1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,757 --> 00:00:20,672 One, two. One, two, three. 4 00:00:22,979 --> 00:00:24,241 Okay, next technique. 5 00:00:24,415 --> 00:00:26,374 Left jab, left hook, round kick, 6 00:00:26,548 --> 00:00:28,811 cross, round kick, back hook kick. 7 00:01:16,815 --> 00:01:18,034 Come on, hand fight. 8 00:01:18,208 --> 00:01:19,427 Hand fight, mate. Come on. 9 00:01:21,559 --> 00:01:23,083 Come on, mate. 10 00:01:31,961 --> 00:01:34,311 That choke wasn't really on, Michael. 11 00:01:34,485 --> 00:01:35,791 I know, sir. 12 00:01:37,619 --> 00:01:39,577 It's okay to lose to an opponent. 13 00:01:41,840 --> 00:01:43,538 But it's not okay to quit or to lose to your fear. 14 00:01:45,844 --> 00:01:47,324 Always find a reason to keep going. 15 00:01:49,065 --> 00:01:49,892 Okay? 16 00:01:50,066 --> 00:01:51,372 Yes, sir. 17 00:01:52,808 --> 00:01:54,070 All right! Go! 18 00:01:55,506 --> 00:01:56,986 Go, go! Aah! 19 00:02:22,794 --> 00:02:25,623 Hey, we already got four new memberships this week. 20 00:02:25,797 --> 00:02:27,495 Kids? Adults? 21 00:02:27,669 --> 00:02:29,018 Uh, three kids and one adult. 22 00:02:29,192 --> 00:02:30,628 - All right, great. - Yeah. 23 00:02:32,587 --> 00:02:37,331 And, uh, we also have Arrio Gomez... 24 00:02:37,505 --> 00:02:39,507 calling you out any chance he can get. 25 00:02:41,378 --> 00:02:43,685 He really wants to fight you. 26 00:02:43,859 --> 00:02:46,122 He's been blowing up our socials nonstop. 27 00:02:46,296 --> 00:02:47,602 Here, check it out. 28 00:02:50,082 --> 00:02:53,347 You know, he is, uh, actually, in Australia, teaching seminars. 29 00:02:55,392 --> 00:02:57,829 Alex never should have lost. 30 00:02:58,003 --> 00:03:00,615 There's even rumors he threw that last fight. 31 00:03:00,789 --> 00:03:03,313 He retired because he saw me comin' up in the ranks 32 00:03:03,487 --> 00:03:05,315 and knew he couldn't beat me. 33 00:03:05,489 --> 00:03:07,274 He was scared. 34 00:03:07,448 --> 00:03:09,928 But the fans see him as the greatest of all time 35 00:03:10,102 --> 00:03:12,061 and they refuse to see me as a true champion unless I... 36 00:03:12,235 --> 00:03:14,281 Unless I beat him. 37 00:03:14,455 --> 00:03:16,848 He doesn't wanna come out one last time to fight me. 38 00:03:19,024 --> 00:03:20,548 He's a coward. 39 00:03:25,248 --> 00:03:26,510 You responded, didn't you? 40 00:03:26,684 --> 00:03:28,947 I handled it professionally. 41 00:03:29,121 --> 00:03:30,862 Although I would remortgage my house 42 00:03:31,036 --> 00:03:32,429 to see you put him in his place. 43 00:03:32,603 --> 00:03:34,170 I wouldn't remortgage your house. 44 00:03:34,344 --> 00:03:35,519 Arrio is something special, 45 00:03:35,693 --> 00:03:37,434 and I'm not quite as good as I used to be. 46 00:03:37,608 --> 00:03:39,044 That's not what the instructors say 47 00:03:39,219 --> 00:03:40,568 after a session with you. 48 00:03:40,742 --> 00:03:43,484 And you quit fighting way too early. 49 00:04:04,635 --> 00:04:06,071 Hi. 50 00:04:06,246 --> 00:04:07,986 Hi. 51 00:04:08,160 --> 00:04:10,293 Uh, looking to get my boy into some classes. 52 00:04:12,295 --> 00:04:14,645 Hello. Yeah, we can definitely do that. 53 00:04:14,819 --> 00:04:16,995 But I'm going to have to pass you over to Master Alex, 54 00:04:17,169 --> 00:04:18,823 the owner of the school, 55 00:04:18,997 --> 00:04:20,477 because I have to pick up my daughter. 56 00:04:23,088 --> 00:04:24,481 - I'll see you after. - See ya. 57 00:04:26,788 --> 00:04:28,485 - Master Alex? - Yeah, please, call me Alex. 58 00:04:28,659 --> 00:04:31,140 I'm Samantha. 59 00:04:31,314 --> 00:04:33,621 And this is Terry. 60 00:04:33,795 --> 00:04:35,710 Terry. 61 00:04:35,884 --> 00:04:37,842 You wanna do some martial arts training, huh? 62 00:04:39,975 --> 00:04:41,498 How old are you, mate? 63 00:04:41,672 --> 00:04:42,978 Five. 64 00:04:43,152 --> 00:04:45,067 Oh, wow, you're small for 25. 65 00:04:45,241 --> 00:04:47,112 No, 5. 66 00:04:47,287 --> 00:04:48,897 Oh, sorry, 35. 67 00:04:49,071 --> 00:04:49,767 Got it. 68 00:04:52,422 --> 00:04:54,206 You got a really nice little boy there. 69 00:04:54,381 --> 00:04:55,686 Yeah, he's not bad. 70 00:04:57,471 --> 00:04:59,255 So we have two programs Terry can join. 71 00:04:59,429 --> 00:05:02,650 We have kids taekwondo and kids Brazilian jiu-jitsu, 72 00:05:02,824 --> 00:05:04,652 which is a grappling art. 73 00:05:04,826 --> 00:05:05,957 Okay. 74 00:05:06,131 --> 00:05:07,785 Let's do it. 75 00:05:07,959 --> 00:05:09,265 Yeah? 76 00:05:09,439 --> 00:05:11,746 I'm sure you have adult classes, 77 00:05:11,920 --> 00:05:13,661 but do you do private lessons? 78 00:05:13,835 --> 00:05:15,358 Yeah, we do. 79 00:05:18,622 --> 00:05:20,189 Perfect. 80 00:05:20,363 --> 00:05:21,408 Okay. 81 00:05:21,582 --> 00:05:22,757 You okay? Yeah. 82 00:05:22,931 --> 00:05:24,585 Making some good progress. 83 00:05:24,759 --> 00:05:27,501 Slowly. 84 00:05:27,675 --> 00:05:30,460 I'll, um... I'll pack up and let you get changed. 85 00:05:31,592 --> 00:05:32,549 Okay. 86 00:05:35,639 --> 00:05:37,380 - Yeah, absolutely. - Great. 87 00:05:37,554 --> 00:05:39,513 Won't be a moment, mate. 88 00:05:39,687 --> 00:05:41,906 - I'm with her. - That's, um, Terry's father, 89 00:05:42,080 --> 00:05:43,560 my ex-husband. Oh. 90 00:05:43,734 --> 00:05:45,606 He'd like to pay for Terry's classes. 91 00:05:45,780 --> 00:05:47,477 - Hey. - Hey. 92 00:05:51,220 --> 00:05:52,003 Why are you sweating? 93 00:05:56,747 --> 00:05:58,967 - Why are you sweating? - I just took a class here. 94 00:05:59,141 --> 00:06:01,491 What class? 95 00:06:01,665 --> 00:06:03,275 There's no one else around. 96 00:06:03,450 --> 00:06:07,018 Um, it... It was a private lesson. 97 00:06:08,803 --> 00:06:10,805 It's something we offer all new parents 98 00:06:10,979 --> 00:06:12,981 when they first bring their children in. 99 00:06:13,155 --> 00:06:15,157 Would you like to book one in for yourself? 100 00:06:15,331 --> 00:06:16,419 Fuck no. 101 00:06:18,421 --> 00:06:20,292 I've done my fair share of martial arts. 102 00:06:20,467 --> 00:06:22,251 It's been a while, but I've still got it. 103 00:06:28,475 --> 00:06:29,998 Still got what exactly? 104 00:06:33,044 --> 00:06:36,091 Well, group of mates of mine are heavily into it. 105 00:06:38,920 --> 00:06:41,488 But me, I just punch a bag in the backyard. 106 00:06:47,102 --> 00:06:48,669 Love those backyard workouts. 107 00:06:52,368 --> 00:06:55,327 Should we get Terry all signed up and ready for classes? 108 00:06:55,502 --> 00:06:56,416 Yeah, please. 109 00:06:57,721 --> 00:06:59,157 Well, great. 110 00:06:59,331 --> 00:07:02,117 Here's a membership and direct debit form. 111 00:07:20,178 --> 00:07:21,571 Violet! Come here! 112 00:07:21,745 --> 00:07:24,095 Jab! Axe kick! 113 00:07:24,269 --> 00:07:25,445 Okay. Ready? Let's work! 114 00:07:25,619 --> 00:07:26,924 You good? 115 00:07:27,098 --> 00:07:27,795 Mm-hmm. 116 00:07:36,760 --> 00:07:38,370 Hey! 117 00:07:41,112 --> 00:07:43,158 Whoa! Whoa! Oh. 118 00:07:43,332 --> 00:07:44,464 Whoa! Whoa! 119 00:07:46,770 --> 00:07:48,163 Whoa! 120 00:07:48,337 --> 00:07:49,817 Whoa! 121 00:07:54,474 --> 00:07:55,736 Okay. 122 00:07:55,910 --> 00:07:57,651 Too much tension. 123 00:07:57,825 --> 00:07:58,739 All right, I need you to loosen up. 124 00:07:58,913 --> 00:08:00,828 Stay light, fast. 125 00:08:01,002 --> 00:08:03,134 Tension makes you slow. Let's go again. 126 00:08:03,308 --> 00:08:06,050 Yeah, much better. 127 00:08:06,224 --> 00:08:08,357 Good man. Yeah, good man. 128 00:08:08,531 --> 00:08:10,185 And again, and again. Good. 129 00:08:15,451 --> 00:08:16,583 - Are you okay? - I'm fine, sir. 130 00:08:18,454 --> 00:08:19,890 Good stuff, James. 131 00:08:20,064 --> 00:08:21,239 All right. 132 00:08:24,460 --> 00:08:26,375 Oh! - Oh! 133 00:08:26,549 --> 00:08:28,725 You gotta set those big kicks up. 134 00:08:28,899 --> 00:08:31,423 Can't throw out big kicks like that out of nowhere, okay? 135 00:08:31,598 --> 00:08:32,816 All right, let's go. 136 00:08:36,777 --> 00:08:39,214 Turn your back foot. Hands up. 137 00:09:13,161 --> 00:09:14,597 Good. Three moving forward. 138 00:09:14,771 --> 00:09:15,859 Oh! 139 00:09:16,033 --> 00:09:17,687 Oh God! Shit. 140 00:09:17,861 --> 00:09:19,559 Are you okay? 141 00:09:19,733 --> 00:09:21,561 Yeah, I just slipped on my own sweat. 142 00:09:21,735 --> 00:09:23,563 I should have told you, "Don't-- Don't-- 143 00:09:23,737 --> 00:09:24,912 Don't fall because I will laugh." 