31,416 --> 01:07:32,583
<b>candles on your birthday cake</b>

1503
01:07:32,958 --> 01:07:34,708
<b>Don't be a bully and don't be a boo</b>

1504
01:07:35,083 --> 01:07:36,875
<b>Time to put on your birthday suit</b>

1505
01:07:37,208 --> 01:07:38,000
<b>Today is the best,</b>

1506
01:07:38,000 --> 01:07:39,000
<b>it's the day you will horn</b>

1507
01:07:39,250 --> 01:07:41,250
<b>Time for us to blow the birthday horn</b>

1508
01:07:41,833 --> 01:07:42,708
<b>(humming)</b>

1509
01:07:47,916 --> 01:07:51,416
<b>(growling)</b>

1510
01:07:51,416 --> 01:07:55,416
<b>(growling)</b>

1511
01:07:55,416 --> 01:08:09,333
<b>(suspenseful music) (growling)</b>

1512
01:08:09,333 --> 01:08:10,666
<b>(growling)</b>

1513
01:08:10,666 --> 01:08:14,708
<b>(suspenseful music)</b>

1514
01:08:14,708 --> 01:08:16,000
<b>(growling)</b>

1515
01:08:25,458 --> 01:08:32,000
<b>(suspenseful music)</b>

1516
01:08:32,000 --> 01:08:34,458
<b>(growling)</b>

1517
01:08:34,458 --> 01:08:39,166
<b>(suspenseful music)</b>

1518
01:08:43,833 --> 01:08:45,416
<b>You gotta be kidding me.</b>

1519
01:08:46,541 --> 01:08:47,416
<b>(suspenseful music)</b>

1520
01:08:47,458 --> 01:08:48,666
<b>You got this, Darkheart!</b>

1521
01:08:50,125 --> 01:08:51,166
<b>Reach down, Jeeves!</b>

1522
01:08:51,708 --> 01:08:54,000
<b>You're the sharkless kitten, I love ya!</b>