144 00:09:25,086 --> 00:09:26,478 Okay. 145 00:09:26,653 --> 00:09:27,697 You should have told me. 146 00:09:29,177 --> 00:09:31,483 What about you? Plans for tonight? 147 00:09:31,658 --> 00:09:33,398 Just gonna hang with Terry. 148 00:09:33,573 --> 00:09:34,617 Nice. 149 00:09:40,318 --> 00:09:43,278 Um, okay, well, I'll see you Monday for Terry's class. 150 00:09:43,452 --> 00:09:44,975 Yeah, you will. 151 00:09:45,149 --> 00:09:46,629 Okay. 152 00:09:52,287 --> 00:09:55,159 Um, actually, since you're not doing anything tonight, 153 00:09:55,333 --> 00:09:58,075 I thought maybe we could have dinner. 154 00:09:58,249 --> 00:10:02,253 Oh, uh, Samantha, I-- I would love to, 155 00:10:02,427 --> 00:10:05,039 but I have a rule where I don't see students or parents 156 00:10:05,213 --> 00:10:07,302 on a social basis outside of the school. 157 00:10:07,476 --> 00:10:08,869 Oh. Oh, yeah, I-- 158 00:10:09,043 --> 00:10:11,349 Of course. I completely understand. 159 00:10:11,523 --> 00:10:13,395 Under different circumstances... 160 00:10:13,569 --> 00:10:15,615 It's fine, really. 161 00:10:19,009 --> 00:10:20,489 Uh, I'll see you Monday then. 162 00:10:20,663 --> 00:10:23,710 Yeah. See you Monday. 163 00:10:46,384 --> 00:10:48,212 Samantha. 164 00:10:50,388 --> 00:10:52,521 Uh, I'm sorry. 165 00:10:52,695 --> 00:10:54,392 If you'd still like to have dinner, 166 00:10:54,566 --> 00:10:55,655 I would love to join you. 167 00:10:57,091 --> 00:10:58,614 Are you sure? 168 00:10:58,788 --> 00:11:00,747 I mean, I-- I didn't mean to make things awkward. 169 00:11:00,921 --> 00:11:02,531 I never would have asked if I knew. 170 00:11:02,705 --> 00:11:05,360 I want to have dinner with you, if that's okay. 171 00:11:06,709 --> 00:11:07,797 Yeah, it's more than okay. 172 00:11:10,495 --> 00:11:11,583 I got to a-- a total 173 00:11:11,758 --> 00:11:13,020 of five spinal surgeries, 174 00:11:13,194 --> 00:11:15,457 two shoulder reconstructions, 175 00:11:15,631 --> 00:11:18,547 a metal plate with nine screws in my leg. 176 00:11:18,721 --> 00:11:22,246 I, uh... I lost my last fight, losing my title. 177 00:11:22,420 --> 00:11:25,336 Doctors told me it was about time I retired. 178 00:11:25,510 --> 00:11:28,688 So I, uh... I let it all go, 179 00:11:28,862 --> 00:11:31,342 and, uh, the school became my primary focus. 180 00:11:31,516 --> 00:11:32,909 Do you miss it? 181 00:11:33,083 --> 00:11:34,476 Competing? Mm-hmm. 182 00:11:34,650 --> 00:11:37,566 Yeah. Yeah, sometimes. 183 00:11:37,740 --> 00:11:40,264 But the training's what I love the most, and I still have that. 184 00:11:40,438 --> 00:11:43,050 Yeah, you look like you love teaching. 185 00:11:43,224 --> 00:11:44,704 Yeah, I do. 186 00:11:44,878 --> 00:11:46,401 I love watching the students grow, 187 00:11:46,575 --> 00:11:47,794 especially the children. 188 00:11:47,968 --> 00:11:49,447 Here you go. 189 00:11:49,621 --> 00:11:52,494 Is there anything else I can grab you guys? 190 00:11:52,668 --> 00:11:54,278 - No, I think we're fine. - Good. 191 00:11:54,452 --> 00:11:55,149 Thanks. Enjoy. 192 00:11:58,892 --> 00:12:01,024 So, uh, you, uh... 193 00:12:01,198 --> 00:12:03,200 You just have Terry with Victor? 194 00:12:03,374 --> 00:12:05,115 Yeah. 195 00:12:05,289 --> 00:12:07,944 And you guys are separated, divorced? 196 00:12:08,118 --> 00:12:10,991 Divorced, three years now. 197 00:12:11,165 --> 00:12:12,819 Oh. Uh... 198 00:12:12,993 --> 00:12:15,909 Why did I get the feeling it was more of a recent thing? 199 00:12:16,083 --> 00:12:20,391 Um, Victor's had a really hard time letting go. 200 00:12:20,565 --> 00:12:22,350 And that can be really frustrating. 201 00:12:24,744 --> 00:12:27,181 I've moved on with my life, 202 00:12:27,355 --> 00:12:28,878 so he has to as well. 203 00:12:30,837 --> 00:12:32,621 Well, I'm glad you've moved on. 204 00:12:39,323 --> 00:12:41,586 - Looks kind of weird. - I didn't even notice. 205 00:12:41,761 --> 00:12:44,067 Because you were-- You were paying too much attention to me. 206 00:12:44,241 --> 00:12:45,547 Exactly. That's exactly--Yeah, right? 207 00:12:49,464 --> 00:12:50,117 Hi! 208 00:12:54,643 --> 00:12:56,819 I wanna cancel my son's membership. 209 00:12:56,993 --> 00:12:58,603 Oh, for Terry? 210 00:13:00,257 --> 00:13:01,824 Can I ask why? 211 00:13:04,696 --> 00:13:05,915 Because of this prick here. 212 00:13:07,699 --> 00:13:09,223 He's tryin' to fuck my wife. 213 00:13:09,397 --> 00:13:12,704 - Excuse me? - I'm sorry? 214 00:13:12,879 --> 00:13:15,011 I saw these two comin' out of a restaurant together. 215 00:13:16,883 --> 00:13:19,755 That is my fucking wife. 216 00:13:19,929 --> 00:13:21,583 Thank you for coming in, Victor. 217 00:13:21,757 --> 00:13:24,760 We'll take care of it right away. 218 00:13:24,934 --> 00:13:27,154 Might take a little bit more than a subtle hint. 219 00:13:27,328 --> 00:13:29,025 I think you should leave too. 220 00:13:29,199 --> 00:13:31,723 We can discuss further outside if you'd like, 221 00:13:31,898 --> 00:13:34,030 but you do need to leave. Now. 222 00:13:35,466 --> 00:13:37,686 Inside, outside... 223 00:13:37,860 --> 00:13:39,209 What does it matter? 224 00:13:41,951 --> 00:13:44,824 Nothing's gonna happen on camera, is it? 225 00:13:44,998 --> 00:13:47,827 I said discuss, which means talk. 226 00:13:48,001 --> 00:13:51,700 Now, we don't have cameras anywhere outside in the complex. 227 00:13:51,874 --> 00:13:53,484 Now, if you don't mind... 228 00:13:54,616 --> 00:13:55,530 All right. 229 00:13:57,532 --> 00:13:59,099 Let's talk. 230 00:14:20,598 --> 00:14:22,426 Look, a, uh... 231 00:14:23,993 --> 00:14:25,342 A lot of children and their parents 232 00:14:25,516 --> 00:14:26,909 are gonna be arriving soon. 233 00:14:27,083 --> 00:14:28,215 What, you don't want people to know 234 00:14:28,389 --> 00:14:29,781 that you tear families apart? 235 00:14:33,307 --> 00:14:35,222 I'm sorry you're upset, Victor, 236 00:14:35,396 --> 00:14:38,138 but it's best you leave and we can talk another time. 237 00:14:49,627 --> 00:14:50,933 Don't do that. 238 00:15:50,514 --> 00:15:52,081 I don't ever wanna see you here again. 239 00:15:52,255 --> 00:15:53,735 You understand? 240 00:16:13,711 --> 00:16:16,366 You know, I feel like he's forever taking my air, 241 00:16:16,540 --> 00:16:18,978 and no matter how hard I try to separate my life from his, 242 00:16:19,152 --> 00:16:20,849 he just... 243 00:16:21,023 --> 00:16:22,329 He just won't let go. 244 00:16:26,681 --> 00:16:29,945 Might sound a little harsh, but, uh... 245 00:16:30,119 --> 00:16:32,121 talking to the police about a restraining order 246 00:16:32,295 --> 00:16:33,557 could be an option. 247 00:16:35,603 --> 00:16:37,039 I already have one in place. 248 00:16:39,172 --> 00:16:41,435 Then why is he still on top of you? 249 00:16:41,609 --> 00:16:44,655 Because he just refuses to comply with the orders. 250 00:16:46,614 --> 00:16:48,529 And what am I gonna do? 251 00:16:48,703 --> 00:16:51,793 Am I gonna call the police on Terry's father? 252 00:16:51,967 --> 00:16:53,664 Have him arrested? 253 00:16:53,838 --> 00:16:56,493 Well, you might have to if you want him to stop. 254 00:16:59,279 --> 00:17:00,410 I, um... 255 00:17:03,413 --> 00:17:06,416 I just have to be really careful when it comes to Victor. 256 00:17:10,551 --> 00:17:12,205 You know, everyone says 257 00:17:12,379 --> 00:17:14,163 that it's the physically-abusive partner 258 00:17:14,337 --> 00:17:15,947 that you run from. 259 00:17:21,431 --> 00:17:23,085 But what he did to me mentally... 260 00:17:25,000 --> 00:17:27,220 that was, like, a thousand times worse. 261 00:17:32,312 --> 00:17:35,097 - I'm so sorry. - Hey, don't be. Come here. 262 00:18:33,851 --> 00:18:37,028 A week before my last fight, I, uh... 263 00:18:38,117 --> 00:18:39,901 I found out I was infertile. 264 00:18:40,075 --> 00:18:43,470 The spinal surgeries had taken their toll. 265 00:18:45,863 --> 00:18:49,476 And so... So going into that last fight, my, uh... 266 00:18:49,650 --> 00:18:51,913 My mind was-- Was all over the place. 267 00:18:55,221 --> 00:18:56,918 You know, I, uh... 268 00:19:01,183 --> 00:19:02,924 I didn't really lose that last fight. 269 00:19:06,536 --> 00:19:08,016 I quit. 270 00:19:09,800 --> 00:19:12,281 I let the guy take my back and choke me out. 271 00:19:17,330 --> 00:19:19,419 Never told anyone that before. 272 00:19:24,206 --> 00:19:27,078 Did you tell Cara about--? 273 00:19:27,253 --> 00:19:28,732 Yeah. I did. 274 00:19:30,821 --> 00:19:32,214 A few days after the fight. 275 00:19:34,085 --> 00:19:35,957 She said she was okay with it, 276 00:19:36,131 --> 00:19:39,221 but, uh, I wasn't. 277 00:19:40,701 --> 00:19:42,006 You broke up with her? 278 00:19:43,399 --> 00:19:44,879 Yeah, I had to. 279 00:19:45,053 --> 00:19:46,968 Oh, she was-- 280 00:19:47,142 --> 00:19:48,752 She was eight years younger than me. 281 00:19:48,926 --> 00:19:51,364 I couldn't take having a child away from her. 282 00:19:53,496 --> 00:19:55,629 Oh, Alex, I am so sorry. 283 00:19:57,413 --> 00:19:59,415 Yeah, it was... 284 00:19:59,589 --> 00:20:01,330 It was hard at first. 285 00:20:04,115 --> 00:20:05,552 But, hey, she moved on. 286 00:20:09,469 --> 00:20:10,905 Again. Head... 287 00:20:11,079 --> 00:20:12,907 foot, sweep. 288 00:20:16,432 --> 00:20:17,564 Let's go. 289 00:20:28,749 --> 00:20:30,707 Yeah. He's a-- He's a bit of an odd guy. 290 00:20:30,881 --> 00:20:31,969 Yeah. Ugly one, eh? 291 00:20:33,928 --> 00:20:35,973 Victor Dimov. 292 00:20:36,147 --> 00:20:37,932 I don't know the name. So that's a good thing. 293 00:20:39,629 --> 00:20:40,891 - All right. - Appreciate it, mate. 294 00:20:41,065 --> 00:20:43,111 Um, you gonna be in classes this week? 295 00:20:43,285 --> 00:20:44,721 I'll try. 296 00:20:44,895 --> 00:20:45,896 Okay. 297 00:20:46,070 --> 00:20:47,028 See you soon. 298 00:20:48,551 --> 00:20:49,770 All right. 299 00:20:49,944 --> 00:20:51,293 Oh, push-- Body slam! 300 00:20:53,077 --> 00:20:54,992 I win. You're pinned. 301 00:20:55,166 --> 00:20:57,168 Round two later. Give me five. 302 00:20:57,343 --> 00:20:59,345 All right. All right. 303 00:21:07,091 --> 00:21:09,050 Hi, ladybug. 304 00:21:09,224 --> 00:21:10,486 What do you want? 305 00:21:10,660 --> 00:21:12,140 Can I have some money 306 00:21:12,314 --> 00:21:13,707 for ice cream, Mom? 307 00:21:13,881 --> 00:21:15,970 Ice cream? Yep. 308 00:21:16,144 --> 00:21:18,059 Yeah. Okay. 309 00:21:19,495 --> 00:21:21,323 - Thank you. - You're welcome. 310 00:21:24,326 --> 00:21:25,719 Oh, do you want me to help you? 311 00:21:25,893 --> 00:21:27,068 No. I can do it. 312 00:21:27,242 --> 00:21:28,504 Okay. 313 00:21:49,830 --> 00:21:50,744 Whoa! 314 00:21:58,142 --> 00:21:59,143 Elbow to elbow! 315 00:21:59,318 --> 00:22:01,189 Good. Go, full extension! 316 00:22:03,060 --> 00:22:05,454 Good, six, go! 317 00:22:06,629 --> 00:22:08,675 One, two. 318 00:22:18,032 --> 00:22:19,860 Escape or finish! 319 00:22:20,034 --> 00:22:23,124 This is a good-- Yeah, good-- Oh, very nice! 320 00:22:23,298 --> 00:22:24,255 Kick-- Yeah! 321 00:22:28,259 --> 00:22:31,045 So jab and snap. 322 00:22:31,219 --> 00:22:32,960 Give that a try. 323 00:22:39,009 --> 00:22:40,924 That was good. 324 00:22:41,098 --> 00:22:43,666 You didn't tell us you had prior training. 325 00:22:43,840 --> 00:22:46,103 Just a little, when I was a kid. 326 00:22:46,277 --> 00:22:48,454 Well, I'll leave you to it. 327 00:22:56,287 --> 00:22:57,419 Yeah, with your front hand... 328 00:22:57,593 --> 00:22:59,378 With your front hand, one... 329 00:22:59,552 --> 00:23:00,466 Kick. 330 00:23:00,640 --> 00:23:03,077 Turn. Turning here, okay? 331 00:23:03,251 --> 00:23:06,123 Cross. Run. Nice! 332 00:23:06,297 --> 00:23:09,257 Okay, now remember we have white belts in the class, 333 00:23:09,431 --> 00:23:12,086 so no contact sparring. 334 00:23:12,260 --> 00:23:16,307 You keep moving, keep a safe distance and do not touch. 335 00:23:16,482 --> 00:23:18,397 Plenty of time for full contact 336 00:23:18,571 --> 00:23:20,268 as you get high through the ranks, okay? 337 00:23:20,442 --> 00:23:23,314 Attention. Bow. 338 00:23:23,489 --> 00:23:24,794 Sparring position! 339 00:23:26,317 --> 00:23:26,970 Okay, go! 340 00:23:36,850 --> 00:23:38,242 - You okay? - Yeah. 341 00:23:46,120 --> 00:23:47,774 I said no contact, guys. 342 00:23:49,558 --> 00:23:51,778 Why would you two come to a beginners class? 343 00:23:51,952 --> 00:23:52,909 Sorry. 344 00:23:55,085 --> 00:23:57,436 We've got a little overexcited. 345 00:23:57,610 --> 00:23:58,959 I just wanted to find out 346 00:23:59,133 --> 00:24:00,787 if taekwondo was a real martial art. 347 00:24:09,839 --> 00:24:12,363 Have you ever wondered how your training would measure up 348 00:24:12,538 --> 00:24:14,888 against more of a... 349 00:24:15,062 --> 00:24:16,933 military-style martial art? 350 00:24:19,458 --> 00:24:20,676 No. 351 00:24:22,635 --> 00:24:24,332 Interested in finding out? 352 00:24:35,386 --> 00:24:37,388 I think it's time you both left. 353 00:24:39,695 --> 00:24:40,740 We'll leave. 354 00:24:43,090 --> 00:24:47,529 I apologize for embarrassing you in front of all these students. 355 00:24:47,703 --> 00:24:49,400 Not embarrassed at all. 356 00:25:26,786 --> 00:25:28,309 You need to stop and get out now. 357 00:26:09,698 --> 00:26:10,786 That was bad. 358 00:26:47,257 --> 00:26:49,520 You're done. 359 00:26:49,695 --> 00:26:51,174 You need to get out now. 360 00:26:53,220 --> 00:26:54,438 Both of you. 361 00:27:12,021 --> 00:27:13,719 Wait, wait, hey! No. 362 00:27:17,853 --> 00:27:19,333 You step back. 363 00:27:41,181 --> 00:27:42,748 They'll be here any second. 364 00:27:45,359 --> 00:27:46,795 Get out of our school. 365 00:28:29,446 --> 00:28:30,926 It's ice cream time, Mom. 366 00:28:31,100 --> 00:28:32,711 Oh, wait, wait. I got this. 367 00:28:32,885 --> 00:28:35,583 Yeah, here you go. Gotta get rid of my change. 368 00:28:35,757 --> 00:28:37,280 Thanks. 369 00:28:39,761 --> 00:28:40,980 You wanna come with us? 370 00:28:41,154 --> 00:28:43,156 I've got money, it's my shout. 371 00:28:43,330 --> 00:28:45,811 No, it's my shout. I gave you the money. 372 00:28:45,985 --> 00:28:48,204 I have the money, so it's my shout. 373 00:28:48,378 --> 00:28:50,729 Ooh, she's got you there. 374 00:28:50,903 --> 00:28:52,382 She does. 375 00:28:52,556 --> 00:28:54,602 Well, thank you, Violet. That's really nice of you. 376 00:28:56,822 --> 00:28:58,301 And I want to, but I think I could do 377 00:28:58,475 --> 00:28:59,825 without eating ice cream. 378 00:28:59,999 --> 00:29:01,043 You're missing out. 379 00:29:01,217 --> 00:29:02,741 Love you. Have fun. Be careful! 380 00:29:02,915 --> 00:29:03,742 Okay! 381 00:29:03,916 --> 00:29:06,048 What are you gonna get? 382 00:29:06,222 --> 00:29:08,790 Mm, maybe-- I don't know. 383 00:29:11,488 --> 00:29:12,576 You ready? 384 00:29:14,622 --> 00:29:16,102 'Cause he's got such a tiny little frame. 385 00:29:17,581 --> 00:29:19,366 - Look how small they are. - So beautiful. 386 00:29:24,023 --> 00:29:25,502 - Sprinkles. - That's the whole point 387 00:29:25,676 --> 00:29:27,548 about ice cream. Okay. 388 00:29:27,722 --> 00:29:30,769 Anyways, what do you like to do for school? 389 00:29:46,654 --> 00:29:49,352 Belly down. Tap, tap, tap! 390 00:29:49,526 --> 00:29:51,920 Good, very nice. Good boy. Good girl, Sudais. 391 00:29:52,094 --> 00:29:55,010 Alex, have you seen Violet or Lainey? 392 00:29:56,882 --> 00:29:58,405 I thought they were with you. 393 00:30:01,060 --> 00:30:02,801 Did you see them come back from ice cream? 394 00:30:04,628 --> 00:30:05,934 No. 395 00:30:06,108 --> 00:30:08,502 Okay, I'll go-- I'll go check. 396 00:31:22,532 --> 00:31:24,578 Julie? 397 00:31:28,451 --> 00:31:30,453 Police said they'll keep searching. 398 00:31:30,627 --> 00:31:32,412 And they're insisting we go home, get changed, 399 00:31:32,586 --> 00:31:34,327 and we come back out at first light. 400 00:31:34,544 --> 00:31:36,590 No, no, we-- We can't stop. We have to find them. 401 00:31:36,764 --> 00:31:38,287 No, no, we're not stopping. 402 00:31:38,461 --> 00:31:39,636 Just a little reset, then we continue, okay? 403 00:31:39,810 --> 00:31:41,203 We need to keep looking for them. 404 00:31:41,377 --> 00:31:42,901 No, we will, okay? We're not stopping. 405 00:31:43,075 --> 00:31:44,206 - Then let's go. - Julie, wait. 406 00:31:44,380 --> 00:31:46,426 No! You-- You do not understand. 407 00:31:46,600 --> 00:31:48,645 We do not stop looking for them. 408 00:31:48,819 --> 00:31:50,256 - Okay? - Julie, we don't-- 409 00:31:50,430 --> 00:31:51,953 No, we do not stop looking for them! 410 00:31:52,127 --> 00:31:53,650 We have to find them! 411 00:31:53,824 --> 00:31:57,828 Okay? Alex, we have to find them, please. 412 00:31:58,003 --> 00:32:00,092 Please, you don't unders-- 413 00:32:00,266 --> 00:32:02,007 Julie, I--It's my daughter. 414 00:32:02,181 --> 00:32:04,226 - We just need a moment. - Please. 415 00:32:04,400 --> 00:32:06,794 - Just-- Just-- No, no, no, wait! - Please. Let me find her! 416 00:32:06,968 --> 00:32:08,839 Just a second. Just a second, okay? 417 00:32:09,014 --> 00:32:10,624 Please, okay? Just a second. 