1523
01:08:54,875 --> 01:08:55,416
<b>Come on, Steve.</b>

1524
01:08:55,666 --> 01:08:56,333
<b>It's some kind of</b>

1525
01:08:56,333 --> 01:08:58,041
<b>sadistic vindicator fight club.</b>

1526
01:08:58,875 --> 01:08:59,500
<b>I've heard of these,</b>

1527
01:08:59,500 --> 01:09:00,500
<b>but I've never seen one.</b>

1528
01:09:01,000 --> 01:09:01,916
<b>They want me to fight the chicken?</b>

1529
01:09:02,291 --> 01:09:02,500
<b>Wait!</b>

1530
01:09:03,416 --> 01:09:04,916
<b>It's a fight to the death, kid!</b>

1531
01:09:07,708 --> 01:09:08,250
<b>(suspenseful music)</b>

1532
01:09:16,291 --> 01:09:22,416
<b>(growling)</b>

1533
01:09:22,416 --> 01:09:24,750
<b>(laughing)</b>

1534
01:09:28,500 --> 01:09:29,500
<b>Chicken Draki!</b>

1535
01:09:30,833 --> 01:09:31,666
<b>(screaming)</b>

1536
01:09:32,166 --> 01:09:35,583
<b>(suspenseful music)</b>

1537
01:09:37,166 --> 01:09:37,708
<b>Watch out!</b>

1538
01:09:40,250 --> 01:09:40,500
<b>(suspenseful music)</b>

1539
01:09:40,875 --> 01:09:42,000
<b>Get them away from your face!</b>

1540
01:09:42,916 --> 01:09:45,500
<b>(screaming)</b>

1541
01:09:45,500 --> 01:09:48,833
<b>(suspenseful music)</b>

1542
01:10:07,750 --> 01:10:09,500
<b>(suspenseful music)</b>

1543
01:10:09,500 --> 01:10:19,833
<b>(screaming)</b>

1544
01:10:33,166 --> 01:10:33,916
<b>Finally.</b>

1545
01:10:41,583 --> 01:10:43,750
<b>(suspenseful music)</b>

1546
01:10:43,750 --> 01:10:49,458
<b>(growling)</b>

1547
01:10:49,458 --> 01:10:52,416
<b>(growling)</b>

1548
01:10:52,416 --> 01:10:53,458
<b>(gasping)</b>

1549
01:10:53,458 --> 01:10:55,833
<b>(growling)</b>

1550
01:10:57,833 --> 01:11:00,083
<b>(growling)</b>

1551
01:11:00,083 --> 01:11:05,583
<b>(screaming)</b>

1552
01:11:05,583 --> 01:11:05,916
<b>(screaming)</b>

1553
01:11:05,916 --> 01:11:06,708
<b>Help me, help me!</b>

1554
01:11:07,333 --> 01:11:11,666
<b>(growling)</b>

1555
01:11:11,666 --> 01:11:18,375
<b>(crying)</b>

1556
01:11:19,916 --> 01:11:21,125
<b>I'm sorry, little buddy.</b>

1557
01:11:21,666 --> 01:11:22,875
<b>Don't fall for it, Gaga!</b>

1558
01:11:23,458 --> 01:11:25,041
<b>That baby's got the heart of a demon!</b>

1559
01:11:26,125 --> 01:11:27,041
<b>What kind of demon are you?</b>

1560
01:11:27,875 --> 01:11:29,375
<b>You're a cute little bugger face.</b>

1561
01:11:29,875 --> 01:11:31,875
<b>I'm just gonna pet your little head.</b>

1562
01:11:34,166 --> 01:11:35,125
<b>(screaming)</b>

1563
01:11:35,125 --> 01:11:40,291
<b>(suspenseful music)</b>

1564
01:11:42,458 --> 01:11:44,375
<b>You'll never be as cool as me, Hank.</b>

1565
01:11:45,208 --> 01:11:45,791
<b>Just give up.</b>

1566
01:11:46,041 --> 01:11:48,000
<b>The over-road doesn't need you, Henry.</b>

1567
01:11:48,250 --> 01:11:48,458
<b>Give up.</b>

1568
01:11:48,833 --> 01:11:49,375
<b>Neither do I.</b>

1569
01:11:50,250 --> 01:11:51,583
<b>This is all your fault, Henry.</b>

1570
01:11:52,208 --> 01:11:53,375
<b>Everything you do, anybody.</b>

1571
01:11:54,875 --> 01:11:56,583
<b>This doesn't trash demon.</b>

1572
01:11:57,083 --> 01:11:59,166
<b>Just give up, little scepter.</b>

1573
01:12:04,208 --> 01:12:05,208
<b>(growling)</b>

1574
01:12:05,208 --> 01:12:09,250
<b>(screaming)</b>

1575
01:12:16,875 --> 01:12:17,208
<b>I'm coming!</b>

1576
01:12:20,125 --> 01:12:21,000
<b>(growling)</b>

1577
01:12:21,125 --> 01:12:21,375
<b>No!</b>

1578
01:12:22,375 --> 01:12:22,958
<b>Take your time!</b>

1579
01:12:24,208 --> 01:12:29,166
<b>(screaming)</b>

1580
01:12:41,875 --> 01:12:43,708
<b>You saved my life.</b>

1581
01:12:53,291 --> 01:12:54,500
<b>That's what friends do, Garrett.</b>

1582
01:12:54,916 --> 01:12:55,666
<b>(screaming)</b>

1583
01:12:57,500 --> 01:12:59,000
<b>Hank, did you get the Earth Crystal?</b>

1584
01:13:00,250 --> 01:13:00,833
<b>Yeah, I got it.</b>

1585
01:13:00,916 --> 01:13:02,208
<b>Let's get out of this hellhole!</b>

1586
01:13:06,541 --> 01:13:08,875
<b>(suspenseful music)</b>

1587
01:13:12,666 --> 01:13:14,541
<b>Where do you think you're going?</b>

1588
01:13:15,958 --> 01:13:16,416
<b>It's her!</b>

1589
01:13:17,250 --> 01:13:18,125
<b>You dummies!</b>

1590
01:13:18,708 --> 01:13:19,833
<b>You really thought you</b>

1591
01:13:19,833 --> 01:13:21,416
<b>could defeat my great Hulk?</b>

1592
01:13:22,708 --> 01:13:25,125
<b>News flash, I built a new one.</b>

1593
01:13:27,416 --> 01:13:27,458
<b>(growling)</b>

1594
01:13:27,666 --> 01:13:28,458
<b>Now go, sir!</b>

1595
01:13:29,125 --> 01:13:30,291
<b>Your reign is over!</b>

1596
01:13:31,000 --> 01:13:31,666
<b>You're wrong.</b>

1597
01:13:32,500 --> 01:13:33,416
<b>It's just beginning.</b>

1598
01:13:35,416 --> 01:13:36,500
<b>(growling)</b>

1599
01:13:37,583 --> 01:13:37,708
<b>No!</b>

1600
01:13:39,666 --> 01:13:39,875
<b>No!</b>

1601
01:13:41,583 --> 01:13:42,041
<b>Kill them!</b>

1602
01:13:42,541 --> 01:13:44,083
<b>We have work to do.</b>

1603
01:13:45,708 --> 01:13:46,833
<b>Goodbye, Steve!</b>

1604
01:13:48,041 --> 01:13:48,333
<b>(laughing)</b>

1605
01:13:53,708 --> 01:13:55,041
<b>Seeker piglins, they're</b>

1606
01:13:55,041 --> 01:13:56,583
<b>gonna blow this bridge sky high!</b>

1607
01:13:57,041 --> 01:13:57,708
<b>Sir, Hank.</b>

1608
01:13:58,333 --> 01:13:58,541
<b>What?</b>

1609
01:14:00,500 --> 01:14:02,708
<b>(screaming)</b>

1610
01:14:04,750 --> 01:14:05,083
<b>Yeah!</b>

1611
01:14:06,250 --> 01:14:06,666
<b>Slime cube!</b>

1612
01:14:15,125 --> 01:14:17,666
<b>Come on, Garrett, drop!</b>

1613
01:14:17,958 --> 01:14:19,375
<b>No, Steve, get him out of here!</b>

1614
01:14:19,958 --> 01:14:20,625
<b>Go, Hank!</b>

1615
01:14:21,125 --> 01:14:22,458
<b>Save your sister and get home!</b>

1616
01:14:22,750 --> 01:14:24,250
<b>Garrett, you don't have to do this!</b>

1617
01:14:24,291 --> 01:14:25,625
<b>No, get him home, Steve!</b>

1618
01:14:26,416 --> 01:14:27,791
<b>Tell my story in song!</b>

1619
01:14:28,333 --> 01:14:30,000
<b>Keep it metal, keep it heavy.</b>

1620
01:14:30,625 --> 01:14:31,250
<b>Real instruments.</b>

1621
01:14:32,750 --> 01:14:32,875
<b>(growling)</b>

1622
01:14:33,000 --> 01:14:37,666
<b>Besides, I love the house.</b>

1623
01:14:40,083 --> 01:14:40,416
<b>Spanky!</b>

1624
01:14:42,125 --> 01:14:45,333
<b>(screaming)</b>

1625
01:14:47,000 --> 01:14:52,333
<b>(exploding)</b>

1626
01:14:54,166 --> 01:14:54,375
<b>No!</b>

1627
01:14:59,583 --> 01:15:00,666
<b>We're going down!</b>

1628
01:15:01,500 --> 01:15:01,750
<b>No!</b>

1629
01:15:02,875 --> 01:15:03,916
<b>Race for impact!</b>

1630
01:15:05,000 --> 01:15:06,958
<b>(screaming)</b>

1631
01:15:17,541 --> 01:15:17,875
<b>Dennis.</b>

1632
01:15:18,583 --> 01:15:20,083
<b>(laughing)</b>

1633
01:15:24,250 --> 01:15:24,291
<b>Dennis?</b>

1634
01:15:24,500 --> 01:15:24,958
<b>Yes?</b>

1635
01:15:26,250 --> 01:15:26,500
<b>Dennis!</b>

1636
01:15:27,250 --> 01:15:28,458
<b>Oh, it's you!</b>

1637
01:15:28,833 --> 01:15:29,958
<b>It's really you!</b>

1638
01:15:31,791 --> 01:15:34,416
<b>(laughing)</b>

1639
01:15:34,791 --> 01:15:36,166
<b>Oh, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my, my,</b>

1640
01:15:37,250 --> 01:15:40,083
<b>Oh, how'd you find me?</b>

1641
01:15:40,083 --> 01:15:41,416
<b>He's one heck of a wolf.</b>

1642
01:15:41,833 --> 01:15:43,416
<b>He led us right to you guys.</b>

1643
01:15:43,833 --> 01:15:44,833
<b>Now I understand why you</b>

1644
01:15:44,833 --> 01:15:45,666
<b>kept yourself so filthy</b>

1645
01:15:45,875 --> 01:15:46,833
<b>and smelly so Dennis</b>

1646
01:15:46,833 --> 01:15:48,000
<b>could find you one day.</b>

1647
01:15:49,583 --> 01:15:50,083
<b>Is he okay?</b>

1648
01:15:50,500 --> 01:15:50,958
<b>He's fine.</b>

1649
01:15:51,500 --> 01:15:52,125
<b>He's just resting.</b>

1650
01:15:53,125 --> 01:15:53,333
<b>Good.</b>

1651
01:15:54,041 --> 01:15:55,458
<b>It's a pretty rough crash landing.</b>

1652
01:15:56,875 --> 01:15:58,083
<b>Wait a minute, where are we?</b>

1653
01:16:03,333 --> 01:16:04,666
<b>You guys both hate this?</b>

1654
01:16:05,125 --> 01:16:07,333
<b>Y'all, we're not messing around.</b>

1655
01:16:07,583 --> 01:16:08,958
<b>We got the silk touch.</b>

1656
01:16:08,958 --> 01:16:09,708
<b>No luck, er!</b>

1657
01:16:10,000 --> 01:16:10,625
<b>(splashing)</b>

1658
01:16:12,458 --> 01:16:12,666
<b>All right.</b>

1659
01:16:13,750 --> 01:16:15,750
<b>I was so afraid that I lost you.</b>

1660
01:16:18,750 --> 01:16:20,208
<b>I was so afraid that I lost you too.</b>

1661
01:16:22,083 --> 01:16:23,250
<b>I'm really sorry about Garrett.</b>

1662
01:16:27,791 --> 01:16:32,958
<b>(screaming)</b>

1663
01:16:33,500 --> 01:16:36,000
<b>We think all about dark in the overworld</b>