418 00:32:10,798 --> 00:32:13,757 No... 419 00:32:47,966 --> 00:32:49,228 Hey. 420 00:32:52,796 --> 00:32:55,495 I, uh... I-- I brought a poster to put up of the girls, 421 00:32:55,669 --> 00:32:56,713 if you don't mind. 422 00:32:56,887 --> 00:32:58,846 We'll put them up right away. 423 00:33:02,806 --> 00:33:04,634 C-Can we talk for a minute? 424 00:33:04,808 --> 00:33:06,854 Yeah, of course. Um... 425 00:33:07,028 --> 00:33:09,422 Do you wanna go to the office? 426 00:33:09,596 --> 00:33:11,032 Yeah. 427 00:33:18,692 --> 00:33:20,694 Uh, I was at the police station most of the day, 428 00:33:20,868 --> 00:33:23,131 and they said you'd been in. Thank you. 429 00:33:29,094 --> 00:33:32,314 I, uh... I can't-- 430 00:33:32,488 --> 00:33:34,229 I can't get in contact with Wayne. 431 00:33:37,493 --> 00:33:39,582 Yeah. Me either. 432 00:33:39,756 --> 00:33:41,149 He doesn't have access to his phone. 433 00:33:41,323 --> 00:33:42,933 He's on a... 434 00:33:43,108 --> 00:33:44,500 On a training exercise in the desert 435 00:33:44,674 --> 00:33:46,502 with strict radio silence, so... 436 00:33:46,676 --> 00:33:48,243 Oh, shit. 437 00:33:51,333 --> 00:33:53,683 What am... What am I gonna say to him 438 00:33:53,857 --> 00:33:56,208 when I finally see him? 439 00:33:56,382 --> 00:33:57,731 "You were too busy playing soldiers, 440 00:33:57,905 --> 00:34:00,690 so I couldn't tell you." 441 00:34:00,864 --> 00:34:03,563 Your telling him is out of your control right now, Julie. 442 00:34:03,737 --> 00:34:06,479 I mean, what am I gonna say to him, Alex, 'cause I don't-- 443 00:34:06,653 --> 00:34:10,265 I don't know what I'm going to say to him. 444 00:34:17,577 --> 00:34:20,623 It's been over a week now, Alex. A week. 445 00:34:20,797 --> 00:34:23,017 And some of the stuff I've been reading says 446 00:34:23,191 --> 00:34:24,932 that abducted children sometimes are killed 447 00:34:25,106 --> 00:34:26,977 within the first two hours, 448 00:34:27,152 --> 00:34:29,284 but mostly within the first two days. 449 00:34:29,458 --> 00:34:31,765 Fuck! Don't say that. Please don't say that. 450 00:34:33,332 --> 00:34:34,811 Look, we're gonna find them. 451 00:34:34,985 --> 00:34:37,249 M-missing children are found all the time. 452 00:34:37,423 --> 00:34:40,208 But rarely after a week, Alex! A week. 453 00:34:54,831 --> 00:34:56,094 Mmm. 454 00:36:38,892 --> 00:36:40,850 - Here are the cancellations. - Okay. 455 00:36:41,024 --> 00:36:42,417 Yeah. 456 00:36:47,466 --> 00:36:49,381 Would you mind checking on Julie? 457 00:36:49,555 --> 00:36:51,948 She's been in there for a while now. 458 00:36:52,122 --> 00:36:53,298 Yeah, of course. 459 00:36:53,472 --> 00:36:54,603 I forgot she was in there. 460 00:37:00,043 --> 00:37:01,480 Julie? 461 00:37:08,530 --> 00:37:10,097 Julie, you in there? 462 00:37:16,277 --> 00:37:18,236 I'm gonna unlock the door, Julie. 463 00:37:25,765 --> 00:37:26,679 Alex? 464 00:37:29,769 --> 00:37:30,900 Oh, geez! 465 00:37:32,337 --> 00:37:33,773 Julie? 466 00:37:33,947 --> 00:37:36,166 Hey, Julie, look at me. Julie? 467 00:37:41,520 --> 00:37:43,261 - Call an ambulance. - Okay. 468 00:37:43,435 --> 00:37:45,437 Hey, hey, hey. 469 00:38:02,280 --> 00:38:03,629 Hey! 470 00:38:16,468 --> 00:38:17,860 Eat! 471 00:38:24,127 --> 00:38:25,433 Excuse me, sir. 472 00:38:26,956 --> 00:38:28,784 When can we go home? 473 00:38:44,234 --> 00:38:46,585 There's no talking allowed in here. 474 00:38:46,759 --> 00:38:48,587 If I hear any more voices... 475 00:38:51,111 --> 00:38:52,504 you'll be eating a bullet instead of beans. 476 00:39:01,861 --> 00:39:02,905 Hello? 477 00:39:08,433 --> 00:39:10,217 What are you names? 478 00:39:10,391 --> 00:39:12,567 - Violet. - Lainey. 479 00:39:14,047 --> 00:39:15,483 My name's Jenny. 480 00:39:17,006 --> 00:39:19,008 Sorry, I just woke up. 481 00:39:19,182 --> 00:39:20,575 Yeah, I can see that. 482 00:39:20,749 --> 00:39:22,229 We've been waiting almost an hour. 483 00:39:22,403 --> 00:39:23,273 Yeah, I'm here now. 484 00:39:23,448 --> 00:39:24,884 Hey, dog balls, eh! 485 00:39:25,058 --> 00:39:26,494 Let's go get drunk! 486 00:39:29,410 --> 00:39:31,369 Oh, come on, I'm just playin'. 487 00:39:31,543 --> 00:39:33,675 Come on. 488 00:39:33,849 --> 00:39:35,503 You okay? 489 00:39:35,677 --> 00:39:39,072 Good boy. See you soon, okay? 490 00:39:39,246 --> 00:39:40,769 Bye, Mom. Bye, baby. 491 00:39:46,427 --> 00:39:47,428 What's the rush? 492 00:39:49,430 --> 00:39:51,693 Huh? How's things with the karate guy? 493 00:39:51,867 --> 00:39:53,782 Oh, why, you're not following us anymore? 494 00:39:55,741 --> 00:39:57,046 I apologize for that. 495 00:39:58,439 --> 00:40:00,136 Hey, you know I always 496 00:40:00,310 --> 00:40:01,921 just wanted us to be a family again, that's all. 497 00:40:02,095 --> 00:40:03,444 Yeah, that's not gonna happen. 498 00:40:06,578 --> 00:40:07,796 Yeah, I know. 499 00:40:10,103 --> 00:40:12,453 I knew it the moment I saw you guys together. 500 00:40:16,065 --> 00:40:18,024 So I heard on the news about the girls. 501 00:40:19,634 --> 00:40:21,549 How the fuck did that happen? 502 00:40:21,723 --> 00:40:23,508 Nobody knows. 503 00:40:26,467 --> 00:40:28,774 That's a parent's worst nightmare, isn't it? 504 00:40:30,428 --> 00:40:32,473 Yeah. Yeah, it's horrible. 505 00:40:36,434 --> 00:40:40,655 Look, I'm sorry, okay? 506 00:40:40,829 --> 00:40:43,702 I know I got off on the wrong foot with your bloke. 507 00:40:43,876 --> 00:40:46,226 I mean, I know Terry loves that school. 508 00:40:46,400 --> 00:40:48,533 He just-- He... 509 00:40:48,707 --> 00:40:50,665 He can't stop talking about it. 510 00:40:52,754 --> 00:40:55,453 So if there's anything I can do to help, you let me know, okay? 511 00:40:58,238 --> 00:41:00,675 Thanks. 512 00:41:00,849 --> 00:41:02,677 I think the police have it under control. 513 00:41:02,851 --> 00:41:04,853 Oh, they have any leads? 514 00:41:07,073 --> 00:41:08,683 Sam, hey. 515 00:41:10,555 --> 00:41:11,904 Don't do that. 516 00:41:18,693 --> 00:41:20,521 What if that was Terry? 517 00:41:25,439 --> 00:41:26,919 What if that was our boy? 518 00:41:30,531 --> 00:41:33,403 I'm just being a concerned parent, that's all. 519 00:41:38,800 --> 00:41:40,149 The police don't have any leads. 520 00:41:41,586 --> 00:41:43,152 So it doesn't look good. 521 00:41:51,552 --> 00:41:53,162 Hey. Take care. 522 00:41:59,255 --> 00:42:02,171 Whoo! Go on, dog balls! 523 00:42:02,345 --> 00:42:04,260 I already told you, his daughter's gone missing 524 00:42:04,434 --> 00:42:05,523 and his wife's in hospital. 525 00:42:05,697 --> 00:42:08,787 I am family. We're cousins. 526 00:42:08,961 --> 00:42:11,050 Okay, I-- 527 00:42:11,224 --> 00:42:13,313 Okay, I'm-- I'm sorry. 528 00:42:13,487 --> 00:42:15,576 Just please pass on the message if you can. 529 00:42:17,970 --> 00:42:19,754 What's going on? 530 00:42:19,928 --> 00:42:22,278 Julie can't get in contact with Wayne. 531 00:42:22,452 --> 00:42:24,324 He's on a strict military exercise 532 00:42:24,498 --> 00:42:27,196 and he can't be contacted. 533 00:42:27,370 --> 00:42:28,850 Surely they can make an exception. 534 00:42:29,024 --> 00:42:32,201 No. Doesn't work that way at his level. 535 00:42:48,522 --> 00:42:50,480 Aah! Face, aah! 536 00:42:50,655 --> 00:42:51,612 Good, nice! 537 00:42:51,786 --> 00:42:52,570 Bang, and then go. 538 00:42:58,532 --> 00:43:00,229 Then we-- 539 00:43:00,403 --> 00:43:02,101 One! 540 00:43:02,275 --> 00:43:04,320 He has an Australian military background 541 00:43:04,494 --> 00:43:08,324 and lived in Romania for five years after he left the army. 542 00:43:08,498 --> 00:43:11,414 Apart from his ex-wife having an AVO against him, he's clean. 543 00:43:12,851 --> 00:43:14,330 Yeah, Victor's the last thing 544 00:43:14,504 --> 00:43:15,593 on my mind, mate. 545 00:43:17,551 --> 00:43:19,858 Of course. Sorry. 546 00:43:20,032 --> 00:43:21,729 Yeah, it's okay. 547 00:43:25,341 --> 00:43:26,952 Has there been anything at all on the girls? 548 00:43:34,699 --> 00:43:36,875 Yeah, it's been over two weeks now. 549 00:43:40,661 --> 00:43:41,967 That's not good, is it? 550 00:43:45,623 --> 00:43:47,189 The more time passes... 551 00:43:49,191 --> 00:43:50,410 the less likely they'll be found. 552 00:43:55,415 --> 00:43:57,417 How's Julie doing? 553 00:43:57,591 --> 00:43:59,941 Yeah, well... 554 00:44:00,115 --> 00:44:02,030 they're keeping her in the hospital. 555 00:44:04,206 --> 00:44:05,860 They're treating it as a suicide attempt. 556 00:44:10,560 --> 00:44:12,084 She told me she wasn't trying to kill herself, though. 