1664
01:16:36,583 --> 01:16:38,625
<b>Nether what will spread like wildfire</b>

1665
01:16:39,208 --> 01:16:41,500
<b>Then all its gold will be ours</b>

1666
01:16:57,333 --> 01:16:57,583
<b>(screaming)</b>

1667
01:16:57,583 --> 01:17:00,750
<b>(screaming)</b>

1668
01:17:08,375 --> 01:17:09,833
<b>Get in front of me!</b>

1669
01:17:11,791 --> 01:17:12,708
<b>(explosion)</b>

1670
01:17:13,333 --> 01:17:14,125
<b>It has begun.</b>

1671
01:17:15,000 --> 01:17:15,875
<b>The great darkening.</b>

1672
01:17:16,958 --> 01:17:18,708
<b>Melgosa's gathering all her forces.</b>

1673
01:17:19,041 --> 01:17:20,583
<b>She will destroy this land.</b>

1674
01:17:21,500 --> 01:17:24,000
<b>Unless we go get that orb.</b>

1675
01:17:24,500 --> 01:17:25,750
<b>Well, what are we doing here?</b>

1676
01:17:27,583 --> 01:17:28,916
<b>Let's go fight some pigs.</b>

1677
01:17:29,500 --> 01:17:29,833
<b>I'm ready.</b>

1678
01:17:30,666 --> 01:17:31,541
<b>I'm done with those pigs.</b>

1679
01:17:31,958 --> 01:17:32,500
<b>Yeah, me too.</b>

1680
01:17:32,916 --> 01:17:33,916
<b>Let's do it for Gaga.</b>

1681
01:17:35,000 --> 01:17:37,125
<b>First we mine, then we craft.</b>

1682
01:17:37,916 --> 01:17:38,541
<b>Let's Minecraft!</b>

1683
01:17:39,208 --> 01:17:39,500
<b>Fight!</b>

1684
01:17:40,000 --> 01:17:41,041
<b>One, two, three.</b>

1685
01:17:41,250 --> 01:17:42,208
<b>Get the orb!</b>

1686
01:17:42,666 --> 01:17:43,291
<b>What are you saying?</b>

1687
01:17:43,333 --> 01:17:43,541
<b>Minecraft.</b>

1688
01:17:43,916 --> 01:17:45,541
<b>We should all say that on three.</b>

1689
01:17:45,541 --> 01:17:46,916
<b>Forget it, there's no time!</b>

1690
01:17:48,583 --> 01:17:49,791
<b>Show us what you got, Henry.</b>

1691
01:17:50,000 --> 01:17:51,541
<b>Okay, I've got a plan.</b>

1692
01:17:52,125 --> 01:17:52,666
<b>Killer recipes.</b>

1693
01:17:53,000 --> 01:17:54,000
<b>We're gonna have to move fast.</b>

1694
01:17:54,416 --> 01:17:55,041
<b>Let's get to work.</b>

1695
01:17:56,916 --> 01:17:58,500
<b>First, we're gonna need iron ingots.</b>

1696
01:17:59,166 --> 01:17:59,916
<b>Coming in hot.</b>

1697
01:18:03,416 --> 01:18:03,666
<b>Ow!</b>

1698
01:18:04,500 --> 01:18:04,958
<b>Oh yeah!</b>

1699
01:18:06,958 --> 01:18:08,250
<b>We're gonna need the boots of swiftness.</b>

1700
01:18:09,958 --> 01:18:12,458
<b>Time to light this place up.</b>

1701
01:18:13,333 --> 01:18:14,041
<b>Come on, boys.</b>

1702
01:18:16,666 --> 01:18:18,208
<b>Have a nice ride!</b>

1703
01:18:21,500 --> 01:18:21,708
<b>Oh!</b>

1704
01:18:22,708 --> 01:18:23,000
<b>Whoa!</b>

1705
01:18:25,708 --> 01:18:27,333
<b>We need a ton of diamonds.</b>

1706
01:18:32,625 --> 01:18:33,500
<b>And blades for days.</b>

1707
01:18:37,541 --> 01:18:37,916
<b>You want some, buddy?</b>

1708
01:18:38,875 --> 01:18:41,666
<b>(dramatic music)</b>

1709
01:18:44,291 --> 01:18:44,791
<b>We're ready.</b>

1710
01:18:45,166 --> 01:18:46,541
<b>Let's go save the overworld.</b>

1711
01:18:52,708 --> 01:18:54,291
<b>Listen up, my piggies.</b>

1712
01:18:56,625 --> 01:19:01,125
<b>Today, we take the overworld as ours.</b>

1713
01:19:02,541 --> 01:19:05,625
<b>Attack their villages, burn their homes,</b>

1714
01:19:05,958 --> 01:19:07,791
<b>and their symmetrical files.</b>

1715
01:19:09,041 --> 01:19:11,875
<b>All they have created, we destroy!</b>

1716
01:19:16,916 --> 01:19:18,666
<b>Well, what are you standing around for?</b>

1717
01:19:19,083 --> 01:19:20,166
<b>Get out of here!</b>

1718
01:19:20,416 --> 01:19:22,166
<b>Go on, destroy something!</b>

1719
01:19:24,291 --> 01:19:28,916
<b>(dramatic music)</b>

1720
01:19:33,833 --> 01:19:34,208
<b>Hey, Henry!</b>

1721
01:19:38,791 --> 01:19:41,500
<b>(dramatic music)</b>

1722
01:20:08,750 --> 01:20:10,500
<b>(growling)</b>

1723
01:20:11,833 --> 01:20:14,250
<b>News flash, iron golems will</b>

1724
01:20:14,250 --> 01:20:15,875
<b>not attack unless provoked.</b>

1725
01:20:16,708 --> 01:20:17,291
<b>Ha ha ha!</b>

1726
01:20:19,125 --> 01:20:26,500
<b>Real smooth, Travis!</b>

1727
01:20:28,500 --> 01:20:29,375
<b>(dramatic music)</b>

1728
01:20:38,750 --> 01:20:40,708
<b>(growling)</b>

1729
01:20:46,458 --> 01:20:46,625
<b>Ready?</b>

1730
01:20:47,958 --> 01:20:49,416
<b>Let's do this.</b>

1731
01:20:58,041 --> 01:21:03,875
<b>Oh, for goodness sake!</b>

1732
01:21:04,541 --> 01:21:06,500
<b>Enjoying the show, are you?</b>

1733
01:21:06,916 --> 01:21:08,458
<b>Get down there and take</b>

1734
01:21:08,458 --> 01:21:09,958
<b>care of those roundlings!</b>

1735
01:21:11,333 --> 01:21:12,375
<b>(growling)</b>

1736
01:21:12,375 --> 01:21:15,291
<b>(laughing)</b>

1737
01:21:20,500 --> 01:21:22,125
<b>Daddy like them pork chops!</b>

1738
01:21:23,125 --> 01:21:24,375
<b>(growling)</b>

1739
01:21:25,250 --> 01:21:34,583
<b>(dramatic music)</b>

1740
01:21:35,833 --> 01:21:36,833
<b>Ho ho ho ho!</b>

1741
01:21:37,500 --> 01:21:44,791
<b>Okay, Gosh, let's dance.</b>

1742
01:21:45,333 --> 01:21:46,000
<b>Bring it on!</b>

1743
01:21:49,291 --> 01:21:50,083
<b>(screaming)</b>

1744
01:21:52,250 --> 01:21:53,083
<b>Giggity-o!</b>

1745
01:21:55,250 --> 01:21:58,666
<b>(screaming)</b>

1746
01:21:59,625 --> 01:21:59,833
<b>Ha!</b>

1747
01:22:07,291 --> 01:22:08,541
<b>My diamond armor!</b>

1748
01:22:09,291 --> 01:22:10,125
<b>I think it's hot!</b>

1749
01:22:11,833 --> 01:22:12,000
<b>Friends!</b>

1750
01:22:13,875 --> 01:22:14,458
<b>What is this?</b>

1751
01:22:14,708 --> 01:22:15,166
<b>A great festival!</b>

1752
01:22:15,916 --> 01:22:16,500
<b>(screaming)</b>

1753
01:22:17,875 --> 01:22:18,875
<b>Get off of me!</b>

1754
01:22:21,291 --> 01:22:22,750
<b>Honey, the earth's up there!</b>

1755
01:22:25,250 --> 01:22:28,041
<b>(dramatic music)</b>

1756
01:22:37,000 --> 01:22:37,500
<b>Do it, Henry!</b>

1757
01:22:38,583 --> 01:22:39,000
<b>I got this!</b>

1758
01:22:49,708 --> 01:22:50,541
<b>Go, Henry, go!</b>

1759
01:22:55,250 --> 01:23:01,541
<b>(screaming)</b>

1760
01:23:04,208 --> 01:23:05,666
<b>Hey, Captain Buckcrack!</b>

1761
01:23:07,125 --> 01:23:10,791
<b>I got something for you!</b>

1762
01:23:15,541 --> 01:23:16,291
<b>Get a dence.</b>

1763
01:23:26,083 --> 01:23:28,291
<b>Woo, quick, man, I'm not big!</b>

1764
01:23:29,583 --> 01:23:30,750
<b>Finish this, Henry!</b>

1765
01:23:34,916 --> 01:23:38,000
<b>(growling)</b>

1766
01:23:38,000 --> 01:23:38,833
<b>(growling)</b>

1767
01:23:38,833 --> 01:23:42,541
<b>(dramatic music)</b>

1768
01:23:56,000 --> 01:23:56,083
<b>Henry!</b>

1769
01:23:59,583 --> 01:23:59,791
<b>Go!</b>

1770
01:24:08,708 --> 01:24:08,750
<b>(dramatic music)</b>

1771
01:24:08,750 --> 01:24:10,375
<b>(growling)</b>

1772
01:24:10,375 --> 01:24:13,500
<b>(Shelbyben screams)</b>

1773
01:24:13,500 --> 01:24:13,875
<b>Oh, yeah!</b>

1774
01:24:17,250 --> 01:24:20,166
<b>(Shelby Music)</b>

1775
01:24:22,250 --> 01:24:22,833
<b>You're alive!</b>

1776
01:24:25,291 --> 01:24:26,875
<b>Between us, I use</b>

1777
01:24:26,875 --> 01:24:28,208
<b>Steve's water bucket trick.</b>

1778
01:24:28,625 --> 01:24:29,416
<b>Pretty cool, huh?</b>

1779
01:24:30,208 --> 01:24:30,708
<b>A little bit.</b>

1780
01:24:31,416 --> 01:24:32,666
<b>Let's get this so I can go home.</b>

1781
01:24:34,458 --> 01:24:35,958
<b>[screaming]</b>

1782
01:24:37,250 --> 01:24:39,791
<b>All right, Hank, it's fireball time.</b>

1783
01:24:40,208 --> 01:24:41,000
<b>Grab that spear.</b>

1784
01:24:41,625 --> 01:24:43,458
<b>I want you to jab it in the tent of this.</b>