557 00:44:12,258 --> 00:44:13,694 She... 558 00:44:16,436 --> 00:44:18,307 She was just trying to make the pain stop. 559 00:44:24,923 --> 00:44:26,576 Five! 560 00:44:26,751 --> 00:44:28,143 Six! 561 00:44:28,317 --> 00:44:29,971 Seven! 562 00:44:30,145 --> 00:44:31,451 Eight! 563 00:44:31,625 --> 00:44:33,322 Nine! 564 00:44:33,496 --> 00:44:35,150 Ten! 565 00:44:39,720 --> 00:44:41,113 Hey. 566 00:44:51,993 --> 00:44:53,865 Arrio? Alex. 567 00:44:58,826 --> 00:45:01,524 I was very sorry to hear about the girls that went missing. 568 00:45:03,091 --> 00:45:04,745 I really hope they're found. 569 00:45:06,181 --> 00:45:07,356 Yeah, me too. 570 00:45:09,010 --> 00:45:10,664 Anything else I can help you with? 571 00:45:10,838 --> 00:45:12,405 Do you mind if I jump in class? 572 00:45:13,711 --> 00:45:14,712 Sure. 573 00:45:17,062 --> 00:45:19,368 Don't think any of my students are at your level yet... 574 00:45:20,979 --> 00:45:23,242 but they'll give you a good workout. 575 00:45:23,416 --> 00:45:24,809 Thanks. 576 00:45:30,249 --> 00:45:31,729 From here, two. 577 00:45:33,556 --> 00:45:34,732 One. 578 00:45:43,653 --> 00:45:45,481 Three six-minute rounds. 579 00:45:45,655 --> 00:45:48,354 Start on your knees with your partner and then we are done. 580 00:45:48,528 --> 00:45:49,747 Let's go. 581 00:45:53,011 --> 00:45:55,100 Mind if I sit these rounds out? 582 00:45:55,274 --> 00:45:57,232 Well, isn't this part what you came here for? 583 00:45:59,060 --> 00:46:00,453 Might save a little energy for now. 584 00:46:02,585 --> 00:46:03,978 All right, suit yourself. 585 00:46:11,986 --> 00:46:13,292 See you later. Good night. 586 00:46:13,466 --> 00:46:15,424 See you. 587 00:46:15,598 --> 00:46:17,557 When I was comin' up, I promised myself 588 00:46:17,731 --> 00:46:21,039 if I was gonna be a true world champion, I had to beat you. 589 00:46:25,173 --> 00:46:26,784 You're the IFL champion of the world. 590 00:46:28,481 --> 00:46:31,223 I mean, what do you need to fight me for? 591 00:46:35,488 --> 00:46:36,924 Because I never beat you. 592 00:46:39,405 --> 00:46:40,710 When you lost... 593 00:46:40,885 --> 00:46:42,321 or threw... 594 00:46:42,495 --> 00:46:44,149 your last fight... 595 00:46:49,894 --> 00:46:51,504 you retired. 596 00:46:54,768 --> 00:46:56,074 You were the best. 597 00:47:00,905 --> 00:47:03,211 You're seven years younger than me, Arrio. 598 00:47:05,866 --> 00:47:06,867 I haven't fought in years. 599 00:47:07,041 --> 00:47:09,261 I've had surgery after surgery. 600 00:47:11,306 --> 00:47:12,873 Beating me now won't mean a thing. 601 00:47:15,745 --> 00:47:17,660 But if I beat you... 602 00:47:20,228 --> 00:47:21,926 can you live with that? 603 00:47:55,873 --> 00:47:57,613 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 604 00:47:57,787 --> 00:47:59,485 ♪ I gotta set the score ♪ 605 00:47:59,659 --> 00:48:01,748 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 606 00:48:01,922 --> 00:48:04,098 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 607 00:48:04,272 --> 00:48:06,840 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 608 00:48:07,014 --> 00:48:09,364 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 609 00:48:09,538 --> 00:48:11,497 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 610 00:48:11,671 --> 00:48:12,802 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 611 00:48:12,977 --> 00:48:14,848 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 612 00:48:15,022 --> 00:48:16,328 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 613 00:48:17,764 --> 00:48:18,852 ♪ Yeah ♪ 614 00:48:19,026 --> 00:48:20,767 ♪ You tried to take my pride ♪ 615 00:48:21,028 --> 00:48:22,856 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 616 00:48:23,030 --> 00:48:25,990 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 617 00:48:26,164 --> 00:48:27,600 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 618 00:48:27,774 --> 00:48:29,297 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 619 00:48:29,471 --> 00:48:31,125 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 620 00:48:31,299 --> 00:48:34,999 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 621 00:48:35,173 --> 00:48:36,739 ♪ I'm a fighter... ♪ 622 00:48:41,092 --> 00:48:43,355 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 623 00:48:43,529 --> 00:48:45,792 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher... ♪ 624 00:48:52,538 --> 00:48:54,453 ♪ As long as there's a chance It's a chance I'm gonna take ♪ 625 00:48:54,627 --> 00:48:55,584 ♪ Stand up... ♪ 626 00:48:58,674 --> 00:49:00,676 ♪ Make you put your hands up ♪ 627 00:49:00,850 --> 00:49:02,330 ♪ Step into the light My brother ♪ 628 00:49:02,504 --> 00:49:04,115 ♪ No metal, we gonna Settle this tonight ♪ 629 00:49:04,289 --> 00:49:05,290 ♪ My brother, stand up... ♪ 630 00:49:10,773 --> 00:49:12,732 ♪ Music in my brain I've been freed ♪ 631 00:49:12,906 --> 00:49:14,516 ♪ I ain't losing these humans If you insane ♪ 632 00:49:14,690 --> 00:49:16,736 ♪ Yeah This is the last dance ♪ 633 00:49:16,910 --> 00:49:17,998 ♪ Hands up, all out... ♪ 634 00:49:24,874 --> 00:49:26,789 ♪ Yeah This is the last dance... ♪ 635 00:49:40,673 --> 00:49:42,762 ♪ Now it's time for you To really play the victim ♪ 636 00:49:42,936 --> 00:49:46,070 ♪ Fighting's like a drug And I think that I'm addicted ♪ 637 00:49:46,244 --> 00:49:48,855 ♪ Yeah, I think That I'm addicted ♪ 638 00:49:49,029 --> 00:49:51,118 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 639 00:49:51,292 --> 00:49:53,642 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 640 00:49:53,816 --> 00:49:55,949 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 641 00:49:56,123 --> 00:49:58,256 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 642 00:49:58,430 --> 00:50:00,736 ♪ This is the last dance ♪ 643 00:50:00,910 --> 00:50:03,000 ♪ Didn't think it'd be This hard, did you? ♪ 644 00:50:03,174 --> 00:50:04,653 ♪ Left a mark Up on your heart ♪ 645 00:50:04,827 --> 00:50:06,351 ♪ All these years Lookin' at my initials ♪ 646 00:50:06,525 --> 00:50:08,135 ♪ On your scar tissue ♪ 647 00:50:08,309 --> 00:50:10,007 ♪ And now you're back For revenge ♪ 648 00:50:10,181 --> 00:50:12,183 ♪ After the years Playin' it back in your head ♪ 649 00:50:12,357 --> 00:50:13,619 ♪ Facing your fears... ♪ 650 00:50:17,101 --> 00:50:19,233 ♪ Stand up Fight for what's right ♪ 651 00:50:19,407 --> 00:50:20,234 ♪ Stand up... ♪ 652 00:50:37,860 --> 00:50:40,037 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 653 00:50:40,211 --> 00:50:42,822 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 654 00:50:42,996 --> 00:50:44,954 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 655 00:50:45,129 --> 00:50:47,696 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 656 00:50:47,870 --> 00:50:49,742 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 657 00:50:49,916 --> 00:50:52,397 ♪ Can't be no half-heart Yeah ♪ 658 00:50:52,571 --> 00:50:54,790 ♪ This is the last dance Hands up, all out ♪ 659 00:50:54,964 --> 00:50:57,228 ♪ Can't be no half-heart Yeah... ♪ 660 00:51:41,272 --> 00:51:42,099 All right, out. 661 00:51:45,058 --> 00:51:45,972 Out. 662 00:51:46,146 --> 00:51:47,495 Look at me. 663 00:52:38,111 --> 00:52:40,809 Hi, this is Victor. Please leave a message. 664 00:54:21,127 --> 00:54:22,346 Hello? 665 00:54:30,919 --> 00:54:32,051 Hello? 666 00:55:11,786 --> 00:55:14,136 Where the hell do you think you're going? 667 00:55:20,839 --> 00:55:23,798 Get in there and eat your damn food. 668 00:56:21,682 --> 00:56:23,380 Are you okay, Jenny? 669 00:56:25,904 --> 00:56:26,948 Jenny? 670 00:56:34,129 --> 00:56:36,654 Try and eat some of your food. 671 00:56:36,828 --> 00:56:39,134 It'll make you feel better. 672 00:56:39,308 --> 00:56:41,093 My head hurts. 673 00:56:41,267 --> 00:56:43,008 I wanna go home. 674 00:57:11,253 --> 00:57:12,298 Oh, fuck! 675 00:57:12,472 --> 00:57:13,691 Oh, fuck! 676 00:57:15,257 --> 00:57:17,216 Oh, fuck! 677 00:57:56,647 --> 00:57:57,474 Hello? 678 00:57:59,084 --> 00:58:00,564 Can you hear me? 679 00:58:07,701 --> 00:58:08,963 Oh, my God! 680 00:58:20,975 --> 00:58:22,760 Oh, fuck. 681 00:58:29,418 --> 00:58:30,507 Fuck! 682 00:58:45,391 --> 00:58:46,610 It's Samantha. 683 00:59:11,896 --> 00:59:14,594 Hi, you've reached Samantha. Leave a message. 684 00:59:18,032 --> 00:59:19,164 I know where you are. 685 00:59:21,209 --> 00:59:22,559 Too easy. 686 00:59:32,786 --> 00:59:34,266 No. 687 00:59:49,629 --> 00:59:51,196 Where is my son? 688 00:59:55,722 --> 00:59:59,030 I had every intention of bringing him to you. 689 00:59:59,204 --> 01:00:02,294 But I was up all night and half the day... 690 01:00:02,468 --> 01:00:04,949 talking to Romania, 691 01:00:05,123 --> 01:00:07,691 doing deals for these little ones. 692 01:00:07,865 --> 01:00:09,693 Had to get my sleep. 