1785
01:24:44,625 --> 01:24:45,666
<b>[screaming]</b>

1786
01:24:46,250 --> 01:24:46,833
<b>Jab it!</b>

1787
01:24:48,208 --> 01:24:48,958
<b>[explosion]</b>

1788
01:24:49,250 --> 01:24:50,125
<b>Yeah!</b>

1789
01:24:51,041 --> 01:24:52,333
<b>How'd you learn how to do that?</b>

1790
01:24:52,875 --> 01:24:53,250
<b>Oh, yeah.</b>

1791
01:24:53,250 --> 01:25:04,041
<b>[explosion]</b>

1792
01:25:04,041 --> 01:25:11,166
<b>[screaming]</b>

1793
01:25:11,166 --> 01:25:17,291
<b>[music playing]</b>

1794
01:25:18,250 --> 01:25:18,458
<b>No!</b>

1795
01:25:20,250 --> 01:25:21,125
<b>What have you done?</b>

1796
01:25:22,500 --> 01:25:22,791
<b>Nio!</b>

1797
01:25:23,875 --> 01:25:27,250
<b>[music playing]</b>

1798
01:25:54,833 --> 01:25:55,083
<b>[music playing]</b>

1799
01:25:55,083 --> 01:25:56,166
<b>[explosion]</b>

1800
01:25:56,875 --> 01:25:57,041
<b>Yo!</b>

1801
01:25:57,875 --> 01:25:58,875
<b>[screaming]</b>

1802
01:25:58,875 --> 01:25:59,541
<b>Oh, my God!</b>

1803
01:26:01,125 --> 01:26:02,666
<b>[explosion] Oh, God!</b>

1804
01:26:03,166 --> 01:26:04,666
<b>Good to see you, garbage man.</b>

1805
01:26:07,125 --> 01:26:08,041
<b>[music playing]</b>

1806
01:26:08,041 --> 01:26:08,250
<b>Oh!</b>

1807
01:26:09,416 --> 01:26:10,250
<b>[music playing]</b>

1808
01:26:10,291 --> 01:26:10,541
<b>Ah!</b>

1809
01:26:13,333 --> 01:26:13,916
<b>[music playing]</b>

1810
01:26:13,916 --> 01:26:15,416
<b>[music playing]</b>

1811
01:26:15,416 --> 01:26:16,250
<b>[music playing]</b>

1812
01:26:18,833 --> 01:26:19,833
<b>You failed, witch.</b>

1813
01:26:20,875 --> 01:26:22,416
<b>The overworld lives on.</b>

1814
01:26:23,000 --> 01:26:25,208
<b>You, too, have fallen for the great lie.</b>

1815
01:26:26,125 --> 01:26:27,500
<b>You'll never be happy.</b>

1816
01:26:28,500 --> 01:26:29,583
<b>Deep down, you know.</b>

1817
01:26:30,333 --> 01:26:32,166
<b>To hope, to dream, to</b>

1818
01:26:32,166 --> 01:26:33,916
<b>create is to suffer.</b>

1819
01:26:34,333 --> 01:26:34,875
<b>You're right.</b>

1820
01:26:35,875 --> 01:26:38,166
<b>It is harder to create than to destroy.</b>

1821
01:26:39,250 --> 01:26:40,208
<b>That's why cowards</b>

1822
01:26:40,208 --> 01:26:42,041
<b>tend to choose the deuce.</b>

1823
01:26:42,791 --> 01:26:43,083
<b>Nah.</b>

1824
01:26:43,958 --> 01:26:44,791
<b>Later, gauche.</b>

1825
01:26:45,583 --> 01:26:47,541
<b>Every minute knowing you has been a</b>

1826
01:26:47,541 --> 01:26:49,250
<b>horror show waste of time.</b>

1827
01:26:51,625 --> 01:26:51,833
<b>Wait!</b>

1828
01:26:51,958 --> 01:26:52,333
<b>Wrong thing.</b>

1829
01:26:53,416 --> 01:26:54,208
<b>Come closer.</b>

1830
01:26:55,041 --> 01:26:56,625
<b>Do you have a little knife that you're</b>

1831
01:26:56,625 --> 01:26:57,625
<b>gonna try to stab me with?</b>

1832
01:26:58,000 --> 01:26:59,708
<b>No, no, I'm too weak.</b>

1833
01:27:01,583 --> 01:27:01,625
<b>[snoring]</b>

1834
01:27:01,625 --> 01:27:02,250
<b>All right.</b>

1835
01:27:04,208 --> 01:27:04,583
<b>Ah!</b>

1836
01:27:04,833 --> 01:27:05,500
<b>Come on!</b>

1837
01:27:06,416 --> 01:27:07,250
<b>It was worth a shot.</b>

1838
01:27:07,750 --> 01:27:09,458
<b>Wait, wait, leave me say one more thing.</b>

1839
01:27:09,833 --> 01:27:10,333
<b>Come closer.</b>

1840
01:27:10,583 --> 01:27:11,166
<b>No way!</b>

1841
01:27:11,500 --> 01:27:13,000
<b>No, really, it's about you.</b>

1842
01:27:14,958 --> 01:27:15,208
<b>Fine.</b>

1843
01:27:16,166 --> 01:27:17,083
<b>[music playing]</b>

1844
01:27:18,583 --> 01:27:19,500
<b>Laying down here.</b>

1845
01:27:21,083 --> 01:27:21,291
<b>[crash]</b>

1846
01:27:21,375 --> 01:27:21,583
<b>Ooh!</b>

1847
01:27:22,416 --> 01:27:23,916
<b>You really are the worst.</b>

1848
01:27:25,500 --> 01:27:25,791
<b>Goodbye.</b>

1849
01:27:26,583 --> 01:27:28,291
<b>This isn't really-- come back!</b>

1850
01:27:28,750 --> 01:27:29,916
<b>I don't even have a knife.</b>

1851
01:27:30,416 --> 01:27:31,375
<b>Where would I keep it?</b>

1852
01:27:33,125 --> 01:27:33,958
<b>Sneak attack!</b>

1853
01:27:35,500 --> 01:27:36,875
<b>[crash]</b>

1854
01:27:36,875 --> 01:27:41,416
<b>[music playing]</b>

1855
01:27:45,416 --> 01:27:45,541
<b>Hey!</b>

1856
01:27:46,250 --> 01:27:48,500
<b>You sure you want to go back, Henry?</b>

1857
01:27:49,833 --> 01:27:50,833
<b>It won't feel like this.</b>

1858
01:27:52,041 --> 01:27:52,666
<b>There you got</b>

1859
01:27:52,666 --> 01:27:57,000
<b>constraints, judgments, obstacles.</b>

1860
01:27:57,875 --> 01:27:58,250
<b>Yeah, I know.</b>

1861
01:27:59,250 --> 01:28:00,375
<b>But I'm gonna go make stuff anyway.</b>

1862
01:28:03,750 --> 01:28:04,625
<b>I like that.</b>

1863
01:28:05,500 --> 01:28:05,833
<b>Hey.</b>

1864
01:28:07,041 --> 01:28:07,708
<b>You're a brave kid.</b>

1865
01:28:09,208 --> 01:28:12,000
<b>Steve, you still cool with this?</b>

1866
01:28:12,750 --> 01:28:13,208
<b>Huh?</b>

1867
01:28:15,250 --> 01:28:15,833
<b>Yeah.</b>

1868
01:28:16,833 --> 01:28:17,458
<b>Come here, boy.</b>

1869
01:28:18,500 --> 01:28:18,833
<b>Yeah.</b>

1870
01:28:20,416 --> 01:28:22,416
<b>Of course I still love you.</b>

1871
01:28:23,000 --> 01:28:24,625
<b>That's why I think this is a good idea.</b>

1872
01:28:25,791 --> 01:28:27,125
<b>You changed my life.</b>

1873
01:28:28,875 --> 01:28:30,541
<b>It's time for you to go change hers, too.</b>

1874
01:28:31,125 --> 01:28:31,541
<b>Huh?</b>

1875
01:28:32,666 --> 01:28:35,083
<b>Go now, Dennis.</b>

1876
01:28:36,583 --> 01:28:39,000
<b>Change Don's life, Dennis.</b>

1877
01:28:39,291 --> 01:28:44,583
<b>Go on a journey and think of me.</b>

1878
01:28:45,875 --> 01:28:46,291
<b>Dennis.</b>

1879
01:28:47,750 --> 01:28:51,916
<b>Go now, legendary wolf of my dreams.</b>

1880
01:28:53,000 --> 01:28:54,708
<b>My doggy, doggy, doggy.</b>

1881
01:28:56,250 --> 01:28:58,250
<b>My Dennis.</b>

1882
01:28:59,333 --> 01:28:59,666
<b>Ow!</b>

1883
01:29:00,291 --> 01:29:05,666
<b>[sobbing]</b>

1884
01:29:06,250 --> 01:29:06,666
<b>God!</b>

1885
01:29:08,708 --> 01:29:09,208
<b>If I would've known</b>

1886
01:29:09,208 --> 01:29:10,250
<b>you could sing like that,</b>

1887
01:29:10,458 --> 01:29:12,125
<b>it would help me get past your smell.</b>

1888
01:29:15,875 --> 01:29:18,583
<b>Garrett, you are a</b>

1889
01:29:18,583 --> 01:29:19,791
<b>truly bodacious warrior</b>

1890
01:29:20,250 --> 01:29:22,125
<b>and a really good friend.</b>

1891
01:29:23,708 --> 01:29:25,041
<b>I wish you'd come home with us.</b>

1892
01:29:27,250 --> 01:29:29,625
<b>Hangs cool, but I don't</b>

1893
01:29:29,625 --> 01:29:31,875
<b>have any friends my age.</b>

1894
01:29:37,250 --> 01:29:39,666
<b>You would make a great team.</b>

1895
01:29:42,541 --> 01:29:46,166
<b>Biocontius, it means goodbye, brother.</b>

1896
01:29:47,541 --> 01:29:47,916
<b>No, it doesn't.</b>

1897
01:29:49,291 --> 01:29:51,208
<b>Don't look at her. It does.</b>

1898
01:29:51,666 --> 01:29:52,750
<b>No, it does not.</b>

1899
01:29:53,750 --> 01:29:54,333
<b>Yeah, it does.</b>

1900
01:29:57,875 --> 01:29:58,500
<b>Love you guys.</b>

1901
01:29:59,625 --> 01:30:00,916
<b>Are you sure you don't want to come back?</b>

1902
01:30:01,833 --> 01:30:03,125
<b>Yeah, I'm staying here.</b>

1903
01:30:03,125 --> 01:30:04,750
<b>I got a bunch more stuff I want to build.</b>