693 01:00:12,565 --> 01:00:13,784 Where is my son? 694 01:00:17,483 --> 01:00:19,790 Since when do you come poking around my place? 695 01:00:23,663 --> 01:00:25,534 Victor, 696 01:00:25,709 --> 01:00:28,450 please tell me where Terry is. 697 01:00:38,460 --> 01:00:39,548 What does it matter? 698 01:00:43,291 --> 01:00:45,293 You're never gonna see him again. 699 01:00:45,511 --> 01:00:48,906 No, you're never gonna see him again, you vile piece of shit! 700 01:00:49,080 --> 01:00:53,301 It was you that I wanted, not him. 701 01:00:53,475 --> 01:00:54,912 It was you. 702 01:00:55,086 --> 01:00:57,784 And now that we're done... 703 01:00:57,958 --> 01:01:00,482 I just don't care about him anymore. 704 01:01:01,832 --> 01:01:03,442 Fuck you, Victor! 705 01:01:05,749 --> 01:01:07,141 You did that. 706 01:01:09,187 --> 01:01:11,668 And you'll be doin' it a whole lot more... 707 01:01:13,191 --> 01:01:15,149 when I ship you off with them. 708 01:01:15,323 --> 01:01:17,935 They are just little girls. 709 01:01:18,109 --> 01:01:20,328 When did you become this monster? 710 01:01:20,502 --> 01:01:22,200 I always was. 711 01:01:56,974 --> 01:01:58,715 Make as much noise as you want. 712 01:02:01,935 --> 01:02:04,068 No neighbors for miles. 713 01:02:07,549 --> 01:02:09,377 Oi, look at me. 714 01:02:10,944 --> 01:02:12,424 Shout out, "Help." 715 01:02:13,773 --> 01:02:15,079 "Help." 716 01:02:16,384 --> 01:02:17,777 Help! 717 01:02:19,126 --> 01:02:19,997 Louder? 718 01:02:21,694 --> 01:02:22,739 Help! 719 01:02:25,480 --> 01:02:26,568 Little louder? 720 01:02:29,006 --> 01:02:30,790 Help! 721 01:02:30,964 --> 01:02:32,661 Help me! 722 01:02:33,924 --> 01:02:36,578 Help me! 723 01:02:49,026 --> 01:02:50,941 We gotta get rid of her car. 724 01:02:54,814 --> 01:02:55,815 And get Terry. 725 01:02:58,775 --> 01:03:00,777 Terry, dad wants you. 726 01:03:11,483 --> 01:03:13,528 So your mom, she's away. 727 01:03:13,702 --> 01:03:15,792 She's left her car here. 728 01:03:15,966 --> 01:03:18,446 So we gotta go on a little road trip. 729 01:03:18,620 --> 01:03:19,578 Okay? 730 01:04:27,646 --> 01:04:28,865 Samantha? 731 01:04:36,568 --> 01:04:37,482 Samantha? 732 01:04:53,324 --> 01:04:54,542 Samantha? 733 01:04:59,373 --> 01:05:00,548 Samantha! 734 01:05:02,724 --> 01:05:04,161 Samantha? 735 01:05:07,729 --> 01:05:09,166 Wake up. 736 01:05:18,392 --> 01:05:19,350 Samantha? 737 01:05:31,928 --> 01:05:33,016 Samantha? 738 01:05:47,595 --> 01:05:48,335 Sam? 739 01:06:24,371 --> 01:06:26,243 Samantha! Alex? 740 01:06:29,724 --> 01:06:30,551 Samantha? 741 01:06:30,725 --> 01:06:31,813 Alex? 742 01:06:35,034 --> 01:06:37,645 What-- Samantha, you in there? 743 01:06:37,819 --> 01:06:39,038 Alex, we're in here! 744 01:06:39,212 --> 01:06:43,216 - Oh, fuck! - Master Alex, help us! 745 01:06:43,390 --> 01:06:45,914 Help us! please! 746 01:06:46,089 --> 01:06:47,873 Help us! 747 01:06:48,047 --> 01:06:49,875 - Please! - Violet? 748 01:06:50,049 --> 01:06:51,311 Help! - Alex! 749 01:06:51,485 --> 01:06:53,400 Please! 750 01:06:53,574 --> 01:06:58,318 Master Alex! Please! Help us! 751 01:06:58,492 --> 01:07:00,668 Please! Help! 752 01:07:00,842 --> 01:07:02,714 Help us! 753 01:07:02,888 --> 01:07:04,585 Help! 754 01:07:04,759 --> 01:07:06,370 Help us! 755 01:07:18,425 --> 01:07:20,688 Shit. Violet! 756 01:07:20,862 --> 01:07:23,387 Oh, my God! Lainey! 757 01:07:27,434 --> 01:07:28,957 My God, Samantha! 758 01:07:31,351 --> 01:07:34,050 Alex, I'm okay. Get the girls. 759 01:07:34,224 --> 01:07:35,181 Okay. 760 01:07:36,878 --> 01:07:37,923 Oh, my God! 761 01:07:38,097 --> 01:07:39,185 Stay back, sweetie! 762 01:07:44,538 --> 01:07:46,932 Oh, my God! 763 01:07:49,891 --> 01:07:51,067 Are you okay? 764 01:07:51,241 --> 01:07:53,156 You okay, Lainey? You good? 765 01:07:53,330 --> 01:07:55,201 All right, just a second. 766 01:07:55,375 --> 01:07:56,594 Okay. 767 01:07:56,768 --> 01:07:58,204 Okay, step back, girls, step back. 768 01:08:05,516 --> 01:08:07,126 Step back, sweetie. 769 01:08:18,964 --> 01:08:20,966 Let me see you. 770 01:08:21,140 --> 01:08:22,924 Oh, my God! 771 01:08:25,057 --> 01:08:28,452 - I got you. I got you. - Thank you. 772 01:08:31,063 --> 01:08:33,065 - You okay? - Yeah. 773 01:08:33,239 --> 01:08:33,761 - Thank you. - Come on. 774 01:08:33,935 --> 01:08:35,198 Okay. 775 01:08:44,381 --> 01:08:47,166 Oh, God! Oh, my God! 776 01:08:49,864 --> 01:08:51,692 - I got you, okay? - Okay. 777 01:08:51,866 --> 01:08:54,260 - Okay. Okay, get up. - Yeah. 778 01:08:55,914 --> 01:08:57,611 Oh, girls... 779 01:08:57,785 --> 01:08:59,352 Hey. 780 01:08:59,526 --> 01:09:02,399 Hey. Hey, come here. 781 01:09:05,532 --> 01:09:07,839 - You all right? - Sam. 782 01:09:23,159 --> 01:09:24,421 Hey, sweetie. 783 01:09:26,466 --> 01:09:28,076 What's your name, sweetheart? 784 01:09:28,251 --> 01:09:31,297 - Jenny. - Jenny. Okay, Jenny. 785 01:09:35,345 --> 01:09:37,260 Let's get you home, Jenny. 786 01:09:43,657 --> 01:09:45,050 I saw Victor leaving in your car, 787 01:09:45,224 --> 01:09:47,313 and he had Terry in the back seat. 788 01:09:47,487 --> 01:09:49,315 Well, Terry's not safe. 789 01:09:49,489 --> 01:09:52,057 Victor is insane. 790 01:09:52,231 --> 01:09:54,407 He was gonna send these girls to Romania. 791 01:09:57,584 --> 01:09:59,238 Is there anyone else in the house? 792 01:09:59,412 --> 01:10:01,980 The man that brought us food. 793 01:10:02,154 --> 01:10:04,939 He has a gun and he hit me with it. 794 01:10:05,113 --> 01:10:08,987 He threw Jenny. She hit her head really hard. 795 01:10:15,341 --> 01:10:17,300 Let's just get out of here, okay? 796 01:10:17,474 --> 01:10:20,085 - Yeah. - Follow me, okay? 797 01:10:33,881 --> 01:10:36,754 I don't know what we're gonna do. 798 01:10:36,928 --> 01:10:38,843 There's eight of us and we're in the middle of nowhere. 799 01:10:41,933 --> 01:10:44,022 That van out front. 800 01:10:44,196 --> 01:10:47,025 I swear I saw keys on the dashboard. 801 01:10:47,199 --> 01:10:48,940 Are you sure? 802 01:10:49,114 --> 01:10:51,072 Yeah, I'm sure. 803 01:10:51,247 --> 01:10:52,509 Come on, let's go. 804 01:12:03,057 --> 01:12:04,363 Hey! 805 01:12:20,771 --> 01:12:22,599 Fuck! 806 01:12:43,054 --> 01:12:44,403 Everyone okay? 807 01:12:50,061 --> 01:12:51,367 We're okay. 808 01:12:55,632 --> 01:12:56,589 Hey... 809 01:12:58,678 --> 01:12:59,723 You okay? 810 01:13:01,202 --> 01:13:03,335 We need to find Terry. 811 01:13:03,509 --> 01:13:06,469 We'll be at the police station in ten minutes, okay? 812 01:13:06,643 --> 01:13:09,297 They'll track Victor and Terry down in no time. 813 01:13:16,870 --> 01:13:17,828 Mm-hmm. 814 01:13:22,833 --> 01:13:24,312 Fuck! 815 01:13:42,418 --> 01:13:44,463 You wanna talk to your mom? 816 01:13:44,637 --> 01:13:47,031 - Yeah. - Yeah. 817 01:13:59,696 --> 01:14:01,219 Where's it coming from? 818 01:14:09,401 --> 01:14:10,707 Don't answer it. 819 01:14:10,881 --> 01:14:12,709 What if-- what if it's Victor? 820 01:14:12,883 --> 01:14:14,667 No, we're almost to the police station. 821 01:14:14,841 --> 01:14:15,886 They'll know what's best. 822 01:14:20,194 --> 01:14:21,369 She's not answering. 823 01:14:30,422 --> 01:14:32,337 No, I should have answered that. 824 01:14:32,511 --> 01:14:34,992 What if that was Victor and he's just left Terry somewhere? 825 01:14:35,166 --> 01:14:37,647 Sam, we're almost there, okay? They'll handle it. 826 01:14:38,996 --> 01:14:40,606 Let's try one more time, huh? 827 01:14:42,478 --> 01:14:44,131 Yeah. 828 01:14:48,484 --> 01:14:50,529 - Oh, my God! - Hi, Mom. 829 01:14:50,703 --> 01:14:52,618 Terry, where are you? 830 01:14:56,448 --> 01:14:58,494 He's at yours with me. 831 01:14:58,668 --> 01:15:01,584 Victor, you get out and you leave Terry. 832 01:15:01,758 --> 01:15:03,542 We're almost to the police station. 833 01:15:03,716 --> 01:15:05,936 Now listen very carefully. 834 01:15:09,809 --> 01:15:12,333 You can keep the two girls I took from the car park... 835 01:15:14,161 --> 01:15:15,511 but I want the other four girls back. 836 01:15:15,685 --> 01:15:17,121 They mean nothing to you. 837 01:15:18,818 --> 01:15:21,517 You're not going to the police. 838 01:15:21,691 --> 01:15:25,346 I'll give you Terry back once I get the girls back. 839 01:15:25,521 --> 01:15:28,393 We're pulling into the police station car park right now. 840 01:15:28,567 --> 01:15:30,787 It's over. You're done. 841 01:15:37,576 --> 01:15:39,404 Watch carefully, Samantha. 