1904
01:30:06,541 --> 01:30:07,375
<b>Why don't you bring some of</b>

1905
01:30:07,375 --> 01:30:08,333
<b>that magic to the real world?</b>

1906
01:30:26,250 --> 01:30:29,541
<b>[wind howling]</b>

1907
01:30:30,750 --> 01:30:32,208
<b>Screw it. I'm coming with.</b>

1908
01:30:33,541 --> 01:30:34,166
<b>[dramatic music]</b>

1909
01:30:35,666 --> 01:30:37,541
<b>Turns out the overworld taught us</b>

1910
01:30:37,541 --> 01:30:39,500
<b>you can create the life you dream of.</b>

1911
01:30:40,750 --> 01:30:42,000
<b>Even in the real world.</b>

1912
01:30:42,958 --> 01:30:43,666
<b>Garrett's store became</b>

1913
01:30:43,666 --> 01:30:45,000
<b>the hottest place in town.</b>

1914
01:30:46,250 --> 01:30:47,666
<b>And the best part? His</b>

1915
01:30:47,666 --> 01:30:49,041
<b>new friends were never far.</b>

1916
01:30:50,666 --> 01:30:52,208
<b>So with Henry and Natalie's help,</b>

1917
01:30:52,291 --> 01:30:53,791
<b>we created the hit game</b>

1918
01:30:53,791 --> 01:30:55,791
<b>"Block City Battle Buddies."</b>

1919
01:30:57,250 --> 01:30:58,250
<b>All that time in the</b>

1920
01:30:58,250 --> 01:31:00,500
<b>overworld upped everyone's game.</b>

1921
01:31:02,250 --> 01:31:05,291
<b>And every Friday, I would let it rip.</b>

1922
01:31:06,083 --> 01:31:08,000
<b>Yeah! Yeah!</b>

1923
01:31:10,250 --> 01:31:12,250
<b>I used to wake up and play</b>

1924
01:31:12,250 --> 01:31:14,125
<b>back in my childhood days</b>

1925
01:31:14,583 --> 01:31:16,958
<b>Getting old is such a dirty shame</b>

1926
01:31:17,791 --> 01:31:19,250
<b>They never gave me a chance</b>

1927
01:31:19,708 --> 01:31:21,833
<b>I had to let my imagination dance</b>

1928
01:31:22,083 --> 01:31:24,416
<b>Hell, I came up with a different game</b>

1929
01:31:26,250 --> 01:31:28,750
<b>Down in the mines all of the time</b>

1930
01:31:29,125 --> 01:31:32,416
<b>Renting out the sun, having some fun</b>

1931
01:31:32,875 --> 01:31:36,541
<b>Laughing, I'm never ever looking back</b>

1932
01:31:36,958 --> 01:31:38,958
<b>Cause I feel like</b>

1933
01:31:40,541 --> 01:31:40,750
<b>Yeah!</b>

1934
01:31:42,791 --> 01:31:43,791
<b>Dawn finally got to</b>

1935
01:31:43,791 --> 01:31:45,000
<b>ditch her real estate job.</b>

1936
01:31:45,250 --> 01:31:47,125
<b>She and Dennis brought the</b>

1937
01:31:47,125 --> 01:31:48,458
<b>party wherever they went.</b>

1938
01:31:50,208 --> 01:31:51,916
<b>Natalie decided to share her new skill</b>

1939
01:31:51,916 --> 01:31:53,250
<b>set with the real world.</b>

1940
01:31:54,000 --> 01:31:55,500
<b>Survival mode, self-defense!</b>

1941
01:31:59,250 --> 01:32:01,166
<b>The streets of Chugless</b>

1942
01:32:01,166 --> 01:32:02,416
<b>have never been safer.</b>

1943
01:32:03,000 --> 01:32:03,916
<b>You get them, Natalie!</b>

1944
01:32:05,458 --> 01:32:07,541
<b>And Henry? He finally</b>

1945
01:32:07,541 --> 01:32:09,208
<b>got that jetpack to work.</b>

1946
01:32:09,541 --> 01:32:11,125
<b>I'm gonna fly in the sky</b>

1947
01:32:13,250 --> 01:32:16,541
<b>I feel alive</b>

1948
01:32:17,625 --> 01:32:20,583
<b>I move mountains with my mind</b>

1949
01:32:22,000 --> 01:32:24,083
<b>I feel alive</b>

1950
01:32:25,250 --> 01:32:28,000
<b>Like a new moon on the rise</b>

1951
01:32:29,458 --> 01:32:31,500
<b>I feel alive</b>

1952
01:32:32,708 --> 01:32:35,666
<b>Like a redstone over dry eyed</b>

1953
01:32:36,500 --> 01:32:38,875
<b>I feel alive</b>

1954
01:32:39,291 --> 01:32:42,500
<b>With the power of the world inside</b>

1955
01:32:44,291 --> 01:32:46,541
<b>I feel alive</b>

1956
01:32:48,083 --> 01:32:48,291
<b>Yeah!</b>

1957
01:33:01,958 --> 01:33:05,708
<b>I know how much you love bread.</b>

1958
01:33:07,875 --> 01:33:10,250
<b>Marlene, your ex-husband's here. He said</b>

1959
01:33:10,250 --> 01:33:10,916
<b>it was an emergency.</b>

1960
01:33:11,291 --> 01:33:13,083
<b>Well, you tell him. I've</b>

1961
01:33:13,083 --> 01:33:14,875
<b>got nothing to say to him.</b>

1962
01:33:15,375 --> 01:33:16,458
<b>You gotta be kidding me,</b>

1963
01:33:16,458 --> 01:33:18,000
<b>Marlene. This is the guy?</b>

1964
01:33:18,541 --> 01:33:21,416
<b>Too late, Clemente. You had your chance.</b>

1965
01:33:21,708 --> 01:33:22,458
<b>She's right,</b>

1966
01:33:22,458 --> 01:33:24,625
<b>Clemente. You totally blew it.</b>

1967
01:33:24,958 --> 01:33:26,625
<b>And now I reap the</b>

1968
01:33:26,625 --> 01:33:28,541
<b>rewards of your mistake.</b>

1969
01:33:29,250 --> 01:33:31,375
<b>You see, when Marlene's Jeep Grand</b>

1970
01:33:31,375 --> 01:33:32,916
<b>Cherokee ran me over,</b>

1971
01:33:33,291 --> 01:33:35,666
<b>I was struck by a love so powerful,</b>

1972
01:33:36,083 --> 01:33:38,041
<b>it transcended the barriers of</b>

1973
01:33:38,041 --> 01:33:39,333
<b>conventional speech.</b>

1974
01:33:40,125 --> 01:33:41,875
<b>Now I speak human and</b>

1975
01:33:41,875 --> 01:33:43,416
<b>she speaks villager.</b>

1976
01:33:43,625 --> 01:33:53,958
<b>Marlene, ever since we met last night,</b>

1977
01:33:54,500 --> 01:33:57,125
<b>I wanted to say, would you marry me?</b>

1978
01:33:58,250 --> 01:34:02,250
<b>Yes. Yes. A thousand times, yes.</b>