842 01:15:42,015 --> 01:15:44,191 Terry, stand up. Come over here. 843 01:15:44,365 --> 01:15:45,976 Wave to your mom. 844 01:15:51,111 --> 01:15:52,243 Hand up. 845 01:15:54,941 --> 01:15:56,073 Oh, my God! 846 01:15:56,247 --> 01:15:57,770 Victor! 847 01:15:57,944 --> 01:15:59,859 I love you, boy. 848 01:16:03,080 --> 01:16:05,125 Hey! No! 849 01:16:05,299 --> 01:16:07,040 Oh, my God! 850 01:16:07,214 --> 01:16:08,738 Turn the car around! Turn it around! 851 01:16:08,912 --> 01:16:12,132 You don't know... Okay! Okay! 852 01:16:12,306 --> 01:16:14,352 Stop! 853 01:16:14,526 --> 01:16:17,268 Keep driving past that police station, 854 01:16:17,442 --> 01:16:21,577 or I will mail you a piece of Terry every day 855 01:16:21,751 --> 01:16:24,231 until there is nothing left, do you hear me? 856 01:16:24,405 --> 01:16:27,365 Victor, please. Don't do anymore. 857 01:16:27,539 --> 01:16:28,671 He's your son, Victor. 858 01:16:28,845 --> 01:16:30,629 Please stop hurting him. Please. 859 01:16:30,803 --> 01:16:32,936 Like I said... 860 01:16:33,110 --> 01:16:35,242 I just don't care about him anymore. 861 01:16:35,416 --> 01:16:37,027 Do not hurt him. 862 01:16:37,201 --> 01:16:38,898 I'll do anything. I promise. 863 01:16:39,072 --> 01:16:41,031 And now that he's costing me millions of dollars 864 01:16:41,205 --> 01:16:44,034 and putting my life in jeopardy... 865 01:16:44,208 --> 01:16:45,731 We've gotta go get him. 866 01:16:45,905 --> 01:16:48,038 ...I just don't care at all. 867 01:16:49,343 --> 01:16:51,084 Okay! Okay! Victor! Okay! 868 01:16:51,258 --> 01:16:52,608 Just-- Just... 869 01:16:54,740 --> 01:16:56,437 Just bring him to my school. 870 01:16:56,612 --> 01:16:58,439 Why your school? 871 01:16:58,614 --> 01:16:59,745 It's... 872 01:17:01,442 --> 01:17:02,705 It's an industrial area. There's-- 873 01:17:02,879 --> 01:17:04,271 There's no people. 874 01:17:04,445 --> 01:17:05,664 There's no neighbors this time of night. 875 01:17:05,838 --> 01:17:07,623 There's no fuckin' way. 876 01:17:07,797 --> 01:17:12,192 My school or I turn into the police station right now. 877 01:17:17,458 --> 01:17:18,808 All right. 878 01:17:18,982 --> 01:17:21,811 But if I see a single cop or anyone else 879 01:17:21,985 --> 01:17:25,989 other than you and those girls... 880 01:17:26,163 --> 01:17:29,557 I will torture the living shit out of Terry. 881 01:17:31,951 --> 01:17:34,040 You just bring him to my school. 882 01:17:36,521 --> 01:17:38,218 All right. I'll be there in an hour. 883 01:17:40,307 --> 01:17:42,701 Keep your fuckin' phone near you. 884 01:17:48,576 --> 01:17:50,056 Why the school? 885 01:17:51,536 --> 01:17:52,885 It's better a place we know. 886 01:17:55,801 --> 01:17:57,716 It gives us more of a chance. 887 01:18:33,099 --> 01:18:34,753 It's all in there. A couple of photos. 888 01:18:34,927 --> 01:18:36,015 So just give me a call 889 01:18:36,189 --> 01:18:37,713 - if you need me, yeah? - Yep. 890 01:18:44,850 --> 01:18:47,505 All right. Slowly, girls. Careful. One at a time. 891 01:18:49,637 --> 01:18:51,727 Go with Samantha. Okay. 892 01:18:53,641 --> 01:18:55,731 - Okay. - Good girl, Violet. 893 01:19:00,910 --> 01:19:02,172 Yeah. 894 01:19:16,839 --> 01:19:18,101 Come on. 895 01:19:25,586 --> 01:19:26,979 Jenny? 896 01:19:29,286 --> 01:19:30,766 Jenny. 897 01:22:14,712 --> 01:22:17,062 Emergency lighting activating. 898 01:22:19,891 --> 01:22:20,587 Emergency... 899 01:22:25,114 --> 01:22:26,637 Pick up. 900 01:22:26,811 --> 01:22:27,464 Pick up. 901 01:22:34,906 --> 01:22:36,690 We're here. 902 01:22:36,864 --> 01:22:39,432 When my guys come in, you give me those six girls 903 01:22:39,606 --> 01:22:42,000 and I will give you every bit of Terry back 904 01:22:42,174 --> 01:22:43,480 except for his pinky. 905 01:22:43,654 --> 01:22:45,830 Nothing happens until we have Terry. 906 01:22:46,004 --> 01:22:47,875 Hey! I tell you how this works! 907 01:22:48,050 --> 01:22:49,094 Not you! 908 01:22:52,968 --> 01:22:55,318 Terry first or the deal's off. 909 01:22:57,059 --> 01:22:59,017 Oh, for fuck's sake! Christ! 910 01:22:59,191 --> 01:23:01,541 Fuck! Damn you! Hey. 911 01:23:03,979 --> 01:23:05,719 We'll get Terry back. 912 01:23:05,893 --> 01:23:08,026 I promise you we'll get him back. 913 01:23:16,600 --> 01:23:18,254 Outgoing calls restricted. 914 01:23:18,428 --> 01:23:19,559 Shit! 915 01:23:21,822 --> 01:23:22,867 Can't call out. 916 01:23:25,043 --> 01:23:26,479 All right, you break him. 917 01:23:26,653 --> 01:23:28,438 You break the whole place if you have to! 918 01:23:28,612 --> 01:23:30,657 But I want that fucker alive, okay? 919 01:23:30,831 --> 01:23:32,833 I'm gonna kill him myself. 920 01:23:42,539 --> 01:23:43,931 All right, the place has cameras, 921 01:23:44,106 --> 01:23:45,803 so you put your masks on. 922 01:23:45,977 --> 01:23:48,632 Milan, he has a piece. 923 01:23:48,806 --> 01:23:51,200 You won't need more than that. I don't want you fuckers 924 01:23:51,374 --> 01:23:52,505 puttin' holes in the merchandise. 925 01:23:52,679 --> 01:23:55,247 So no fuckin' guns! 926 01:24:02,254 --> 01:24:05,866 Now, you grab all six girls, 927 01:24:06,041 --> 01:24:08,695 plus him and my wife. 928 01:24:11,089 --> 01:24:14,266 This guy is nothing. 929 01:24:14,440 --> 01:24:17,965 You're nothing! You are fuckin' nothing! 930 01:24:21,621 --> 01:24:23,797 He's a has-been karate teacher, so this... 931 01:24:23,971 --> 01:24:25,843 This should be fuckin' easy! 932 01:24:33,981 --> 01:24:35,896 So you enter through the car park door, the side door, 933 01:24:36,071 --> 01:24:37,202 and the roof. 934 01:24:39,117 --> 01:24:40,336 Go! 935 01:24:42,338 --> 01:24:43,078 Ethan! 936 01:24:45,341 --> 01:24:46,429 You-- You stay with me, okay? 937 01:24:58,397 --> 01:25:00,312 Everything's gonna be all right. 938 01:25:00,486 --> 01:25:01,748 Look at me. 939 01:25:03,141 --> 01:25:04,882 Look at me. 940 01:25:05,056 --> 01:25:06,710 Huh? Look at me. 941 01:25:08,799 --> 01:25:09,669 Hey. 942 01:25:11,410 --> 01:25:12,890 Your mother made me do this. 943 01:28:53,153 --> 01:28:55,808 We're not gonna let anyone take you, okay? 944 01:31:25,697 --> 01:31:27,046 Get out! 945 01:31:33,575 --> 01:31:34,619 Get out! 946 01:31:36,621 --> 01:31:38,493 No! 947 01:32:46,517 --> 01:32:47,866 Samantha, open the door. 948 01:32:48,040 --> 01:32:49,999 It's me. 949 01:33:19,202 --> 01:33:20,377 No, I can't... Hey, hey, hey. 950 01:33:22,771 --> 01:33:25,556 Anyone but me comes through that door, 951 01:33:25,730 --> 01:33:28,167 you point and you shoot. 952 01:33:28,341 --> 01:33:31,083 Alex, I have never held a gun before. I-- 953 01:33:31,257 --> 01:33:34,870 You point and shoot. 954 01:33:35,044 --> 01:33:36,480 You got this. 955 01:33:40,353 --> 01:33:41,746 Yeah. 956 01:33:41,920 --> 01:33:43,618 You got this. 957 01:33:46,577 --> 01:33:48,535 Now, you stay put. 958 01:33:48,710 --> 01:33:51,103 No matter what you hear... 959 01:33:51,277 --> 01:33:52,670 you stay put. 960 01:34:35,495 --> 01:34:37,236 Oh, fuck! 961 01:35:33,162 --> 01:35:34,119 Hey! 962 01:35:35,425 --> 01:35:36,861 Wait! 963 01:35:38,471 --> 01:35:41,083 Terry. Terry. 964 01:35:47,176 --> 01:35:48,090 Come on! 965 01:38:02,354 --> 01:38:04,400 Motherfucker! 966 01:38:27,075 --> 01:38:28,685 I want my mom. 967 01:38:28,859 --> 01:38:31,383 She wants you too, sweetie. 968 01:41:04,362 --> 01:41:05,842 Come on, Karate man! 969 01:41:17,636 --> 01:41:18,898 Hey! 970 01:41:32,216 --> 01:41:34,000 The girls I took from here... 971 01:41:37,134 --> 01:41:39,005 I'm gonna keep them for myself. 972 01:42:00,810 --> 01:42:01,898 Get up. 973 01:42:05,162 --> 01:42:07,033 Don't you fucking quit. 974 01:42:10,298 --> 01:42:12,343 Get up, you weak fuck! Get up! 975 01:42:16,086 --> 01:42:16,826 Don't quit. 976 01:42:21,439 --> 01:42:22,527 Get the fuck up! 977 01:42:23,920 --> 01:42:26,183 Get the fuck up! 978 01:42:26,357 --> 01:42:28,838 Don't you fucking quit. 979 01:44:07,066 --> 01:44:08,459 Taking too long. 980 01:44:11,114 --> 01:44:12,376 Shit. 981 01:44:15,945 --> 01:44:18,861 Well, you... You better go out there and get him. 982 01:52:03,804 --> 01:52:04,761 Terry. 983 01:52:12,464 --> 01:52:14,118 Don't move. 984 01:52:58,206 --> 01:52:59,903 All nine guys, huh? 985 01:53:02,514 --> 01:53:03,820 You must be good. 986 01:53:06,214 --> 01:53:07,868 Now, where are the girls? 987 01:53:09,260 --> 01:53:10,827 Oh, you think I'd be stupid enough 988 01:53:11,001 --> 01:53:12,655 to leave 'em here, Victor? 989 01:53:14,222 --> 01:53:17,791 They're not here. Police are on their way. 990 01:53:23,492 --> 01:53:25,494 So you just give me Terry and you leave now. 991 01:53:25,668 --> 01:53:27,626 You leave now, you can get away. 992 01:53:29,846 --> 01:53:31,630 Where are the fuckin' girls? 993 01:53:31,805 --> 01:53:33,502 Or I'm gonna put a bullet through his fuckin' head. 994 01:53:33,676 --> 01:53:35,939 Then I'm gonna put a bullet in yours. 995 01:53:41,815 --> 01:53:44,165 Point a gun at me, Samantha... 996 01:53:46,428 --> 01:53:48,691 you better pull the fuckin' trigger. 997 01:53:48,865 --> 01:53:50,301 Pull the fuckin' trigger. 998 01:53:52,347 --> 01:53:54,001 Pull the fuckin' trigger. 999 01:53:55,567 --> 01:53:57,178 Pull the fucking trigger! 1000 01:53:57,352 --> 01:53:58,701 See what happens! 1001 01:53:58,875 --> 01:54:01,051 Pull it! Fuckin' pull it! 1002 01:54:05,012 --> 01:54:07,144 Put the fuckin' thing down now. 1003 01:54:07,318 --> 01:54:08,711 Put it down now. 1004 01:54:08,885 --> 01:54:10,756 Put it down. 1005 01:54:12,062 --> 01:54:12,976 Put it down. 1006 01:54:13,150 --> 01:54:13,934 Put the fuckin' thing down! 1007 01:54:14,108 --> 01:54:15,196 Okay. 1008 01:54:16,806 --> 01:54:17,763 Okay. 1009 01:54:21,855 --> 01:54:22,856 Victor. 1010 01:54:24,770 --> 01:54:28,470 Leave Terry here with Alex, and I will go with you. 1011 01:54:28,644 --> 01:54:30,820 Okay, I'll go fucking anywhere you wanna go. 1012 01:54:30,994 --> 01:54:33,910 It'll just be the two of us, just like it was when we met. 1013 01:54:34,084 --> 01:54:35,869 You remember that? Yeah? 1014 01:54:37,783 --> 01:54:38,741 Your mom... 1015 01:54:39,742 --> 01:54:41,309 she's full of shit. 1016 01:54:43,746 --> 01:54:45,356 Now, you got three seconds 1017 01:54:45,530 --> 01:54:47,097 or I put a fuckin' bullet in his head, you hear me? 1018 01:54:47,271 --> 01:54:48,490 Don't you do it! He is your son! 1019 01:54:48,664 --> 01:54:49,926 One! 1020 01:54:51,536 --> 01:54:54,148 - Two! - No! 1021 01:54:54,322 --> 01:54:55,801 Mom! 1022 01:55:00,632 --> 01:55:01,546 Alex! 1023 01:55:07,552 --> 01:55:09,554 Oh, let me see. Are you okay? 1024 01:55:15,952 --> 01:55:18,041 Look at me. 1025 01:55:18,215 --> 01:55:19,825 Look at me, you dead fuck. 1026 01:55:20,000 --> 01:55:22,132 Look at me. 1027 01:55:22,306 --> 01:55:24,352 Look at me. 1028 01:55:24,526 --> 01:55:25,701 Get up. 1029 01:55:27,094 --> 01:55:28,269 Get up. 1030 01:55:30,271 --> 01:55:31,794 I wanna see your fuckin' eyes 1031 01:55:31,968 --> 01:55:34,362 goin' to another fuckin' planet. 1032 01:55:34,536 --> 01:55:35,145 You hear me? 1033 01:55:36,538 --> 01:55:37,843 You're fuckin' dead. 1034 01:56:16,752 --> 01:56:18,884 Alex! Alex! 1035 01:56:28,720 --> 01:56:30,461 Okay, just stay there, okay? 1036 01:56:30,635 --> 01:56:31,636 Okay. 1037 01:56:45,172 --> 01:56:46,347 Alex! 1038 01:56:46,521 --> 01:56:48,523 Oh! 1039 01:56:51,091 --> 01:56:52,701 Hey, look at me. 1040 01:56:52,875 --> 01:56:55,225 Help! 1041 01:57:04,017 --> 01:57:05,670 Help! 1042 01:57:05,844 --> 01:57:07,107 Help! 1043 01:57:11,024 --> 01:57:13,287 Alex, look at me. Look at me! 1044 01:57:15,550 --> 01:57:16,507 No, no, no, no! 1045 01:57:16,681 --> 01:57:18,161 Help! 1046 01:57:19,510 --> 01:57:21,947 Come on! Come on! 1047 01:59:03,962 --> 01:59:05,573 You didn't. 1048 01:59:05,747 --> 01:59:06,617 We did. 1049 01:59:06,791 --> 01:59:08,184 Oh, babe. 1050 01:59:46,657 --> 01:59:47,310 He's here! 1051 01:59:58,582 --> 02:00:01,281 - I made this for you. - Oh, wow! 1052 02:00:01,455 --> 02:00:04,066 That's beautiful. Thank you. 1053 02:00:07,852 --> 02:00:09,463 Oh, look out. 1054 02:00:12,901 --> 02:00:14,337 Even when we were kids, 1055 02:00:14,511 --> 02:00:16,252 you could never stay seated for too long. 1056 02:00:17,297 --> 02:00:18,211 You're back? 1057 02:00:19,821 --> 02:00:20,474 I'm back. 1058 02:00:22,084 --> 02:00:23,216 Flew in a few hours ago. 1059 02:00:27,350 --> 02:00:30,135 I take it you'll be around for a while this time. 1060 02:00:30,310 --> 02:00:32,442 I'll try and make it that I'm around permanently. 1061 02:00:34,662 --> 02:00:36,838 Good. 1062 02:00:37,012 --> 02:00:39,232 I think your wife and daughter would like that. 1063 02:00:40,972 --> 02:00:42,409 Yeah. 1064 02:00:45,890 --> 02:00:47,022 Yeah. 1065 02:00:50,808 --> 02:00:52,375 There's nothing that I can do or say 1066 02:00:52,549 --> 02:00:53,898 that's ever gonna be enough. 1067 02:00:56,727 --> 02:00:59,121 You don't have to say or do anything, mate. 1068 02:00:59,295 --> 02:01:00,601 You're family. 1069 02:01:06,868 --> 02:01:09,610 From the bottom of my heart, thank you. 1070 02:01:39,248 --> 02:01:42,164 ♪ From now on ♪ 1071 02:01:42,338 --> 02:01:46,168 ♪ I will be right here For every moment ♪ 1072 02:01:47,604 --> 02:01:50,215 ♪ I'm grateful ♪ 1073 02:01:50,390 --> 02:01:52,827 ♪ That you gave me One last chance to breathe ♪ 1074 02:01:57,614 --> 02:02:00,051 ♪ Fight for what you love... ♪ 1075 02:02:00,225 --> 02:02:00,965 Thank you. 1076 02:02:02,663 --> 02:02:03,577 It's good to have you back, mate. 1077 02:02:04,752 --> 02:02:05,883 Thanks. 1078 02:02:06,188 --> 02:02:07,842 ♪ Fight for every chance ♪ 1079 02:02:08,016 --> 02:02:12,237 ♪ And I'll be right by Your side ♪ 1080 02:02:14,631 --> 02:02:17,895 ♪ And I know ♪ 1081 02:02:18,069 --> 02:02:22,335 ♪ That if you could ♪ 1082 02:02:22,509 --> 02:02:26,774 ♪ You'd give your life ♪ 1083 02:02:26,948 --> 02:02:30,560 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1084 02:02:32,823 --> 02:02:36,044 ♪ And I know ♪ 1085 02:02:36,218 --> 02:02:39,743 ♪ That when I should ♪ 1086 02:02:39,917 --> 02:02:44,008 ♪ Have been there By your side ♪ 1087 02:02:44,182 --> 02:02:48,491 ♪ When help was hard to find ♪ 1088 02:02:48,665 --> 02:02:54,367 ♪ I wish that I was ♪ 1089 02:02:57,892 --> 02:03:02,592 ♪ I wish that I was ♪ 1090 02:03:18,521 --> 02:03:21,481 ♪ And I know ♪ 1091 02:03:21,655 --> 02:03:25,528 ♪ That if you could ♪ 1092 02:03:27,530 --> 02:03:30,490 ♪ And I know ♪ 1093 02:03:30,664 --> 02:03:34,058 ♪ That if you could ♪ 1094 02:03:36,583 --> 02:03:39,629 ♪ And I know ♪ 1095 02:03:39,803 --> 02:03:45,418 ♪ That if you could ♪ 1096 02:03:45,592 --> 02:03:48,638 ♪ And I know ♪ 1097 02:03:48,812 --> 02:03:53,295 ♪ That if you could ♪ 1098 02:03:53,469 --> 02:03:57,604 ♪ You'd give your life ♪ 1099 02:03:57,778 --> 02:04:02,913 ♪ You'd bleed your soul ♪ 1100 02:04:13,707 --> 02:04:15,622 ♪ Let's go to war I don't care who's watchin' ♪ 1101 02:04:15,796 --> 02:04:17,188 ♪ But I gotta set the score ♪ 1102 02:04:17,362 --> 02:04:19,756 ♪ Yeah, it's you and me On this floor ♪ 1103 02:04:19,930 --> 02:04:22,106 ♪ Battlin' our demons I don't even know what for ♪ 1104 02:04:22,280 --> 02:04:24,848 ♪ I just need the feelin' 'Cause I been numb to it ♪ 1105 02:04:25,022 --> 02:04:27,372 ♪ This game is intense Got a pain in my head ♪ 1106 02:04:27,547 --> 02:04:29,200 ♪ Like somebody held a gun To it ♪ 1107 02:04:29,374 --> 02:04:30,811 ♪ I been goin' down To the ground ♪ 1108 02:04:30,985 --> 02:04:32,552 ♪ Holdin' out for the crowd ♪ 1109 02:04:32,726 --> 02:04:35,250 ♪ It's obvious I ain't havin' fun with it ♪ 1110 02:04:35,424 --> 02:04:36,860 ♪ Yeah ♪ 1111 02:04:37,034 --> 02:04:38,775 ♪ You tried to take my pride ♪ 1112 02:04:39,036 --> 02:04:40,864 ♪ I don't want piece of mind I want the whole cake ♪ 1113 02:04:41,038 --> 02:04:43,998 ♪ Done with it I got a lump in it ♪ 1114 02:04:44,172 --> 02:04:45,608 ♪ I am just a man That's all I am ♪ 1115 02:04:45,782 --> 02:04:47,001 ♪ But what's a man to give Another man ♪ 1116 02:04:47,175 --> 02:04:49,090 ♪ That's drawn The upper hand? ♪ 1117 02:04:49,264 --> 02:04:51,005 ♪ I don't need a weapon I'm dangerous with my hands ♪ 1118 02:04:51,266 --> 02:04:53,007 ♪ My reputation replicates The causes who I am ♪ 1119 02:04:53,181 --> 02:04:54,791 ♪ I'm a fighter Demons on my back ♪ 1120 02:04:54,965 --> 02:04:56,663 ♪ I can feel them Gripping tighter ♪ 1121 02:04:56,837 --> 02:04:58,882 ♪ The feeling that I had Set me on fire ♪ 1122 02:04:59,056 --> 02:05:01,363 ♪ All them years ago I'm still a rider ♪ 1123 02:05:01,537 --> 02:05:03,365 ♪ Legends never die, we only Rise and take you higher ♪ 1124 02:05:03,539 --> 02:05:05,585 ♪ Take your time It's not a race ♪ 1125 02:05:05,759 --> 02:05:07,064 ♪They all got a plan until they Get punched up in the face ♪ 1126 02:05:07,238 --> 02:05:08,892 ♪ I'll do anything I can ♪ 1127 02:05:09,066 --> 02:05:10,590 ♪ We getting started Better brace ♪ 1128 02:05:10,764 --> 02:05:11,852 ♪ As long as there's a chance ♪ 1129 02:05:12,374 --> 02:05:13,201 ♪ It's a chance I'm gonna take ♪